Восемьдесят три процента всех дней в году начинаются одинаково: в космическом крейсере – белым светом дежурных ламп на потолке. На триста третий день пути Зоя брела по пустому военному кораблю, упрекая себя за случившееся. Когда потрёпанное в бою судно приземлилось на эту окутанную ядовитым туманом и непригодную для жизни планету, военный врач и предположить не могла, что станет причиной карантина. Едва закончился ремонт, как солдаты, забыв про дисциплину стали упоённо кричать о любви. Потом один из парней пытался привлечь её внимание, и чуть было не вышел наружу без скафандра. Тогда всех заболевших заперли в боксах. А командир, обвиняя единственную женщину на борту, угрожал при случае выбросить её в открытый космос. Но после и сам проявил те же симптомы болезни, неистово бормоча самые пылкие слова, какие знал.
Зоя заметила его у выхода, открывающим замки люка. - Не надо! – закричала она. – Вы погибнете! Командир повернул рычаг. Зоя почти заплакала. - Я не понимаю, почему все здесь сходят из-за меня с ума… - Причем здесь ты? Разве не слышишь, как она зовёт? - Я слышу только оповещающую сирену открытого шлюза… - Как её голос прекрасен! Она ждёт, что мы выйдем из этой коробки. Обещает дать нам всё для жизни. - Кто?!
Люк распахнулся, и девушка вздрогнула от ужаса. Внутрь ворвался яркий свет. Мужчина улыбался, всем сердцем ощущая радостное пение планеты. Она звала и ласково уговаривала, обещала и настаивала. Она требовала любви. И он с наслаждением повиновался её приказу.
Так получатся, корабль не пустой: там в боксах заболевшие солдатики. Я сперва подумала, все умерли, но видимо нет: хэпи энд ещё возможен. Нужно только подать сигнал, чтобы прислали девушку-пилота и улететь подальше от грёбаной планеты.
Вроде, "Прыжок в ничто" у Беляева один, может, мы с вами как-то по разному читаем/слушаем?
В "Прыжке в ничто" нет никакой ядовитого тумана, наоборот: Пахнуло теплым, влажным воздухом. -- Дышать можно, -- сказал он, обращаясь к Цандеру и Винклеру. -- И серой меньше пахнет. Воздух очень плотный. А кислорода, пожалуй, даже слишком много И "радостного пения планеты" нет. Планета вообще молчит. Радостно поет обычный человек Ганс в самом конце, когда они с Венеры уже свалили. Никто из героев на психоэмоциональное воздействие не жалуется и сверхординарно никого не вожделеет. Наоборот, все жалуются как там плохо жить, ибо шестирукие могут сожрать)
"Страна багровых туч" Стругацких и то на рассказ больше похожа - там хотя бы атмосфера не пригодная для дыхания)
Дело в том, что Венера одна. и дышится на ней не так, как у Беляева. Если бы Беляев взялся исправлять своё творение, он бы как раз написал про ядовитый туман. А "радостное пение планеты" можно было бы списать на последние предсмертные глюки ЛГ.
Вот я и спрашиваю, какое отношение к этому рассказу имеют Венера, Беляев, отсутствие ядовитого тумана в "Прыжке в ничто" и само это произведение? К чему вы вообще его вспомнили под этим рассказом?
Не привык отвечать душнилам (извините за резкость). Но Вам отвечу: на Венере ядовитый туман. А речь в рассказе идёт про "окутанную ядовитым туманом и непригодную для жизни планету". Таковой и является Венера, куда отправлял своих героев фантаст Беляев. Андерстенд?
Помимо Венеры, теоретически могут существовать миллиарды "окутанных ядовитым туманом и непригодных для жизни планету". Да даже Марс под это определение можно подвести.
В этом рассказе явно не Венера, хотя бы потому, что иначе экипаж знал бы ее название. Да и вообще неважно, какая это планета и какая у нее атмосфера. Ведь суть сюжета - в ментальном воздействии на мужчин. У Беляева об этом никаких намеков, поэтому между этим рассказом и повестью "Прыжок в ничто" нет ничего общего, кроме жанра.
И нечего не мешает Вам, мне, автору этого рассказа и кому-либо еще написать еще одно произведение про Венеру, если у него будет уникальный сюжет. А здесь оригинален и сюжет и фантдоп.
Нравится идея и атмосфера космической фантастики. Но внятного рассказа, к сожалению, не получилось.
(Восемьдесят три процента всех дней в году начинается одинаково: в космическом крейсере – белым светом дежурных ламп на потолке.) Можете обвинять меня в придирке в стилистике, но первое же предложение не читается в том виде, как написано.
(На триста третий день пути Зоя брела по пустому военному кораблю, упрекая себя за случившееся.) Отсюда вытекает, что 83% дней в году - это время полета. Что изменится в оставшиеся 17% дней?
Всю остальную часть первого абзаца занимает инфодамп. И даже после него остается куча вопросов.
Пустой корабль - имеется в виду пустыек коридоры (условно) корабля, или все вышли на планету вслед за командиром? Как они это сделали, если их заперли в боксы? И если все заболели, кто запирал заболевших в боксы? Что мешало улететь сразу после окончания ремонта? Или командир услышал "сирену" сразу после запирания заболевших?
Да, это непросто живо рассказать историю за 1500 знаков, по себе знаю) Но чтобы получился хороший рассказ надо было или как-то изощряться, или другой сюжет выбирать.
Вот диалог хорош и уместен - картинка рисуется, рассказ начинает выглядеть как рассказ.
(Внутрь ворвался яркий свет.) Тоже не понял откуда яркий свет, если там "ядовитый туман". Или это "побочный эффект" от пения "Сирены"? В любом случае, эта деталь вместо внесения ясности или атмосферности рождает вопросы.
(Мужчина улыбался, всем сердцем ощущая радостное пение планеты.) В завершение - сбой фокала. До этого повествование шло от лица Зои, она укоряла себя и переживала ужас. А в последних трех предложениях — ощущения уже командира. Если уж без смены фокального персонажа никак (что для такого объема лишнее), нужно было отбивку сцены хотя бы сделать - тогда формально не придерешься.
То есть, начала все влюбились в Зою, а потом в планету? Или в планету, но Зоя подумала, что в нее? Так ведь, наверное, должно быть видно, кому они слова любви шепчут. Хотя, может я б тоже ошиблась, хочется же слов любви себе)) Идея планеты-вамп, планеты-сирены хороша!
Влюбились в планету, очевидно. Причем возможно, не осознавая, что именно в нее, как в прекрасную незнакомку. Но так как Зоя - единственная женщина на корабле, оставшиеся здравомыслящими (пока) вполне логично предположили, что в Зою) Тем более, что не сложно признаваться в любви, используя вместо имен собственных местоимения и метафоры)
Частично соглашусь с предыдущим комментарием про Лемовский Солярис. Но это даже не пародия на него, так как в книге был совсем другой смысл, это какой-то... вздор. В Солярисе мыслящий океан пытался понять людей и подарить им что-то хорошее, прокалываясь на непонимании механизмов памяти. Какая цель была у сирены в рассказе? Похоже, для автора главное - действие, а не суть происходящего. За отсутствие идеи - не понравилось.
Из названия понятно, что планета - хищник, но почему органики? Это не комета, летать в поисках добычи и охотиться не может.Тема песен и счастья многими используется, но данный рассказ - не самый удачный вариант. поэтому и написала, что идеи нет. Идея бы подсказала решение проблемы. Или надо было сваливаться в конкретный хоррор. Ну, это моё, часто ошибочное мнение
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186