К администрации вопросы: "Перевод", "Картинки", "Типографика"
После прочтения ПС и FAQ возникло несколько вопросов. Хотелось бы услышать ответы в первую очередь от администрации, также буду рад почитать и опытных пользователей, которые наверняка знают, что пишут.
1. На странице [ссылки видны только авторизованным пользователям] написано: «Перевод текста не должен отличаться от исходного материала... по структуре предложений и абзацев». В случае, если я перевожу статью не на заказ, а для ее последующей продажи в Магазине статей, можно ли в целях увеличения качества контента не следовать такой жесткой и категоричной установке?
2. На странице [ссылки видны только авторизованным пользователям] написано, что непосредственно картинку в текст работы вставлять нельзя, одако, можно сослаться на нее через URL. Вопросы:
2.1. Можно ли писать ссылки на картинки не только перед и/или после текста, но и внутри текста между абзацами, когда наличие картинок между абзацами обусловлено логической необходимостью или просто повышает качество контента?
2.2. Если я не обладаю авторскими правами на картинку, могу ли я дать на нее ссылку (URL), обязательно упомянув при этом, что авторские права принадлежат иному лицу? Например, в подобной форме: «Фото неба (URL: [ссылки видны только авторизованным пользователям]. Авторские права принадлежат третьему лицу, а не Автору перевода/копирайта)».
3. Вопросы по типографике:
3.1. html-теги и коды спецсимволов использовать нельзя, насколько я понял из ПС и FAQ. Если так, то получается, что Автору, например, вместо полностью оттипографленной для веба строчки с кодами спецсимволов и html-тегами
«... у <nobr>1-го</nobr> ядра температура поднялась <nobr>на 5–8 °C</nobr>...»
нужно писать лишь частично оттипографленную строчку
«...у 1-го ядра температура поднялась на 5–8 °C...»
— я правильно понял?
Обобщу вопрос: Автору нужно делать только такую типографическую подготовку текста, которая не включает в себя использование кодов спецсимволов и тегов, так?
3.2. Пример списка, созданного в Word (для правильного отображения списка в теме форума пришлось заменить знаки табуляции на пробелы).
1. Пункт 1.
2. Пункт 2.
2.1. Подпункт 2.1.
• Пункт маркерованного списка.
• Пункт маркерованного списка.
2.2. Подпункт 2.2.
Пункт еще одного маркерованного списка.
Пункт еще одного маркерованного списка.
3. Пункт 3.
При копировании этого списка в текстовое поле на сайте форматирование отступов сбивается и мы получаем следующий неприглядный набор строк:
1. Пункт 1.
2. Пункт 2.
2.1. Подпункт 2.1.
• Пункт маркерованного списка.
• Пункт маркерованного списка.
2.2. Подпункт 2.2.
Пункт еще одного маркерованного списка.
Пункт еще одного маркерованного списка.
3. Пункт 3.
Вопрос: подобное копирование списков из Word приемлемо? Есть ли рекомендации по оформлению многоуровневых списков в текстах для Advego?
P. S. Более всего меня интересуют вопросы 1. и 2.2.
1. В магазин можно делать перевод, не следуя строго требованиям, как в заказах. 2. Ссылки в текст статьи в магазин вставлять нельзя. Можно указать в описании, что есть фото. При выполнении заказов надо выяснять этот вопрос с каждым ВМ. В магазин картинки из интернета к статьям прикладывать нельзя, в заказах - по требованию ВМ (спросить, как и куда). 3. Вы всё про текст и списки поняли правильно. Отступы не отображаются.
Спасибо за ответ. Насчет вопросов 1. и 3. я вас понял. Если не затруднит, уточните, пожалуйста, ответы на вопросы 2.1. и 2.2. по-отдельности.
"Ссылки в текст статьи в магазин вставлять нельзя" — это ответ на вопрос 2.1., как я понимаю. Что здесь подразумевается под "ссылкой"? A. Ссылка как объект в html-документе — "<a href='[ссылки видны только авторизованным пользователям]'>Фото неба</a>". B. Название картинки и ее URL — "Картинка 1. Фото неба (URL: [ссылки видны только авторизованным пользователям])". C. Просто название картинки — "Картинка 1. Фото неба". И какие из вышеперечисленных вариантов разрешены для вставки в текст статьи (именно внутрь текста — между абзацами — а не в качестве приложения к тексту) или вообще ни один из вариантов недопустим? [это будет относится к моему вопросу 2.1.]
Я понимаю, что Вы заранее хотите всё изучить, но попробуйте просто вставить одну статью в магазин. На практике можно скорее все моменты понять. Ничего страшного, если модераторы в первый раз статью не примут: будет объяснение, почему.
2.1 В магазин внутрь статьи никакие ссылки: ни просто URL, ни ссылку с анкором вставлять нельзя. Просто название, наверное, можно - не пробовала никогда. 2.2.В саму статью в магазин, как Вы поняли, нельзя. Такие фото нельзя вставлять и через "Приложить файл": под статьёй должны быть только свои уникальные снимки. Можно указать в описании для будущего покупателя, что есть фотографии из интернета и Вы предоставите их при покупке или что приложили их в обсуждении статьи, например, вот так: http://advego.ru/shop/text/842...9/comments/#comments
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186