Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум исполнителей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум исполнителей
MAAARUSYA
Актуальны ли рецепты на украинском языке?

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, актуальны ли рецепты на украинском языке? Имеет смысл их размещать или нет? Спасибо.

Написал: MAAARUSYA , 13.02.2021 в 14:57
Комментариев: 62
Комментарии
DELETED
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  28.02.2021 в 21:48

27 февраля стало известно, что по версии СNN, украинский борщ - в двадцатке лучших супов планеты: https://edition.cnn.com/travel/article/worlds-best- ... 27 февраля стало известно, что по версии СNN, украинский борщ - в двадцатке лучших супов планеты: https://edition.cnn.com/travel...ess-soups/index.html

gaskonets
За  8  /  Против  3
Лучший комментарий  gaskonets  написал  23.02.2021 в 14:46

Некорректно сравнивать видеоблогинг на украинском с текстовым контентом на украинском. Блогер способен привлечь русскоязычную аудиторию за счет ... Некорректно сравнивать видеоблогинг на украинском с текстовым контентом на украинском. Блогер способен привлечь русскоязычную аудиторию за счет личной харизмы и качественной картинки. Минимум (!) половина его аудитории сразу же после просмотра ролика почешет читать тексты по аналогичной тематике на русском.

Кстати, ваш пример - исключение, ибо доля украиноязычного видеоконтента существенно меньше, чем текстового. Это вызывает печаль аудитории, продвигающей всеми силами мову.

Однако ваш пример не только исключение, но и наглядное пособие, как нужно действовать, чтобы популяризировать украинский язык. Делать так, чтобы людям было интересно и приятно, а не давить квотами, которые провоцируют обратный эффект.

ShootingStars
За  14  /  Против  8
Лучший комментарий  ShootingStars  написал  22.02.2021 в 23:59

Поверьте, своего покупателя найдёт. Все эти заявления о том, что никто не будет читать на украинском - чушь. Тот же Клопотенко - супер популярный ... Поверьте, своего покупателя найдёт. Все эти заявления о том, что никто не будет читать на украинском - чушь. Тот же Клопотенко - супер популярный повар и его блоги активно смотрят и читают со всех уголков страны. Ну и из-за того, что все считают, что писать на украинском не выгодно наоборот уменьшают конкуренцию в этом сегменте.

Nykko
За  9  /  Против  5
Лучший комментарий  Nykko  написал  23.02.2021 в 02:56

"Все эти заявления о том, что никто не будет читать на украинском - чушь" Не видел в этой теме ни одного подобного заявления. Речь шла о том, что ... "Все эти заявления о том, что никто не будет читать на украинском - чушь"

Не видел в этой теме ни одного подобного заявления. Речь шла о том, что русскоязычная аудитория - значительно шире украиноязычной. А значит - если для автора затраты на написание русскоязычного и украиноязычного контента примерно одинаковы, то отдача от продажи русскоязычного по логике должна быть выше. Ну по крайней мере - на таких биржах, как эта.

Евгений (advego)
За  20  /  Против  2
Лучший комментарий  Евгений (advego)  написал  14.02.2021 в 14:46

Здравствуйте, с точки зрения спроса и продаж - статьи на украинском языке менее востребованы, нежели на русском, но(!) если посмотреть на это под ... Здравствуйте, с точки зрения спроса и продаж - статьи на украинском языке менее востребованы, нежели на русском, но(!) если посмотреть на это под другим углом, то все может быть интереснее: если вы владеете в достаточной мере двумя языками, то никто не запрещает разместить в магазин два рецепта - один на русском, а второй - на украинском языке. Главное - это качественный перевод, не дословный, а творческий.

Если к статье прилагаются фотографии, то они тоже должны быть разными, а если и с похожим содержимым, то явно отличаться ракурсом и композицией. Таким образом вы убьете двух зайцев - и расширите ассортимент своих статей, и охватите две аудитории, то есть добавите к продажам русских статей и продажи украинских.

stroinyashka
За  7  /  Против  1
stroinyashka  написала  13.02.2021 в 15:40
Я думаю - да. Недавно смотрела ролик, как приготовить филе утки, на укр. языке.
Кому нужно - приобретет, особенно если фото красивые.

                
biruzza
За  8  /  Против  11
biruzza  написала  13.02.2021 в 21:12
я как украинка скажу- большинство жителей, кроме Западной и Центральной Украины в основном русскоязычные. Процент заинтересованных есть, но он ниже, чем на русском языке

                
DELETED
За  2  /  Против  3
DELETED  написал  13.02.2021 в 23:41  в ответ на #2

                
OlegNik
За  4  /  Против  1
OlegNik  написал  14.02.2021 в 11:50  в ответ на #4
Дело в количестве и платежеспособности читателей. Работы на мове на Адвего этак на порядок меньше чем на русском.

                
Nykko
За  7  /  Против  1
Nykko  написал  14.02.2021 в 14:44  в ответ на #4
Экономика должна быть экономной. Русскоязычная аудитория примерно на порядок больше украиноязычной. Спрос рождает предложение. Статью на русском языке потенциально смогут прочесть в 10 раз больше читателей, чем на украинском. Исходя из этого простой вопрос: какой смысл пытаться продать контент на украинском, если абсолютно аналогичный продукт значительно проще продать на русском?

                
Hozuvco
За  4  /  Против  6
Hozuvco  написала  13.02.2021 в 22:17
Если рецепт полезный и хорошо оформлен, все равно на каком он языке.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  24.02.2021 в 17:40  в ответ на #3

                
Hozuvco
За  0  /  Против  0
Hozuvco  написала  25.02.2021 в 11:36  в ответ на #34
Ну да, вкусы действительно разные, даже в семейном кругу они не всегда совпадают.)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  01.03.2021 в 11:44  в ответ на #35

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  13.02.2021 в 23:46

                
gaskonets
За  7  /  Против  0
gaskonets  написал  14.02.2021 в 13:28
Контент на украинском нужен в основном тем компаниям, которые занимаются бизнесом именно на Украине. По языковому закону они должны дублировать контент. Какой там процент рецептов? Думаю, минимальный.

Также такой контент нужен владельцам сайтам, ориентированным на аудиторию Западной Украины и частично на читателей граничащих с ЗУ областей Центральной Украины. Ну, еще Сумская область. Все, пожалуй.

Статистика показывает, что подавляющее большинство запросов на Украине пользователи вводят на русском языке.

                
qraziya
За  0  /  Против  0
qraziya  написала  14.02.2021 в 16:12  в ответ на #7
Если я ввожу запросы на русском языке со своего украинского ip, то по результатам поисковиков в первой десятке мне часто показываются страницы с украиноязычным контентом. При этом я нахожусь на юге Украины.

                
gaskonets
За  5  /  Против  3
gaskonets  написал  14.02.2021 в 16:52  в ответ на #11
Я сейчас живу в центре. Никогда не замечал подобного. Или просто не обращал внимания. Если мне попадается укроязычная версия, переключаю вверху страницы на русский. Если контент не продублирован на русском, просто ухожу с сайта.

                
qraziya
За  2  /  Против  1
qraziya  написала  14.02.2021 в 16:59  в ответ на #12
Я тоже всегда переключаю на русский. Мені так зручніше)

                
gaskonets
За  3  /  Против  4
gaskonets  написал  14.02.2021 в 20:13  в ответ на #13
Да, так и есть. Хоть и знаешь его, ощущение, что переводишь в голове, доставляет дискомфорт.

                
DELETED
За  15  /  Против  7
DELETED  написала  14.02.2021 в 14:17
Думаю смысл есть всегда и во всем. Сейчас в Украине, в связи с законодательной регламентацией об обязательности внедрения украинского языка в некоторые сферы общественной деятельности, думаю, спрос на статьи, оформленные именно украинским языком, будет только возрастать.

                
Евгений (advego)
За  20  /  Против  2
Лучший комментарий  Евгений (advego)  написал  14.02.2021 в 14:46
Здравствуйте, с точки зрения спроса и продаж - статьи на украинском языке менее востребованы, нежели на русском, но(!) если посмотреть на это под другим углом, то все может быть интереснее: если вы владеете в достаточной мере двумя языками, то никто не запрещает разместить в магазин два рецепта - один на русском, а второй - на украинском языке. Главное - это качественный перевод, не дословный, а творческий.

Если к статье прилагаются фотографии, то они тоже должны быть разными, а если и с похожим содержимым, то явно отличаться ракурсом и композицией. Таким образом вы убьете двух зайцев - и расширите ассортимент своих статей, и охватите две аудитории, то есть добавите к продажам русских статей и продажи украинских.

                
Nykko
За  1  /  Против  3
Nykko  написал  26.02.2021 в 17:41  в ответ на #10
А как вот с точки зрения этики, например?

Вот выложит человек в магазин 20 рецептов на русском и 20 таких же - на украинском. Придет кто-то и купит эти 20 рецептов на украинском. А через три дня придет другой и купит 20 рецептов на русском. Выложит их спокойно на свой сайт. Смотрит, неделя прошла, другая - не индексируются страницы. Начинает разбираться - оказывается, уникальность около нуля. Начинает разбираться дальше - а все его рецептики (пусть не точно слово в слово, пусть на 90%) лежат совершенно на другом сайте. Он начинает писать на биржу, там - ничего не знаем. Он - автору, тот - ничего не знаю, все делал согласно правилам площадки.

В результате долгих и нудных разборок выясняется, что человек купил 20 рецептов на украинском, за 2 минуты перевел каждый гуглом на русский, подчистил неточности и выложил. Все сделал совершенно по закону - кто может запретить свою собственность перевести на другой язык и выложить на своем сайте. Биржа тоже якобы ничего не нарушила, автор - аналогично (если верить Евгению).

И что делать заказчику, просто выбросившему свои деньги? А тут, кстати, еще и фильтры ПС подоспели - за массовый неуникальный контент.

Даже если биржа возместит стоимость купленных статей - кто возместит потраченное время, нервы и прямые убытки от наложенных фильтров ПС?

                
Евгений (advego)
За  3  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  26.02.2021 в 17:47  в ответ на #37
В моем посте недвусмысленно сказано: "Главное - это качественный перевод, не дословный, а творческий.". Гугл в творческий перевод не умеет пока что, ничья уникальность не пострадает и никаких 90% совпадений не будет, конечно же, поэтому этика тоже никак не будет затронута. Все остальные домыслы и фантастические истории про деньги и нервы тоже к этому не относятся.

                
Nykko
За  1  /  Против  2
Nykko  написал  26.02.2021 в 17:55  в ответ на #38
Так качественный перевод информационного текста с украинского на русский - он как раз очень близок к дословному. Потому что структурно, лексически, морфологически, семантически и пр. оба языка очень похожи. Поэтому тут максимально качественный перевод - он может быть даже не на 90%, а и на все 95% близок к дословному.

                
Евгений (advego)
За  2  /  Против  1
Евгений (advego)  написал  26.02.2021 в 18:07  в ответ на #39
Качественный перевод может быть и точным (дословным) и творческим (недословным), в зависимости от задачи. В моем посте речь о качественном и творческом переводе кулинарных рецептов, который дословным не будет, даже если переводить с украинского на русский, поэтому и проблем не будет в такой ситуации.

Если переводить дословно - проблемы могут возникнут гипотетически, но так переводить не нужно для продажи, о чем и речь.

                
MAAARUSYA
За  4  /  Против  0
MAAARUSYA  написал  15.02.2021 в 14:50
Спасибо всем за советы! Думаю, попробовать стоит:))

                
ShootingStars
За  14  /  Против  8
Лучший комментарий  ShootingStars  написал  22.02.2021 в 23:59
Поверьте, своего покупателя найдёт. Все эти заявления о том, что никто не будет читать на украинском - чушь. Тот же Клопотенко - супер популярный повар и его блоги активно смотрят и читают со всех уголков страны. Ну и из-за того, что все считают, что писать на украинском не выгодно наоборот уменьшают конкуренцию в этом сегменте.

                
Сергей (advego)
За  1  /  Против  0
Сергей (advego)  написал  25.02.2021 в 13:59
Надо тестировать.

                
DELETED
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  28.02.2021 в 21:48

                
marianna-1984
За  0  /  Против  0
marianna-1984  написал  04.03.2021 в 01:01
Ох, если бы корректно семантика, орфография работала при проверке украинского текста. Такую чушь выдает, 125 ошибок. Задаешь украинский язык, а проверяет на русском.

                
Евгений (advego)
За  0  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  04.03.2021 в 02:17  в ответ на #63
Здравствуйте, пришлите примеры в ЛПА, пожалуйста, проверим: https://advego.com/blog/read/f...ck/6765956/#comment6

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/6768104/all1/