Недавно писал в свой баскетбольный блог про флотскую карьеру своего любимого игрока - "Адмирала" Робинсона: дескать, он в морской пехоте служил. Потом взялся за адвеговский текст и сразу же вместо "успех гарантирован" написал "морпех гарантирован". Ничего не заметил, работу сдал. Наутро ВМ мне благожелательно написал: "Простите, про морпеха шутку не понял. Может, как-то изменить в тексте?".
А у вас были такие же дикие смешные описки? И если вы не успевали отфильтровать, интересно, как к этому относились ВМ-ы?
Лучший комментарийalexey4664 написал 06.08.2013 в 21:03
68
Случай из моей жизни. Входим с коллегой в отель Интурист. - В холле из за конторки поднимается портье и строго с бериевским прищуром, громко нас ...Случай из моей жизни. Входим с коллегой в отель Интурист. - В холле из за конторки поднимается портье и строго с бериевским прищуром, громко нас спрашивает: МУЖЧИНЫ ВЫ СРАЛИ!!! -.....????? Проживающие заинтересовались. - Я ВАС СПРАШИВАЮ! ВЫ СРАЛИ!!! - Мы как то стушевались... начали мямлить про то, что оправляли-с по утру... Больше не будем... В углу на полу корчился портье, уборщица уронила швабру, а из кафе выглядывал персонал. - Портьешка, както вдруг озаботилась журналом и покраснела. На рецепшене висела бумажечка- РЕГИСТРАЦИЯ УЧАСТНИКОВ РАЛЛИ. А вы говорите...
Лучший комментарий
DELETED
написала 23.07.2013 в 23:19
0
Случай на работе. Подписываем тетради. Одна девочка спрашивает: "Как пишется: говна или гавна?" У меня, что называется, мову адняло. Оказывается, она ...Случай на работе. Подписываем тетради. Одна девочка спрашивает: "Как пишется: говна или гавна?" У меня, что называется, мову адняло. Оказывается, она спрашивала про окончание отчества: Олеговна или Олегавна. Ухохатывался весь класс до истерики.
Лучший комментарий
DELETED
написала 07.08.2013 в 22:11
0
У нас в газете было в заметке про то, как в море женщину унесло на надувном матрасе, что она " в открытом море трое суток провела на матросе"! ))) ...У нас в газете было в заметке про то, как в море женщину унесло на надувном матрасе, что она " в открытом море трое суток провела на матросе"! ))) вот такая вот очипяточка))
Лучший комментарийbure37 написал 24.07.2013 в 15:24
0
Ещё вспомнился случай не из копирайтерской практики - два года назад пейсал заметочку в местную газетёнку и ухитрился допустить опечатку по Фрейду - ...Ещё вспомнился случай не из копирайтерской практики - два года назад пейсал заметочку в местную газетёнку и ухитрился допустить опечатку по Фрейду - вместо "бальные танцы" написал "е#альные танцы". Не туда пробел воткнул. В таком виде и сдал.
У меня было - сдаю работу для ресторана "Самарский пивоваръ", а в комментах "Пивоваръ"!!!. Ничего не понимаю, спрашиваю - опять коммент "Пивоваръ"!!!. Оказывается, когда я читала задание, в голове отложилось почему-то - "Самарский Самоваръ" и во всех текстах я пивоваров самоварами обзывала. Хорошо, что пивовары с чувством юмора оказались))
у меня тоже было)) Писала статьи на туристический сайт - их было ну очень много, по этому проекту месяца 4 плотно писала. Так вот в Испании у меня в отелях расположены были Б*Яссейны)))) ничего, заказчица попалась с юмором - смеялась долго)))
Проверяла текст в заключительный раз перед отправкой, и он у меня волшебным образом самоликвидировался. Найти не могу, нет нигде, через полчаса сдавать, 2 000 символов. Быстренько, по памяти все восстановила, отправила, ура - успела! Заказчик, милейший человек, пишет: "Не понял. У вас такое предложение - "Собираясь погулять и ознакомиться с городом, не забудьте взять с собой зонтик, чтоб он не помешал вам осмотреть достопримечательности". (ОН - это дождь, текст был о климате в городе).
Собираясь погулять и ознакомиться с городом, не забудьте перед этим хорошенько отфигачить зонтиком мужа, чтоб он не помешал вам осмотреть достопримечательности. =)
Хороший совет, я так и сделаю, причем сейчас же. Все сходится и дождь идет. а мне идти надо на почту. Если будут какие-то претензии у мужа - пусть обращается к Вам.
Пишу статью о полах из мраморной крошки. Приходит извещение с оплатой и комментарием: всё хорошо, только за что же вы так кошку? Полы из мраморной кошки))))
Цитирую слова ВМ:"ну и неплохо будет когда Вы будете перечитывать тексты... чтобы не было "от 1 до 2 мнут" ". Вообще-то я писала про минуты, но как-то слово само свернулось.))))
Кстати, а у меня вопрос к заказчикам. Как вы сами относитесь к таким ляпам? Не тогда, когда это постоянные ошибки и обычная неграмотность, а когда понятно, что автор сделал опечатку, тем более смешную) Пы.Сы. Леди агату под любым ником попрошу не отвечать, и так ответ ясен)
Да я думаю, лояльно относятся. Тут ещё надо что различать: вот в твоём примере про мраморную кошку сразу видно, что это такая угарная опечатка. А в моём случае с морпехом - сюрреализм: ВМ реально думал, что это какая-то очень сложносочинённая шутка, которую он по темноте своей не может понять)
Одна из моих опечаток запомнилась мне, потому что за неё было стыдно. На форуме обсуждались способы расколки дров. Я оставил комментарий, в котором была фраза "выбить клин". В слове "выбить" после предлога я вставил ненужную букву "е". Получилось такое нецензурно-неграмотное слово:) Работу сдал, она спустя 2 дня была оплачена автоматом. Зайдя на форум, я увидел как бы сторонними глазами свой огрех. Хорошо, что никто не читал, как я "сексуально" обошёлся с тем клином)) Порадовала возможеость редактировать своё безобразие:) Интнресно будет знать, что я вообще не употребляю нецензурщину. Судьба посмеялась надо мной))
А я уже писала здесь про свой прикольный ляп. Во фразе "наших сотрудников" я автоматом перепутала две соседние буквы: Ш и Г, и у меня получилось "нагих сотрудников". Причем после меня текст проверял начальник отдела копирайтинга и корректор - и тоже пропустили. На мое счастье, кто-то перед оправкой статьи клиенту заметил этот ляп - ржали всем отделом:)
В статье на тему "ритуальные венки", коллега написала о дорогих усоХших родственниках. А я отметилась с перлом о траурных веках, которые позволяют достойно выразить скорбь. ВМ поблагодарила нас за возможность развлечься даже в такой мрачноватой теме.
Я сама не без греха. Но и отмазка у меня (опять же, для себя самой - не для заказчиков) есть отменная.
Мой преподаватель по практической стилистике в университете издавал свой учебник. Понимаем, что вычитал он его сто пятьсот раз. К правилам в учебнике приводились примеры - ну как обычно. А мой дорогой языковед, как все они, впрочем, тяготел к цитатам из классики. Что вы думаете - заезженную до дыр фразу он пропустил с опечаткой! Ворд, видимо, исправил, а он не заметил. Роман Панаса Мироного прозвучал у него в следующем виде: "Хіба ревуть воли, як яслі повні?"
Не знаю описка это или нет но то, как мне преподнес статью мой любимый автор, запомнилось мне на всю жизнь. В общем дал я задание человеку - Написать хорошую статью для интернет магазина об элитной сантехнике Huppy (вроде так). Присылает мне статью, ржал я очень долго, один только заголовок чего стоит!! (Сантехника Huppy - музыка джаза). Но это не главный прикол. Короче, цитирую шедевр: - "Установив в своем уборном помещении новейший, эстетичный и функциональный унитаз серии Huppy, его владелец ощутить всю прелесть жизни, это будет способствовать продвижению его вверх по карьерной лестнице...". До сих пор на лыбу тянет =))))))
Я с опиской отметилась на работе - в служебной о задолженности за прошлый год написала "кредиторская задолженность управления за 1012 год составила...". Начальник тоже не увидела и документ ушел к заместители городского головы. Смешно потом не было...
А мне запомнилось на всю жизнь история из начальной школы. Учился с нами один мальчик, шепелявил сильно. И вот, когда мы писали диктант, я всегда удивлялась, что на него учительница прямо кричала "не диктуй сам себе, только пиши с моих слов". Было все это после фразы "на елках висели шишки", где этот мальчик благополучно набурчал под нос себе, и получились "сиськи". На родительском собрании об этом говорили, помню мои родители ржали неделю, наверное. А папа говорил, что было бы неплохо.
Хо-хо... Если из школьных времен, то незабываемо следующее: "Вокруг Аленушки летали и пели птички, точнее - воробьи" (описание "Аленушки" Васнецова) и "Случилось так, что Мира должна была родить" (сочинение по роману Бориса Васильева "В списках не значился")
Вспомнился случай с работы (в реале). Перед Новым Годом дарили в магазине подарки покупателя. Честно говоря, отвратительные подарки, но люди радовались. Отчеты тогда еще от руки писались, и в них надо было указывать наименования выданых вещей. И вот в одном документе читаю: "Подачки покупателям" (английская письменная "r" вместо русской, что читается как "ч"). Одна буква, а какой результат)))))
Лучший комментарий
DELETED
написала
23.07.2013 в 23:19
00
Случай на работе. Подписываем тетради. Одна девочка спрашивает: "Как пишется: говна или гавна?" У меня, что называется, мову адняло. Оказывается, она спрашивала про окончание отчества: Олеговна или Олегавна. Ухохатывался весь класс до истерики.
а мне вот не смешно! я сама - Олеговна и фамилия длинная, когда диктанты на листочке писала - так как раз эту часть отчества каждый раз приходилось переносить на новую строку! Жутко комплексовала по этому поводу))
А я помню, как когда-то в школе одна девочка попросила меня проверить ее сочинение перед сдачей учителю. Там было такое предложение (на укр. языке): "По небі пливла біленька хмарка". Так вот в ее тетрадке я прочитала следующее: "По небі пливла біленька шмарка"... ))
А я вот опять вспомнила (уже писала когда-то), когда работала в школе подрабатывала секретаршей, и постоянно выстукивала приказы администрации на старой печатной машинке (кто помнит что это такое, меня поймет)) - пропустил букву - переписывай текст заново. Не знаю почему, но мое честное подсознание постоянно пропускало в слове "админисТрация" букву Т... Это было настоящее мучение - все приказы приходилось перестукивать по нескольку раз...
Лучший комментарийbure37
написал
24.07.2013 в 15:24
00
Ещё вспомнился случай не из копирайтерской практики - два года назад пейсал заметочку в местную газетёнку и ухитрился допустить опечатку по Фрейду - вместо "бальные танцы" написал "е#альные танцы". Не туда пробел воткнул. В таком виде и сдал.
Случай из жизни. Прихожу однажды на работу. Дело было после отпуска. Приносят пачку приказов на визирование - небольшую тучку руководителей наказывают выговором. Спрашиваю, в чем дело, что случилось? Оказывается генеральный директор рассвирепел, когда ему на подпись принесли проект какого-то приказа, который завизировали 6 директоров по направлению и ни одни из них не заметил, что должность главного бухгалтера напечатана "Говний бухгалтер" (гоЛОвний (укр.)). Всем. кто завизировал этот приказ, генеральный надавал люлей за то, что не читают того, что подписывают.
Случай из моей жизни. Входим с коллегой в отель Интурист. - В холле из за конторки поднимается портье и строго с бериевским прищуром, громко нас спрашивает: МУЖЧИНЫ ВЫ СРАЛИ!!! -.....????? Проживающие заинтересовались. - Я ВАС СПРАШИВАЮ! ВЫ СРАЛИ!!! - Мы как то стушевались... начали мямлить про то, что оправляли-с по утру... Больше не будем... В углу на полу корчился портье, уборщица уронила швабру, а из кафе выглядывал персонал. - Портьешка, както вдруг озаботилась журналом и покраснела. На рецепшене висела бумажечка- РЕГИСТРАЦИЯ УЧАСТНИКОВ РАЛЛИ. А вы говорите...
Спасибо ребята! Мне было приятно, в заключении на 3 суток, за длинный язык по другой теме. А вам не кажется, что на Адвего завелся барабашка и минусует весь юмор? Молчу, молчу… Считайте, что я не кот, а рыба, только оставьте ухо.
В этом году была очень похожая ситуация. Стоим на ралли в оцеплении, уже и первый экипаж со старта тронулся. Тут из кустиков по направлению к трассе выходит девушка без опознавательных знаков. Мой напарник к ней кидается с гневной мордой и криком: "Девушка, вы с ралли? Почему на выходе из поворота?" Я уже бежать никуда не могла)) А бедная девушка чуть не того, ну, что слитно и с одной "л"))
Как-то вместо улицы Урсулова - "Усрулова" в документе написал. Самая жаль оказалась в том, что письмо было адресовано местному прокурору на этой замечательной улице.
Во время войны в газете "Правда" в словосочетание Верховный Главнокомандующий вкралась ашипка. Вторая буква второго слова была пропущена. Часть тиража уже успела разойтись. Что полагалось в те годы за такой ляп, думаю, рассказывать не надо.
Занимаюсь темой авто, а потому на память знаю много всякой тошноты. НО, осуществляя доводку уникальности текста, решил перевести мм в см и... забыл в итоге округлить. Вышло так: "модель S теперь достигает 5246 см". ... 52-метровый Мерс?!!!!!! С тех пор перечитываю тексты по 4 раза.
Лучший комментарий
DELETED
написала
07.08.2013 в 22:11
00
У нас в газете было в заметке про то, как в море женщину унесло на надувном матрасе, что она " в открытом море трое суток провела на матросе"! ))) вот такая вот очипяточка))
В газетах всякое случается: в нашей "Днепровской неделе" двести лет назад в рекламке в "хотите похудеть?" букву "д" пропустили. Тож ниче так получилось :) А еще как-то раз чувак знакомый натупил с макетом и в тираж чуть не пошла "роскошная м ебель" (странно, но заказчице почему-то не понравилось)
Было недавно, вместо "органический клей", "оргазмический клей". Вроде и далековато "З" от "А" на клавиатуре, а вот, дотянулся. А еще добивают: парралельно, учавствовать, съэкономить.... еще до...уя, все щас не помню.
А мне вспомнилось, как вначале моей копирайтерской карьеры, один товарищ прислал мне на почту заказ на статью про потенцию/импотенцию, так бы не взялась, ибо не врач, но суть была в том, что статью надо было написать на основании реальных отзывов в интернете. То есть прошерстить форумы и написать эдакую сводку по эффекту в общем, побочке, в частности, мол, у тех то бывало, у этих это. Материал получался объемный, форумов я перечитала гору, в итоге в конце статьи выдала чето типа: "Потенция - это не приговор, а проблема, решение которой вполне возможно. Выбирая препарат для поддержания импотенции, обязательно проконсультируйтесь с врачом". Вот такой был демарш, а после тех форумов мне даж сон приснился, что я водителю автобуса объясняю, что ПОтенция - это не порок)))
Зак оказался нормальный, тем более что это был единственный прокол, написал: "Спасибо, улыбнули, сам поправлю"))
Написала в курсовой, что я "человек XIX века". Препод потом стебал при всем курсе и коллегам небось рассказывал))) Подобные ляпы на историческом не прощаются)
Не то чтобы морпех, но для меня проблему составило сегодня слово "лесозаготовительная". В начале слова. То Лезо, то лего, то леза... Правда не смешно, я понимаю, но "есть еще здесь хоть кто-то кроме меня" (с), кто тоже не напишет это аццкое слово с первого раза? Назовись и будешь мне сестрой али братом назаным :)
Не знаю приравнять этот случай из своей деятельности к опискам или к невнимательности и запарке, но пишу сегодня сотую статейку о ювелирных украшениях. До этого были золотые кольца, дальше пошли серьги из золота, что делаю я? Продолжаю описывать кольца, хотя уже третий текст подряд нужен про серёжки. Заметила вовремя и то благодаря фотографии изделия. Уловила разницу между тем, что на бумаге и тем, что на экране. Представляю радость заказчицы, если бы вместо своих сережек она узрела бы описание колечек...
Я вчера очень строгому заказчику чуть не отправила текст, в котором ДВА раза фраза "реклама в поезде" написана без буквы "о". В последний момент уже в почте нашла одну опечатку, а потом и вторую. Вывод: не работайте по ночам - плохо может закончиться))
Большая статья, много фоток, ночь и срок поджимает... в итоге - перестановка букв: в подписи к фото рыбины вместо "РЫБА-ПРИЛИПАЛА" отправила ВМ "РАБЫ-ПРИЛИПАЛЫ". Мало, что буквы перепутала, так еще и на автомате множественное число поставила! Вот, сижу, жду ЧС...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186