Все же называть лямки рюкзака подвесной системой или ременными стяжками есть смысл на ресурсе для специалистов или для профи, которые в теме, что под ...Все же называть лямки рюкзака подвесной системой или ременными стяжками есть смысл на ресурсе для специалистов или для профи, которые в теме, что под этим подразумевается, например, в магазине профессионального туристического снаряжения - и тогда уж только так и называть, лямки уже будут выглядеть странно. И наоборот - если это магазин для широкой публики, ничего страшного не случится, если из-за лямок "градус уникальности" будет ниже. То есть единообразие - наше все.
Лучший комментарий
DELETED
написал 11.08.2017 в 10:35
42
Рюкзак - предмет очень узкой специализации... любое отклонение от типового описания его вида и функционала - профанация сего уникального предмета! Вы ...Рюкзак - предмет очень узкой специализации... любое отклонение от типового описания его вида и функционала - профанация сего уникального предмета! Вы правы, 74/30 - это очень много! Чтоб добиться таких показателей - надо поменять лямки на бретельки... Но ведь тогда - это будет уже не рюкзак, а? А два рюкзака! Доброго дня и хорошего настроения!
Лучший комментарийSeliverstovna написала 11.08.2017 в 00:32
0
Неизменяемая информация есть только в очень специализированных темах. 1. Если вы понимаете, о чем пишете, легко сможете заменить название материала ...Неизменяемая информация есть только в очень специализированных темах.
1. Если вы понимаете, о чем пишете, легко сможете заменить название материала на слово с более широким или узким значением (ткань-текстиль-деним или картофель-корнеплод-клубень). 2. Рерайт - не тупо подбор синонимов для уникализации. Перерабатывайте тексты глубже. Меняйте структуру фраз, объединяйте или делите предложения. В пределах разумного можно менять местами "мысли" и структуру - подзаголовки, списки и и.д.
Если лень, то можно и воды в текст налить. За это тоже платят. Обычно дёшево.
Лучший комментарийSeliverstovna
написала
11.08.2017 в 00:32
00
Неизменяемая информация есть только в очень специализированных темах.
1. Если вы понимаете, о чем пишете, легко сможете заменить название материала на слово с более широким или узким значением (ткань-текстиль-деним или картофель-корнеплод-клубень). 2. Рерайт - не тупо подбор синонимов для уникализации. Перерабатывайте тексты глубже. Меняйте структуру фраз, объединяйте или делите предложения. В пределах разумного можно менять местами "мысли" и структуру - подзаголовки, списки и и.д.
Если лень, то можно и воды в текст налить. За это тоже платят. Обычно дёшево.
Доработка была одна, если уж про рюкзаки говорим. А за 57 руб. оплаты, думаю, что лямки на бретельки поменять - как раз самое оно! Творческие работы стоят намного больше!
Все же называть лямки рюкзака подвесной системой или ременными стяжками есть смысл на ресурсе для специалистов или для профи, которые в теме, что под этим подразумевается, например, в магазине профессионального туристического снаряжения - и тогда уж только так и называть, лямки уже будут выглядеть странно. И наоборот - если это магазин для широкой публики, ничего страшного не случится, если из-за лямок "градус уникальности" будет ниже. То есть единообразие - наше все.
А, да, действительно 1. От второй вы открестились отказом от доработки - не дали ей шанса. Я восприняла за 2-ю доработку ваш пост под заказом: "Добрый вечер, Ольга! При проверке в Адвего Плагиатус мне выдали цифры 85/52. Вторая цифра такая, потому что это рерайт. Полностью без повторов, особенно в последней части, обойтись невозможно. там описание фурнитуры и т.д. Текст полностью написан лично, заимствований никаких нет." После чего я отправила вас читать правила биржи, чтоб понимать, что тут вообще делать нужно. Однако это я виновата в том, что вы не понимаете сути заказов, считаете неуникальные тексты недорерайта "Текст полностью написан лично, заимствований никаких нет". Так и должно быть. Любой набранный собственноручно текст нужно признавать уникальным. Автор же его набирал, старался. Открою вам страшную тайну - конкретно ваша работа по моему заказу стоит значительно меньше 1 у.е. за текст, она равна 0. Не согласны? Пишите в ЛПА - там объяснят. Считаете, что за маленькую цену можно втюхивать бред - вы ошиблись биржей. Цена маленькая, потомку как требований минимум. С заказом может справиться и новичок. Но, видимо, не вы.
Для форумчан привожу текст заказа, чтоб понимали, что за страшные невыполнимые требования:
Добрый день, уважаемый автор. Нужно сделать качественный рерайт предложенного материала. Структуру можно и нужно менять. Переработанный текст не должен искаться как клон исходника. Перестановка слов в предложениях принята не будет.
КаК писать: 1. Читаем текст 2. Закрываем 3. Пишем "изложение" 4. Уточняем цифры, проверяем уникальность. 5. Перечитываем на предмет ляпов.
Словами не спамить, использовать синонимы, текст ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть понятным и красивым, легким для чтения.
Дык Вы ж, Оля, творчества требуете, а это ужо по другой цене. Ишь! Избаловались Вмы - работать тут ещё заставляют, да ещё и наглость имеют учить и разжевывать, что, да как)))
А за 57 руб. оплаты, думаю, что лямки на бретельки поменять - как раз самое оно! Творческие работы стоят намного больше!* - а кто или что мешает вам брать дорогие творческие работы, а не нищебродские описания?
Сообщу вам по секрету на правах бывалого местного циника - и творческие работы, и описания рюкзаков могут оплачиваться как по 3 копейки за пучок, так и очень прилично. Все дело в умении автора презентовать себя, сделать качественный материал и содрать побольше лавэ с заказчика. Не имеет значения, что ты выполняешь, важно - как ты это делаешь.
ЗЫ. Если что, то MACTEP_M - аффилированное со мной лицо, и пусть вас не удивляет мой ответ за него.
Исчезла возможность поставить "за" или "против" заказчику. Хотел поставить хорошую "отметку" заказчику, но не удалось. Думал, попал в ЧС, но оказалось, я не могу поставить "за" никому. Не хотелось новую тему создавать, пишу сюда
А почему многие заказчики требуют уникальность 95 процов и более, а не 90 и более, как оговорено правилами Advego для продаваемых текстов? Имеется в виду рерайтинг. Копирайтинг предполагает бОльшую уникальность. А как быть, когда уникальность требуемая не получается без коверкания русского языка, что тоже заказчиком не допускается? Отказываться от задания? Не сидеть же над ним до умопомрачения. Пример? Пожалуйста! Рерайтинг статьи про драйвера (дрова) и программы их устанавливающие. Объем - 1000 знаков. Исходник предоставлен. Читая его, обратил внимание на то, что он словно был написан человеком, не изучавшим русский язык. До меня дошло, что это было сделано ради уникальности, позднее, когда отказаться от задания уже было невозможно. Тема знакомая, т. к. переустановка системы, которой приходится периодически заниматься, без этого не обходится. Убил день на статью, удаляя желтизну и голубизну. Что только не втюхивал.
Здравствуйте, нельзя отказывать в оплате только на основании технического показателя уникальности. Потому что на него могут повлиять длинные ключевые словосочетания, состоящие из четырех слов и более, штампы, термины и т. д. По итогам проверки уникальности нужно сверить текст работы и тексты найденных источников. Если при сверке совпадений по содержанию и структуре не будет найдено, то текст работы можно считать уникальным.
"Убил день на статью, удаляя желтизну и голубизну. Что только не втюхивал." - Что точно не нужно делать - пытаться повысить показатель уникальности за счет бездумного переставления слов местами или замены синонимами.
Смотрят ли ВМа на второй показатель при заказе на копирайт? Например, объем 250-300 знаков. 100%/59% Есть ли смысл с ним "бороться"? По идее, условия ТЗ соблюдены, копирайт 100%.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186