Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Продажа статей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Продажа статей
nezabudka
Объясните, администрация.

У меня стоит на продаже статья, которую модерировали выходные. И в итоге - снята администратором. Причина: исправить ошибки.

Смотрю на свои ошибки, коих не может там быть, по крайней мере, одна, ну, максимум, пару. Автозапчастей, ок, опечаталась. Остальное?

Список ошибок, которые указаны: and, benz, city, company, daewoo, engineering, ford, group, indica, jaguar, land, locomotive, lpt, mersedes, motors, nano, rover, tata, tea, tetley, автозапчестей, автопрома, дадабхой, джамсетджи, джехангир, дорабджи, либеративному, нуссерванджи, помпезностями, ратан, ратанджи, ткацко, электропакета

Статья об истории компании Тата. Это - индийская компания, конечно, Нуссерванджи не знакомо словарю. Впрочем, как и другие. Прошу разобраться и выставить статью на продажу - заказчик ожидает.

Спасибо.

Написала: nezabudka , 04.05.2009 в 10:18
Комментариев: 34
Последние темы:
Комментарии

Показано 10 комментариев
Atikva
За  0  /  Против  0
Atikva  написала  04.05.2009 в 18:00
то же самое с моей статьёй про антибиотикотерапию. Статья снята с продажи из-за того, что ворд не знает медицинских терминов!!!!! антибиотико, бактериостатикам, бактериостатический, генерализованных, гломерулонефрит, дизентериеподобным, дисбиоз, имму, ингибиция, карбапенемы, лактамных, мегадоза, парантеральное, преморбидного, прерапатов, рентге, фармакокинетику, физикальными, фторхинолоны, цефалоспoрины, элиминацию, эндоплазматической

                
Alexa0105
За  0  /  Против  0
Alexa0105  написала  04.05.2009 в 18:17  в ответ на #5
Я, конечно, не сильна в медицине до такой степени, однако пишется "препарат", а не "прерапат"

                
serunknown
За  0  /  Против  0
serunknown  написал  04.05.2009 в 18:21  в ответ на #7
Банальная опечатка, а грамотность уже падает.

                
Белоусов (advego)
За  0  /  Против  0
Белоусов (advego)  написал  04.05.2009 в 18:21  в ответ на #5
Atikva, в Вашей статье тоже есть ошибки:

рентге-нологическими
имму-нологические
прерапатов

По первым двум можно принять Вашу статью за очевидный скан. Третья - очевидная ошибка или опечатка (прерапатов - препаратов).

В чем проблема?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  04.05.2009 в 21:52  в ответ на #8
Почему сразу скан? Такое было у меня, когда я ставила в Ворде переносы - сюда они копировались как дефисы

                
serunknown
За  0  /  Против  0
serunknown  написал  04.05.2009 в 21:55  в ответ на #11
А зачем в ворде ставить переносы. Смысл то какой?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  04.05.2009 в 22:52  в ответ на #12
Смысла, может, и нет, скорее привычка после другой работы

                
serunknown
За  0  /  Против  0
serunknown  написал  04.05.2009 в 23:07  в ответ на #13
Привычка воспринимается за ошибку. Плохая привычка!!!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.05.2009 в 10:42  в ответ на #14
Ни в коем случае с вами не спорю:) Тут, кстати, речь вообще не обо мне шла. А я от этой привычки уже давно избавилась

                
Сергей (advego)
За  0  /  Против  0
Сергей (advego)  написал  07.05.2009 в 00:35  в ответ на #5
Расскажите, что это за слова: "имму", "рентге"... Если у вас слово написано так "рентге-новский", то это слово с ошбкой.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/shop/26009/?op=203750