Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Радиоспектакль Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Радиоспектакль Адвего / Конкурс завершен!
Радиоспектакль Адвего - литературный конкурс! - Обсуждение конкурса
more_tea4
Мокрое дело / #76 / 7 место / more_tea4

Действующие лица:

Майки — гангстер №1.
Гарри — гангстер №2.

Действие первое

Ночью в глубине леса. Гарри роет яму прямоугольной формы. Майки одной рукой держит Гарри на прицеле револьвера, другой рукой держит зонт.

Гарри: (Вытирает лоб тыльной стороной ладони, косится на револьвер). Если честно, я уже устал, Майки. Может, поменяемся?
Майки: Ты роешь могилу и предлагаешь поменяться?
Гарри: Ну да, мы же не хотим проторчать здесь всю ночь. Пока я отдыхаю, работа не будет стоять. Это называется оптимизация труда.
Майки: (Чешет затылок). А зонт ты подержишь?
Гарри: Почему бы и нет? Я и револьвер могу подержать.
Майки: Ага, разбежался.
Гарри: Если тебе так будет спокойней, могу приставить его к своему виску.
Майки: За дурака ты, что ли, меня держишь?! А если ты случайно застрелишься?
Гарри: Доверься мне, Майки. (Тихо добавляет в сторону). Я сегодня умирать не планирую.
Майки: Я уже доверился тебе однажды, и чем это закончилось?
Гарри: Чем же?
Майки: У меня родился рыжий сын, Гарри, вот чем!
Гарри: Я ведь извинился тогда, сколько можно вспоминать?
Майки: Да, ты прав. Кто старое помянет… (Усиленно чешет затылок). Но мой ответ всё равно нет, уж прости. Дон Гудини дал чёткие указания: ты роешь, я кончаю.
Гарри: Ладно, Майки, я всё понимаю. Слова Дона Гудини — закон… Я рою, ты кончаешь. Хотя подожди, ты уверен? Там точно было в таком порядке?
Майки: В смысле?
Гарри: Не будет ли Дон Гудини расстроен, если окажется, что ты всё перепутал? Может быть, ты роешь, а я кончаю?
Майки: Всё верно: ты роешь, а я кончаю.
Гарри: Нет-нет, я имею в виду, ты роешь, а я кончаю.
Майки: Гарри, скажи мне честно, ты совсем идиот? Я точно так и сказал.
Гарри: Да, конечно, прошу прощения. (Отворачивается, сдерживая смех). Ну, тогда помоги мне выбраться.
Майки: Да что ты такое несёшь, чёрт побери?
Гарри: Мы же только что всё решили: я рою, а ты заканчиваешь рыть, разве не так? Значит, пора поменяться.
Майки: (Усердно чешет затылок дулом заряженного револьвера). Нет, там не так было… Там было просто «кончаю» и без «рыть».
Гарри: Подумай сам, Майки, что ещё ты можешь закончить здесь?
Майки: (Смотрит сначала на зонт, потом на револьвер). Хм… Но зачем же тогда револьвер?
Гарри: А что по этому поводу говорил Дон Гудини?
Майки: Говорил, что дело мокрое… Про могилу ещё что-то, а для кого — хоть убей, не помню. И историю какую-то рассказывал про свою жену…
Гарри: Ну конечно, Майки, не станет же он говорить прямо, он же не дурак. Поймём, для кого могила, только когда она будет готова.
Майки: (Старательно чешет затылок ручкой зонта). Чёрт, а ты, должно быть, прав… Он ведь хитрый старик, этот Гудини.
Гарри: А я о чём? Давай, помоги мне выбраться.
Майки: (Передаёт Гарри револьвер и зонт и прыгает в могилу). Я бы и не разгадал его загадку без тебя, Гарри.
Гарри: Разве я могу оставить друга одного в беде?
Майки: (Начинает рыть). Слушай, Гарри, ты ведь не обманешь меня?
Гарри: (Силится сдержать смешок). Я хоть раз обманывал тебя, Майки? Видишь, я даже приставил револьвер к виску, как и договаривались.
Майки: Да, так действительно спокойнее. (Продолжает рыть).

Действие второе

Там же спустя полчаса.

Майки: (Стоит по пояс в могиле). Ну всё, кажется, готово.
Гарри: Ну-ка, ляг туда, давай посмотрим, как по росту.
Майки: Не буду я ложиться в эту грязь.
Гарри: Ну подложи что-нибудь и ляг, вон, плащ свой, например.
Майки: Тогда я плащ запачкаю…
Гарри: Думаю, это не так страшно, как Дон Гудини в ярости. Мы уже два часа здесь торчим, хватит ерепениться!
Майки: Да, извини, ты прав, пора заканчивать. (Снимает плащ и стелет его на землю, затем оглядывается по сторонам). А где север?
Гарри: А это ещё какое значение имеет?
Майки: Гарри, ты как малый ребёнок. Если лечь головой на юг, голова потом весь день болеть будет.
Гарри: Ах да… Север там, где мох.
Майки: Хорошо. (Оглядывается по сторонам, потом виновато смотрит на Гарри). А где мох?
Гарри: (Раздражённо) А мох там, где север… (Щурясь, вглядывается в чёрные силуэты деревьев). Вот он, я вижу! С этой стороны. (Показывает рукой).
Майки: Отлично! (Ложится на дно могилы головой на юго-восток). И по росту в самый раз!
Гарри: Значит, теперь можно понять, для кого могила.
Майки: Но в могиле, кроме меня, никого нет…
Гарри: (Взглядом ищет в могиле кого-то ещё). И что делать? Не для тебя же эта могила, Майки…
Майки: (Чешет затылок черенком лопаты, потом резко вскакивает, хлопая себя по лбу). Гарри, я вспомнил!
Гарри: (Озадаченно). Что вспомнил?
Майки: (Радостно). Вспомнил, для кого нужна была могила!
Гарри: И для кого же?
Майки: Для того несчастного, который додумался переспать с женой Дона Гудини.
Гарри: (Медленно направляет револьвер на Майки). И кто же этот несчастный?
Майки: А сам ты как думаешь?
Гарри: А сам я ничего не знаю про жену Дона Гудини, как её там… (Повышает голос). Так кто он, Майки?!
Майки: Карлос, конечно. Я забыл его в багажнике с кляпом во рту.
Гарри: (Облегчённо выдыхает, прячет револьвер). А в меня ты зачем целился?
Майки: (Виновато чешет затылок). Я видел такое в фильмах про бандитов. (Вылезает из могилы и идёт к машине).

Действие третье

Там же спустя десять минут.

Гарри: (Смотрит, как Майки закапывает могилу). Одного я всё-таки не понял, Майки.
Майки: Чего?
Гарри: Я так и не понял, зачем был нужен зонт.

Написал: more_tea4 , 07.07.2025 в 13:47
Комментариев: 93
Комментарии
Еще 8 веток / 10 комментариев в темe

последний: 29.05.2025 в 20:00
Lazareva_Dana
За  3  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  08.06.2025 в 01:02
Мне видится это произведение не пьесой (где два парня на сцене копали бы «всю дорогу» по очереди), а именно радиоспектаклем — чтение по ролям с интонацией, паузами.
В таком формате надо воспринимать только слова без просмотра, картинку слушатель представит сам.
Вот, например, зонт фигурирует в сюжете. Я представила, что дождь идет. Оказалось, дождя нет, да еще и вопрос в конце: зачем, мол, зонт? Почесала я голову, как Майки, и поняла: дело ведь мокрое!
Мне кажется, в формат радиоспектакля автор попал.
Кстати, про прорисовку персонажей. Майки постоянно чешет голову, туговато соображает, доверился он как-то Гарри, и у него родился рыжий сын. Не смешно? Да ладно! То есть, нам сразу понятно, что Майки недотепистый, автор это показал даже в таком коротком произведении. Гарри похитрее. Герои тут оба, конечно, не семи пядей во лбу, но все же разные.

Тема есть (криминальная), идея есть (умный руководит, тупые исполняют через пень-колоду, сами не понимая, что), завершенность драматургического произведения есть, попадание в жанр есть, структура есть (диалоги/монологи, авторские ремарки). Юмор и интрига есть.
Я почему-то решила, что все мы здесь делаем первые шаги в драматургии, было бы странно ожидать совершенства. Хотя, честно скажу, автор мне новичком не кажется.

Вид комедии: ситуационная (ситком). Сосредоточена на создании комических ситуаций, основанных на заблуждениях и недопониманиях.
Если кому интересно, ситкомы возникли в 1920-х годах на американском радио. Это были истории из нескольких эпизодов на бытовые сюжеты. Автор, у вас крутой «бытовой» сюжет)))

                
Tolken
За  1  /  Против  0
Tolken  написал  10.06.2025 в 17:17  в ответ на #11
Ситком-радиоспектакль очень зависит от звуков и голосов. Без этого многое теряется, хотя работа неплохая.

                
Lazareva_Dana
За  0  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  10.06.2025 в 19:45  в ответ на #13
Мне кажется, что сама эта форма художественного радиовещания "зависит от звуков и голосов" (не только ситком).

                
more_tea4
За  2  /  Против  0
more_tea4  написал  18.07.2025 в 14:36  в ответ на #14
Спасибо за Ваши отзывы! Вы меня в декабре поддерживали с моим «Ванюшей» и сейчас — приятно!) Работаем дальше)

                
Lazareva_Dana
За  2  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  18.07.2025 в 19:02  в ответ на #81
Поздравляю с финалом! Я очень рада, что ваш рассказ в десятке победителей и прекрасный тонкий юмор оценен.

                
Еще 12 веток / 16 комментариев в темe

последний: 10.06.2025 в 10:55
Lazareva_Dana
За  3  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  24.06.2025 в 03:54
Автор, я сначала вашу пьесу «услышала» как радиопостановку, а потом «увидела» ее в виде спектакля в театре: сначала один копает могилу, второй держит зонт, потом другой копает, первый зонт держит, а дождя все нет, и ситуация наэлектризованная, как бы кто кого не пристрелил. Потом выясняется, что им неудачливого Дон Жуана (Карлоса) убить и закопать надо. У меня сразу от сердца отлегло, что никто из этих двоих не убьет другого.
И ведь театры разные, возможности технические разные, было бы здорово, если бы что-то типа оркестровой ямы было, чтобы имитировать рытье могилы.
А бывает, что и зал со зрителями вовлекается в постановку, так что можно и перед зрителями «копать». Правда, тогда только первым рядам видно будет. Лучше уж на сцене.

«Дон Гудини дал чёткие указания: ты роешь, я кончаю»
Это значит: один могилу роет, второй Карлоса (любовника жены Гудини) убивает.
Но эти олухи не поняли/прослушали/да еще и забыли, поэтому теперь пытаются дотумкать, что или кого надо кончать. То ли друг друга (кого-то из друг друга) застрелить, то ли заканчивать могилу рыть. Автор поиграл со словом.

Сюжет:

Экспозиция
Ночью в глубине леса. Гарри роет яму прямоугольной формы. Майки одной рукой держит Гарри на прицеле револьвера, другой рукой держит зонт.

Завязка
Гарри предлагает поменяться, Майки не хочет.

Развитие действия.
Сначала они не понимают, кто роет, а кто кончает/заканчивает? В связи с этим предложения поменяться.
Потом они не понимают, для кого роют могилу.
(Гудини) «Говорил, что дело мокрое… Про могилу ещё что-то, а для кого — хоть убей, не помню»

Кульминация
Гарри говорит Майки лечь в могилу, чтобы определить, для кого она. И по росту в самый раз! Значит, теперь можно понять, для кого могила. Но в могиле, кроме меня, никого нет…
Гарри: И что делать? Не для тебя же эта могила, Майки…

Конфликт в том, что эти два олуха сначала не понимают, кто роет, а кто кончает/заканчивает? Потом они не понимают, для кого роют могилу. И решают: «поймём, для кого могила, только когда она будет готова». Поняли они, что могила готова, когда Майки по просьбе Гарри лег в нее (примерил, так сказать). И так как больше в могиле никого не было, то еще немного и Гарри мог бы пристрелить Майки (по крайней мере, так кажется). К счастью, Майки вспомнил, что она для Карлоса.

Развязка
Майки (очень вовремя!) вспоминает, для кого нужна была могила: для того несчастного, который додумался переспать с женой Дона Гудини (Карлос).

Финал
Майк: Карлос, конечно. Я забыл его в багажнике с кляпом во рту.

Эпилог
Там же спустя десять минут.
Гарри: (Смотрит, как Майки закапывает могилу). Одного я всё-таки не понял, Майки.
Майки: Чего?
Гарри: Я так и не понял, зачем был нужен зонт.
(вспоминаем название пьесы)

                
Lazareva_Dana
За  1  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  24.06.2025 в 04:03  в ответ на #26
P. S. Конфликт хороший: один («кончает/заканчивает») переходит в другой (для кого могила?) + игра слов. Здорово!

                
Lazareva_Dana
За  1  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  24.06.2025 в 04:15
Ничего удивительного, что в 10 000 символов авторы конкурса сумели вместить небольшие пьесы, по которым не поставишь двухчасовой спектакль в театре. Поэтому здесь было два пути: либо кратко/сжато писать более-менее длинную историю, либо писать подробно короткую историю. Таких одно-двухактных пьес на конкурсе много. Автор, я вижу, что ваша пьеса трехактная (три действия).

Одноактная пьеса — это пьеса, состоящая только из одного акта, может состоять из одной или нескольких сцен. 20–40-минутная пьеса стала популярным поджанром одноактной пьесы, особенно на конкурсах драматургов.
Истоки одноактной пьесы можно проследить с самого начала зарождения западной драмы: в Древней Греции «Циклоп», сатирическая пьеса Еврипида, является одним из ранних примеров.

Одноактные пьесы стали более распространёнными в XIX веке и теперь являются неотъемлемой частью репертуарного театра и фестивалей. Были очень популярны и в XX веке, и многие считают их современным произведением.
Примеры (я оставила наиболее известные):
• Мольер – Летающий Доктор (1659);
• Антон Чехов – Предложение руки и сердца (1890);
• Жан-Поль Сартр – Выхода нет (1944);
• Оскар Уайльд — «Саломея» (1891 [французский] 1894 [английский]);
• Бернард Шоу — «Как он наврал её мужу» (How He Lied to Her Husband);
• Бернард Шоу — «Обаятельный найденыш» (The Fascinating Foundling).

И еще нашла (на просторах интернета) плодовитого драматурга. Валентин Красногоров — российский драматург, прозаик, сценарист, теоретик драмы...
Ему принадлежат свыше 70 пьес, многочисленные книги и статьи о драме и театре (автор книги «Основы драматургии. Теория, техника и практика драмы»).
Пьесы Красногорова поставлены во многих театрах мира, они переведены на 25 языков.
Так вот, у него много одноактных пьес. Те, что я успела прочитать, для двух актеров.

Вот здесь, пьеса «Женская доля» (небольшая и смешная):
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

А вообще, в свободном доступе его пьесы есть, можно почитать, интересно. У него даже книга есть «Пьесы для двух актеров».
Пьеса «Легкое знакомство» (подлиннее, но тоже интересно):
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
Еще 26 веток / 59 комментариев в темe

последний: 24.06.2025 в 12:10
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/play/9427590/user/Lazareva_Dana/