Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум исполнителей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум исполнителей
DELETED
Могу ли я продать текст?

Ситуация такая: выполняла заказ на перевод, который на следующий день вернулся на доработку. Оказывается, заказчик перепутал ссылки, поэтому переводить нужно было совсем другую статью. ВМ сгладил мои негативные эмоции извинениями и премией. Но тут возникает тонкий момент. Что делать с первым вариантом статьи? Могу ли я её выставить в магазин статей? Не нарушу ли я какие-либо правила?

Написала: DELETED , 25.05.2012 в 19:39
Комментариев: 35
Комментарии
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 19:43
Можете, почему бы и нет?!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 19:48  в ответ на #1
А если он ещё где-то всплывёт, пока я его продавать буду?))

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 19:49  в ответ на #2
Где? ВМ ведь сказал, что не он ему не нужен )

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 19:49  в ответ на #3
Ничо не сказал:)

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 19:50  в ответ на #4
"Оказывается, заказчик перепутал ссылки, поэтому переводить нужно было совсем другую статью."

WTF???

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 19:52  в ответ на #6
Чот про фак я не поняла:))

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 19:53  в ответ на #8
Что написал заказчик в комменте к доработке? Мол, перепутал ссылки, первый текст не нужен, сделайте другой... так?
Или как-то иначе?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 19:56  в ответ на #9
"Извините пожалуйста была поставлена старая ссылка, а необходимо было сделать перевод об НЛО, рассказ Jeanie ... ссылка... Пожалуйста перевидите, добавлю премию "

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 19:59  в ответ на #11
Ну вот. Старую значит кто-то отрерайтил уже, а новую сделали вы за премию.
Получается, что первая статья не нужна ему уже. Можете продавать, думаю :)

Если где-то всплывет - будете наезжать на него в обсуждении... мол, ты ведь сказал, что не нужен тебе первый перевод :) А если ВМ проверенный, врдя ли будет использовать...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 20:02  в ответ на #12
Ну, спасибо... Успокоили. Рискну...

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 20:04  в ответ на #13
Давайте, удачи! 30% моих с продажи! :))))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 21:09  в ответ на #14
Каждый молодого копирайтера обидеть может...
Все на нём нажиться хотят:))

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 21:52  в ответ на #17
А то. Должны ведь старики как-то выживать! )))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 19:50
Оплатил, дал премию, а мой вопрос про продажу первого варианта остался в игноре:)

                
BETEPAH_
За  0  /  Против  0
BETEPAH_  написал  25.05.2012 в 19:52  в ответ на #5
Ну, понятно. Просто развел грамотно :))

Получил 2 текста, за второй чуть-чуть доплатил.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 19:54  в ответ на #7
Ну даже не знаю. Не похоже. Переводы для этого заказчика много раз делала. Заказ был для БС. И формулировка задания наводит на мысль, что ссылки реально перепутали.

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  25.05.2012 в 20:16  в ответ на #10
Ой, ну подождите недельку, проверьте АП, если нигде нет, то попробуйте залить его в магазин, хотя точно не знаю - спросите лучше начальство)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 21:08  в ответ на #15
Так ветку "Общение с администрацией" закрыли...

                
Agnessa1970
За  0  /  Против  0
Agnessa1970  написала  25.05.2012 в 21:20  в ответ на #16
Но ветку "Личная переписка с администрацией" никто не закрывал.

                
Алиса (advego)
За  0  /  Против  0
Алиса (advego)  написала  25.05.2012 в 21:49
Здравствуйте. Если размер той самой премии был равен оплате статьи, то забудьте о том тексте. А если заказчик вам добавил процентов 10-40 за моральный ущерб, тогда размещайте. Но лучше все-таки решить этот вопрос с ним.

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  25.05.2012 в 22:05  в ответ на #19
Алиса, здравствуйте. Не могли бы вы пролить свет на этот вопрос http://advego.ru/blog/read/fre...e/640345#comment142?

                
Алиса (advego)
За  0  /  Против  0
Алиса (advego)  написала  25.05.2012 в 23:30  в ответ на #21
Ответила)

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  25.05.2012 в 23:33  в ответ на #23
Спасибо)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.05.2012 в 23:23  в ответ на #19
Проблема в том, что заказчик ничего не ответил на мой вопрос о судьбе первоначальной статьи.
Премия была в размере 20% от стоимости заказа.

                
Алиса (advego)
За  0  /  Против  0
Алиса (advego)  написала  25.05.2012 в 23:31  в ответ на #22
В таком случае он не имеет права воспользоваться вашим текстом за 20% от его стоимости.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.05.2012 в 01:41  в ответ на #24
Присоединяюсь к предыдущему оратору. От меня тож спасибо:)

                
olichka86
За  0  /  Против  3
olichka86  написала  26.05.2012 в 02:50
У меня сложилось впечатление, что заказчик считает тот текст своим. Если Вы дорожите этим ВМ, то Вам стоит забыть о своей статье, потому что, выложив ее в магазин, с заком, скорее всего, поругаетесь...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.05.2012 в 10:09  в ответ на #27
Дорожу и даже очень, так как художественные переводы у нас на Адвего — редкость...

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  26.05.2012 в 10:46
Ой, я тоже хочу художественные переводы :-) Если заказчик вдруг читает ветку - возьмите в БС, пожалуйста.
Прошу прощения, что вклинился так нахально, но соблазн был велик ;-)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.05.2012 в 10:56  в ответ на #29
Конкуренты пожаловали?:)))

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  26.05.2012 в 11:00  в ответ на #30
"Коллеги" мне больше нравится )

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.05.2012 в 11:04  в ответ на #32
Да лан... Я думаю там место в БС всем хватит... Мне вообще кажется, что я там одна-единственная... хотя...

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  26.05.2012 в 10:59  в ответ на #29
А еще я хочу передать пламенный привет всем читателям форума и отдельное здрасьте - лично товарищу Ктулху :) Заказчик не читает падающие к нему в почтовый ящик сообщения из обсуждения заказа, а тут вдруг в эту ветку полезет. Hope springs eternal типа? :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  26.05.2012 в 11:01  в ответ на #31
Воистину eternal :-D

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.05.2012 в 11:02  в ответ на #31
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/661448/all/