Не знаю как отнесутся к этому посту форумчане и насколько это покажется им смешным, но я посмеялась от души))))
Просто интересно это фейк, или такие фамилии действительно существуют.
Мне попадались только два человека со смешными фамилиями, причем один из них еле дождался своих 16-ть что бы ее сменить на девичью фамилию своей матери - Воробейко. (До этого у него действительно была фамилия Гей и это у парня то))) ), а вторая наоборот гордилась своей фамилией и радостно всем ее сообщала - Пыцюк)))
Лучший комментарий
DELETED
написал 25.03.2015 в 21:23
0
А у меня вот фамилия Прокурор, а на работе нужно, когда трубку берешь представляться сразу. Так вот, что я, что муж (вместе работаем), когда трубку ...А у меня вот фамилия Прокурор, а на работе нужно, когда трубку берешь представляться сразу. Так вот, что я, что муж (вместе работаем), когда трубку берем и говорим фамилию, некоторые кладут, а потом перезванивают))) Тогда уже сначала должность называю, а потом фамилию!))) Жаль мы не в прокуратуре работаем, прикольно было бы)))
Лучший комментарийstellamira написала 19.03.2015 в 23:48
0
Когда училась в институте, в соседней группе одновременно были студенты Борщ, Сало, Ковбаса, Капуста, Буряк и Кот. Видимо, в деканате так шутят:) ...Когда училась в институте, в соседней группе одновременно были студенты Борщ, Сало, Ковбаса, Капуста, Буряк и Кот. Видимо, в деканате так шутят:) Помогала заполнять документы на дипломы, обнаружилась студентка, которая в девичестве была Нос, а по мужу стала Недорубко.
В школе учительница у меня была Петрушко, а девичья фамилия необычная: Де Ла Фуэнтэ. Кажется, это "фонтан" по-испански. Спросили, как же она эту прекрасную фамилию сменила на какую-то Петрушко. А она отвечает: да надоело всем объяснять. Куда ни приеду, спрашивают: как ваша фамилия? - Де Ла Фуэнтэ. -Как? -Де Ла Фуэнтэ. -Как-как? - ДЕ ЛА ФУ-ЭН-ТЭ!!! Потом смотрю, написано - "Делафуенко" :)
Лучший комментарий
DELETED
написала 19.03.2015 в 14:48
87
Похожая ситуация: у мужа на работе есть коллега с фамилией Чёбля (клянусь), после одного громкого инцидента, когда она ответила по телефону: "Слушаю ...Похожая ситуация: у мужа на работе есть коллега с фамилией Чёбля (клянусь), после одного громкого инцидента, когда она ответила по телефону: "Слушаю, Чёбля", а клиент не знал, что это фамилия, и ответил соответственно: "Ничё б....", еще и начальству звонил ругался, ей запретили представляться по телефону. )
Ну, там много отмечено и совершенно нормальных фамилий местного происхождения, например: Вінгейт — старолитовская фамилия Бляхер (вариант Блюхер) — польско-еврейская Из остальных 90% ведут происхождение от названий украинских местечек. Когда-то, очень давно, заставили принимать участие в переписи населения, во там попадались не смешные, а трагические фамилии. Ну, как, скажите, на милость, жить женщине с фамилией пЕзда? Не знаю, почему не поменяла. Хоть в советские времена смена фамилии не поощрялась, думаю, в райкоме партии такой гражданке пошли бы навстречу. Впрочем, редким именем же можно гордиться?
На счет фамилий не знаю, но раньше при СССР были реальные женские имена: Тролебузина - Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев Даздраперма - да здравствует первое мая Тракторина – имя с честь первого трактора или тракторного завода, уже концы не найти.
Тогда было другое мировоззрение. А с другой стороны, почему американцы могут заниматься игрой слов, сокращать имя и фамилию с последующим сложением всего этого в одно слово, а русскому человеку что, нельзя что ли.
Знаю реальные истории смены фамилий, которые не знаю, насколько смешные, но улыбку точно вызывают.
Была девушка по фамилии Злодеева, после замужества стала Добродий. Белокобыла стала Есауловой. Девушке с фамилией Мёрзлая, которая собралась замуж за парня по фамилии Капуста, предлагали взять двойную)))) Мерзлая-Капуста, прикольно, а) Была Воробьева, стала Сорокина. Была Петухова, стала Гусь
И еще одну историю знаю: была Скакун и замуж вышла за Скакуна. Однофамильцы)
Кобец, Холява, Сало, Лелеко, Дуля, Горбун - с ними я лично знакома))) Да что и говорить, моя девичья фамилия - Подопригора. Блин, как в школе не называли: Подоприслона, Подопристену, Гора, Горище...
Очень красивая у вас девичья фамилия (абсолютно серьезно). Если честно, мне она напомнила сказку, которую в детстве читала. Сказка про две сосны, одну из которых звали Подопринебо, а вторую - Зацепитучу. Так поэтично.... П.С. У моего папы фамилия - Лось (тихо радуюсь, что у меня мамина фамилия))).
))) Мне с фамилией тож не особо повезло, моя фамилия Красникова((( с ударением на первом слоге. В школе мне доставалось, но почему то больше от учителей, вечно они ее коверкали, ставили ударение кто на второй, то на третий слог, хорошо хоть щас фамилия нормальная по мужу))))
Нормальная русская фамилия. С таким подходом, как у ваших учителей, можно и Петрова с Сидоровым исковеркать. Кстати, мне посчастливилось в пятом классе изучать русский язык и литературу с учительницей, которую звали Лейла Саедзяновна. Мы ее иногда просто не понимали, а она злилась и кричала)).
Конечно смешно, но а на деле печально((( А куда смотрел директор когда на работу брал или кто там учителей назначает. И почему девушка выбрала именно эту специальность?
Возможно, она хорошо знала предмет, просто понять ее было нелегко. Надеюсь, потом справилась и с произношением. Акцент, ударение не там, где надо, - все это постепенно исправляется. В техникуме с нами училась девочка из Костромской области (моя подруга). Она так быстро говорила, что ее никто не понимал, все по десять раз переспрашивали. Через пару лет проживания в Питере никаких следов от того говора у нее не осталось. А что до директора - учителей, наверно не хватало. Помнится, английский язык в параллельной группе вел студент, потом пару месяцев у них вообще уроков не было.
Украина часто этим завораживает... мне тяжело иногда понимать людей из Полтавы, из Винницы. Остальные не такие вроде быстрые на речь. С другими областями не сильно знакома.
Самый быстрый разговор в Закарпатской области, только в глубинке. В 95 квартале даже прикол какой-то был по этому поводу, уж больно на французский язык это похоже
Ой, точно, у меня одноклассница сейчас - Лось ;) Спасибо, я свою фамилию с класса седьмого полюбила) А сказку такую не читала, придется прочесть, интересно)
Года два назад была проездом в Симферополе, и там увидела рекламу такси: картинка рогатого животного на весь билборд и надпись "Такси Лось - завелось и понесловь!" Долго тогда смеялись, не могли понять почему именно "Лось". Оказывается фамилия такая есть. Наверное хозяин в честь себя назвал))
Когда я в студенческие годы жила в общаге, в одной комнате со мной жили еще 4 девушки, 3 из них имели такие фамилии: Маслова, Саликова, Сметанина. В одной комнате!!!
Можно представить, каково вам всем приходилось, когда стипендия заканчивалась :) Заметила интересную тенденцию за собой - если меня вдруг со страшной силой потащило на кулинарные книжки, сайты и пр, значит пора поесть. В сытом виде заставить меня готовить мог только мой отец :)
А у меня мама, чуть замуж не вышла за КОвбасу. Но она не расстроилась))) и искала дальше, а как говорят: "кто ищет тот всегда найдет"))) и нашла... моего папу с фамилией Гусеница)))
В школе ( 70-е годы) была девочка с фамилией Вагина. Но никому тогда и в голову не приходило сделать ударение на втором слоге. Современные школьники, думаю, не упустили бы возможности посмеяться. Третий курс института. Лекция. Слушая преподавателя "в полуха", делимся новостями. Однокурсница сообщает, что замуж выходит. Я поинтересовалась, какая у нее будет фамилия. Взяв с меня торжественное обещание, что я не стану смеяться, подруга пишет мне на бумажке фамилию своего будущего мужа - Нездоймишапка. (правильность написания сейчас проверила в Одноклассниках). Я прошу прощения у коллег с Украины ( вроде это украинская фамилия, и ничего смешного в ней нет). Но тогда меня попросили покинуть аудиторию - слишком громко и долго смеялась. Молодо - зелено.
У моей мамы была сотрудница по фамилии Забула. Однажды, они вместе с ней поехали в командировку и в гостинице при регистрации стали спрашивать данные. Когда дошли до маминой коллеги, спросив ее фамилию, она ответила - Забула. Сотрудник гостиницы удивленно на нее посмотрела и говорит: Женщина, как это забыли?? Какая у вас фамилия??? Она еще раз повторила, пока не дала свой паспорт.
Как-то я была на квартирнике, где было мало знакомых. Все поржали над каким-то челом, мол заявку он заполнял на игру, а фамилия у него Шаробура. Меня чет так проперло. Вобщем гулялись мы там долго и один мальчик с той тусы на следующий день пригласил меня на свидание. Сидим в кафе, думаю дай пошучу. И рассказываю ему про смешную фамилию. А он не смеется. Я ему: "Только не говори что..." Он кивает. Я чуть под стол со стыда не заползла, думала такое только в комедиях бывает. Ну ничего посмеялись и он меня простил.
Когда работала в одном гос учереждении, то начиталась столько фамилий, что не перечесть: Мороз, Голод, Сало, Педик, Шевченко (нормальная фамилия, но как вам имя Тарас Григорьевич?), Хомуха, Шматко, Синица, Деяк (в переводе Гдекак), Прощай... а среди сотрудников были вроде не смешные фамилии, но раз поставили работать в паре Зайцева и Волчкова. да что там говорить о других! моя бабушка носит фамилию Чайка, а мне муж подарил фамилию Рыбка (пока была беременная, была у десятка врачей, так не было ни одного, кто бы при виде моей фамилии не улыбнулся, а мне нравится: вроде и фамилия, и ласковое обращение)
"Фамильных" историй могу поведать множество. Был в одной из областей начальник управления культуры по фамилии Свинья. Вышестоящее начальство его всячески убеждало сменить сие в паспорте. Но он упорствовал: мол, древнее родовое имя - от дедов и прадедов. Отступились от него, но только, запретив... подписываться двумя инициалами. Ибо звали его Яков Иванович - Я.И. Свинья... )
В армии, в моем подразделении были: Нетреба, Тронь, Карась, Толстый, Упырь, Бедный, Шило так вот, сержанты, при вечерней проверке, не в алфавитном порядке зачитывали, а в том порядке как смешнее и каждый вечер по новому )))
А так по жизни встречались Курочка (это мальчик был), Ковбаса, Деньдобрый, Кот, Малина (ударение на первый слог, но все читали неправильно). Мою одноклассницу звали Тоня Тэнн. Не видела ни одного человека, который бы смог правильно написать ее фамилию на слух.
Фамилию одной из студенток долго буду помнить: Собина. Вродь ничего интересного, но фамилия несклоняемая, муж Виталий Собина (ударение на второй слог) Фамилию свою очень любит, но девчонке постоянно приходится пресекать попытки документально сделать ее Собиной)
Клиент был - Пипец... Ему во всех банках отказывали в кредите... Еще как-то две подружки пришли - одна Малолеткова, а вторая Дрянина. Почему-то веселят Поросёнковы, и жалко Объедковых... У мужа на работе компания была - Лиса, Гусар и Флейта...
Винни - имя, Пух - прозвище. Кстати, согласно книге, "он жил под фамилией Сандерс". Но интрига в том, что эта фамилия была написана на табличке, висевшей на его доме. То есть он просто фактически жил под этой табличкой) А кому принадлежала эта фамилия, история умалчивает. Зато в польском варианте перевода этой книжки медвежонок вообще женского пола, а ее имя Fredzia Phi-Phi.
Племянница приходила поначалу с детсада и рассказывала про мальчика Любу. Мы так долго думали, как его зовут и зачем называть мальчика женским именем. А потом оказалось, что его фамилия Любомиров
Работал на одном предприятии мастер по фамилии Рабочий. Вот он всегда звонил и говорил: "Добрый день, это Рабочий". А ему в ответ: "А позовите кого-то с начальства"
Вы забыли добавить, что "брынза" - это такая соленая съедобная хрень из скисшего молока с характерным запахом, подаваемая к красному молдавскому "бакону".
Реальная выдержка из распоряжения по банку "Возрождение": п.6. запретить юрисконсульту Ёжикову В.А. отвечать по телефону: "банк возрождение ежиков слушаю...", в связи с некорректными последующими вопросами контрагентов.
Ещё одна ситуация: на работе (в банке) на охране сидит человек с фамилией Хомяков и когда поднимает трубку говорит: "охрана хомяков слушает ..."
Реальная история: в локальном офисе турфирмы, находящемся в гостинице "Космос", работала менеджер по фамилии Лось. Когда она звонила в главный офис турфирмы, то сообщала секретарю приятным женским голосом -"...говорит Лось из Космоса.."
Лучший комментарий
DELETED
написала
19.03.2015 в 14:48
в ответ на #87
187
Похожая ситуация: у мужа на работе есть коллега с фамилией Чёбля (клянусь), после одного громкого инцидента, когда она ответила по телефону: "Слушаю, Чёбля", а клиент не знал, что это фамилия, и ответил соответственно: "Ничё б....", еще и начальству звонил ругался, ей запретили представляться по телефону. )
Была знакомая семья с фамилией Мальчик. И родился у них... мальчик))) Парню потом поменяли фамилию на мамину. но успел намучиться) А одноклассница не захотела брать фамилию мужа, еще и его уговорила перефамилиться. Был Лёша Толстяк -стал Лёша Малышенко.Правда, потом развелись не знаю, превратился он обратно в толстяка или нет? А мамина сестра с фамилией Козлова вышла замуж и стала Баранова)
"...с фамилией Козлова вышла замуж и стала Баранова..." От судьбы не уйдёшь.))) Извините, не хотел обидеть вашу тётю. Если что, я и сам Бугаёв-Коровкин.)
В детстве несколько лет жила в Армении. Очень смешной показалась фамилия одноклассницы - Сирунян. А вот в переводе с армянского "сирун" означает "красивый" или "красавец", не помню точно. Если кто-то помнит в "Мимино" эпизод в ресторане, когда Кикабидзе и Мкртчан друг перед другом бисер метали. Там еще песню заказали "Ой, сирун, сирун"...
Прошлым летом отдыхали на озере с палатками. Это было в июле, как раз на именины Владимира. У всех рядом отдыхавших людей радио было настроено на одну волну. Полуденное солнце, программа поздравлений и музыка на всю округу. Ведущие принимают телефонные звонки от тех, кто хочет кого-нибудь поздравить. Очередной разговор: "Здравствуйте, я хочу поздравить своего кума - Владимира Йобака". Ведущий не выдержал и спросил:"Кого?". В ответ прозвучало: "Йобака! Йобак - его фамилия". В общем, весь пляж лежал)
Это значит родители так прикольнулись? Не ну хорошо конечно когда чувство юмора есть, но ... У нас во дворе женщина была, она вышла замуж за итальянца, ну и сына понятное дело назвала Хулио. В общем ситуация)))) Приехал к нам в гости мой дед, а у него слух слабый))) Стоят они на балконе курят папа, дед, ну и я рядом болтаюсь))) Вдруг она сынишку звать стала ну и кричит Хулио-Хулио иди домой. Дед стоял стоял, потом к отцу поворачивается и говорит а какую это она х@@ню зовёт? Папа так ржал, у него аж колики начались))))
Да не я не в укор))) Просто))) А насчет жизни это да, только что по телефону говорила с сестрой на эту тему, так она мне сказала что когда с племяшей ходила ее вел гинеколог мужчина с фамилией Перец)))))
Ну просто смешно звучит))) Запишите меня к Перцу, или я иду на прием к Перцу))) По нынешним понятием некий под смысл))) дак еще и гинеколог))) Так что то я запошлила(((
Хорошая тема! :-))) Была у меня знакомая, дед которой носил фамилию Поляков. В паспортном отделе что-то напутали и превратили его в Полякина. У сына (отца моей знакомой) из фамилии подобным образом исчезла буква - теперь и он, и его дочери носили фамилию Плякины. В конце-концов паспортистка "случайно" добавила букву - и фамилия стала писаться и звучать иначе: Пляцкина. Вот во что можно превратить нормальную русскую фамилию Поляков, если очень постараться... А соседка бывшей моей одноклассницы долго мучилась с фамилией Дуракова. Дождавшись возможности сменить её, перешла на девичью фамилию мамы, став Ширинкиной.
Да невелик у нее выбор был))) Но лучше уж Ширинкина чем Дуракова))) Обычно в таких случаях мне кажется уместно брать фамилии бабушек (девичьи), если они конечно благозвучней
У меня подруга Сова, и всю жизнь очень гордится своей фамилией. Главное - отношение. У мамы на работе был парень Сучкин, ну это, конечно, наказание. Взял фамилию жены. А у моей подруги есть знакомый Гена Бляблин (только не баньте, пожалуйста, люди с такой фамилией живут!)
Ну да. Суходрищева мы знаем, а вот Череззаборногузадирищенко большинству пока не встречался. У нас чуть ли не в каждой группе встречались студенты с фамилией Попа или Чернописька (по-украински пишется Чорнописька). Это западная Украина. Аж в глазах рябило...
Да уж. Так попадалась ещё туча им подобных, куда смешнее. Правда, только на моей кафедре (русская филология) такие фамилии считали забавными - молдаване и украинцы воспринимали их частенько как обычные. Кстати, Чорнописька - "родственница" русских фамилилий типа Черномырдин: здесь, на западе, слово "писок" обозначает грубое наименование лица (соответствует русскому "морда"). :-)
Помнится в банке накосячили что-то с документами, которые надо было сделать "еще вчера", выяснилось, что фамилия сотрудницы - Хренова. Еле удержалась от замечания, что мол "работаете вы в соответствии со своей фамилией". в универе ректор был Конопля, а проректор - Соломка. У нас запрет был на курение возле главного входа (вплоть до отчисления, можно только в специально отведенных местах), байка долгое время ходила, про студентов, которым он замечание сделал.
-молодые люди, вы в курсе, что тут курить запрещено? -папаша, иди отсюда. -да вы вообще в курсе, с кем вы разговариваете? я Конопля! -да хоть гашиш, мы из политеха!
Одноклассники были Вовк и Солодкий. Одногруппник Пироженко. А друг и подруга с фамилиями Кот. Родственница носила фамилию Сорока, а выйдя замуж стала Козлова) Ну, а за свою фамилию я вообще молчу...)
На работе у нас был случай:) С поста охраны звонок в приемную, для оформления пропуска "Отченаш пришел, пропускать?" - " К кому пришел?" - "К Чудику."...
В школе училась девчушка по фамилии Кишка (ударение на первом слоге). Ничего смешного, обычная украинская фамилия. Может, не слишком распространенная, в переводе "кошка". Естественно, ее КишкОй буквально замордовали, фсмысли тонкой и очень тонкой. И ведь не только ученики изголялись, паразиты такие. Учителя за вредность иногда тоже шпыняли:)))
Лучший комментарийstellamira
написала
19.03.2015 в 23:48
00
Когда училась в институте, в соседней группе одновременно были студенты Борщ, Сало, Ковбаса, Капуста, Буряк и Кот. Видимо, в деканате так шутят:) Помогала заполнять документы на дипломы, обнаружилась студентка, которая в девичестве была Нос, а по мужу стала Недорубко.
В школе учительница у меня была Петрушко, а девичья фамилия необычная: Де Ла Фуэнтэ. Кажется, это "фонтан" по-испански. Спросили, как же она эту прекрасную фамилию сменила на какую-то Петрушко. А она отвечает: да надоело всем объяснять. Куда ни приеду, спрашивают: как ваша фамилия? - Де Ла Фуэнтэ. -Как? -Де Ла Фуэнтэ. -Как-как? - ДЕ ЛА ФУ-ЭН-ТЭ!!! Потом смотрю, написано - "Делафуенко" :)
У меня подруга скоро замуж выходит, а у молодого человека фамилия Попа. Все у нее спрашивают, возьмет ли она фамилию мужа себе:)))) Хорошо не обидчивая подруга, говорит что двойную возьмет фамилию, модно же теперь так.:)))
А почему он обязан обзавестись двойной фамилией? Это вроде бы как пожеланию. У меня знакомая по паспорту Шкиндер-Бармина, а муж Бармин. Некоторые вообще свою девичью фамилию оставляют, это же не значит что муж должен брать себе фамилию жены))))
Так вы и будете одну: он - свою, а вы - его фамилию со своей через черточку :)) А если серьезно - что, действительно есть такой закон? А как же это... свобода выбора?
Согласно статьи 28 Федерального закона РФ "ОБ АКТАХ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ" в качестве общей фамилии супругов(!) может быть записана фамилия одного из супругов или, если иное не предусмотрено законом субъекта Российской Федерации, фамилия, образованная посредством присоединения фамилии жены к фамилии мужа. Общая фамилия супругов может состоять не более чем из двух фамилий, соединенных при написании дефисом. То есть фамилия, которая берется супругами при заключении брака, в том числе путем соединения фамилий, может быть только общей.
Даладна... миллион примеров, когда жены оставляют свою фамилию. Что за бред! "... может быть записана", а может и не быть... Это если супруги уже приняли решение о том, что у них будет общая фамилия, вот тогда - да! А так в любом ЗАГСЕ РФ подаете заявление, и вас спрашивают - берете фамилию мужа (жены) или оставляете свою? Инфа - 100%. А то вы сейчас напугаете людей.
И даже, если вы станете *Задунайская*-Ласкевич, вашему супругу ничто не помешает оставаться просто *Задунайским*... Это в вашем ЗАГСе кто-то шибко вумный работает... с неспособностью нормально прочесть ФЗ.
Оставить можно свою, тут нет проблем. Двойную взять не дают одному из супругов. Хотя ничего не может помешать в дальнейшем (после регистрации) поменять на какую угодно.
Это девичья, сейчас другая) Да, некоторое время весело было, но на(в) Украине на такие фамилии не очень обращают внимание. Только пока в школе учишься, а взрослые относятся с пониманием)))
На моём курсе училась девушка по фамилии Гарбуз ( это украинское слово, означает Тыква). Видимо её это сильно смущало, поэтому просила всех называть её не ГарбУз, а ГАрбуз (ударение на первый слог), чтоб не смеялись )
В институте знакомая сменила девичью фамилию Орловская на Хренюхина. Ее многие преподаватели до конца обучения звали или по имени или по старой фамилии.
Был в институте одногрупник Попандопуло (как в "Свадьбе в Малиновке"). Когда он назвал ее на первом общем собрании факультета декану, мы думали что это ну очень смелая шутка. Как оказалось, он был грек и после второго курса отправился на историческую родину.
Работала с девушкой по фамилии Нездоймишапка. К сожалению, фамилия умерла, так как Марина с сестрой вышли замуж и сменили ее, а двоюродные братья взяли фамилии жен.
А мне пришлось учиться с парнем, фамилия которого поставила в тупик приёмную комиссию. Прям по Райкину. Заходит в аудиторию: - Добрий день! - Здравствуйте! Фамилия? - ДобрЫдень. - Мы уже здоровались, как ваша фамилия? - ДОБРЫДЕНЬ!!! - ...???
Ну, а дальняя родственница блистала не менее оригинальной фамилией - Добрыйвечер.
А у нас есть участковый по фамилии Самец. Он, правда, представляется САмец. А еще встречала фамилию Зоз, которую по приколу произносили как триста три)
Буквально недавно вспоминали с мужем фамилии тех, кто работал в нами в универе. Вот, например, на одной кафедре была Жупикова и ВАгинова. На соседней кафедре работали Унукович-Коровина, Устыменко-Косорыч, Юршишин. Остальные фамилии пытаюсь восстановить в памяти))
А у меня крутая фамилия - Перец ))). Когда встречалась с будущим мужем, говорила, что не возьму его фамилию, смеются все, а потом передумала, чтобы не обижать его.
Со мной в школе учился парень с фамилией Пидоренко (в результате взял фамилию жены) А вот у матери на работе в старое доброе совдеповское время у одной из сотрудниц была фамилия Попа-Борщ. (Муж у женщины имел тюркские корни, так у них там эта самая попа - что-то типа уважаемого человека))), а вторая часть фамилии - девичья)
Не совсем про фамилии, но ладно. Моего однокурсника, приехавшего к нам на обучение из Вьетнама, звали... Буй Ван Хуинь И третья часть - как раз имя. Сограждане называли его именно так. Мы называли Ваней.
Еще один случай вспомнила. У сестры моей подруги девочка была в классе Алена Головач. И все бы ничего, только девочку все звали Леной. И дразнили очень сильно, ведь она же Головач Лена. Куда родители смотрели, когда девочку называли. Но теперь она вышла замуж и все гуд))
На счет родителей не знаю, но вот девочке было не очень весело. В одной школе учились. Кстати она теперь в той же школе работает учителем английского языка.
Лучший комментарий
DELETED
написал
25.03.2015 в 21:23
00
А у меня вот фамилия Прокурор, а на работе нужно, когда трубку берешь представляться сразу. Так вот, что я, что муж (вместе работаем), когда трубку берем и говорим фамилию, некоторые кладут, а потом перезванивают))) Тогда уже сначала должность называю, а потом фамилию!))) Жаль мы не в прокуратуре работаем, прикольно было бы)))
Ну почему не весело :) Я сразу представила ситуацию, когда они к кому-то приходят. "Кто там?" - "Бабай!" Как страшно жить :))) Другие варианты тоже забавны.
Да, они еще были "воспитательным моментом"!))) Их друзья своим деткам говорили, что если будут баловаться - их заберет ...один из Бабаев. Детишки были в восторге)))
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186