Статья об истории компании Тата. Это - индийская компания, конечно, Нуссерванджи не знакомо словарю. Впрочем, как и другие. Прошу разобраться и выставить статью на продажу - заказчик ожидает.
Вот в магазине статей на адвего проверка какая-то странная, ждать неимоверно долго, а толку-то? Не так много покупал через магазин статей, да и то у проверенных авторов, которые хорошо пишут, как nezabudka и потому не знаю насколько возможно, чтобы в магазине статей была статья с кучей ошибок... Но через систему заказов, вроде бы, любые статьи с любыми ошибками проходят и более того - сканированные, то есть такие статьи, в которых все киррилистические символы о, е, с, х, т - на латинице! Это значит, что сканированная статья с распознанным текстом и чуть подправили видимость для читабельности, в самом тексте непонятно, что символы не те, но стоит вставить в word или куда-то еще и сразу видно, но система адвего спокойно пропустила такю статью у меня через форму заказа и я не обратив внимание на подчеркнутые красненьким слова оплатил, так как привык, что система распознает типа ошибки в словах "автопром" и тому подобное. В итоге мне эта статья принесла кучу проблем, не буду же я в тексте все латинские символы о, е, р, с и прочие вручную заменять на киррилистические? То есть статья была уникальна для интернета и потому пропущена системой в заказе, а ошибки орфографии, которые там были в каждом слове оказались не в счет, их просто подчеркнули красненьким, тогда как в магазине статей за малейшие ошибки как будто снимают с продажи, хотя и так проверяют долго - парадокс:)
Возможно, в магазине статей такие статьи и снимаются с продажи, но в форме заказа проходят без проблем, конечно, неприемлемо было бы задерживать заказы, более того, многие заказы подразумевают в себе и копипаст и ошибки, тут даже следить бесполезно, но именно про замену букв кириллистических на латиницу, что бывает при сканировании, надо как-то предупреждать!
Уникальность для интернета самого текста в заказах вроде более-менее нормально, а вот замена букв при сканировании http://advego.ru/job/view/1455892 не выдала мне предупреждения и я оплатил, так как на опечатки, которые обычно подчеркиваются красным не обращаю внимания особо, ибо заказываю недорого простейший рерайт, к тому же там полно всегда бывает слов, которые всегда подчеркиваются как опечатки, но ими не являются... Но зачем мне текст, где половина букв латиницей, вместо кириллицы! Надо этот момент учесть, чтобы помимо предупреждений об опечатках были предупреждения о подмене букв о, е, р, с и прочих в словах, где они смешаны, тогда можно было бы отправлять такие статьи на доработку:)
Если в словах русские буквы заменениы на английские, то вы сразу увидите, что в этих словах ошибки... В любом случае, о подобных инцидентах незамедлительно сообщайте в администрацию с указанием ID работы
то же самое с моей статьёй про антибиотикотерапию. Статья снята с продажи из-за того, что ворд не знает медицинских терминов!!!!! антибиотико, бактериостатикам, бактериостатический, генерализованных, гломерулонефрит, дизентериеподобным, дисбиоз, имму, ингибиция, карбапенемы, лактамных, мегадоза, парантеральное, преморбидного, прерапатов, рентге, фармакокинетику, физикальными, фторхинолоны, цефалоспoрины, элиминацию, эндоплазматической
всё. проблема решена. Всё - таки админы правы. Качество статьи в том и заключается, что купил и не надо ничего исправлять. Ошибки поисправляла, думаю, статью продам)
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186