Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Уникальность текста Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн Заработать на капче

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
celsium_
Кухня в доме у Цельсия. Покурить, анекдоты потравить....

Добро пожаловать ко мне на кухню. Чайник уже закипает, на столе Якобс Монарх, и три пепельницы, в углу кальян...
Мне захотелось просто создать тёплый круг и возможность легко найти тех, кто к нему относится. Милости прошу всех своих коллег и заказчиков принять участие в этом лёгком безобразии.
Ну и кроме того, неудобно флудить в чужих обсуждениях, а здесь будет разрешено всё, что не запрещено администрацией)))
Можно обсудить новости, поделиться интересной информацией, поделиться ссылками на вкусные заказы.

Тема закрыта
Написал: celsium_ , 21.02.2012 в 18:46
Комментариев: 63729
Последние темы:
Комментарии

Показано 24 комментария
krekpuh
За  0  /  Против  0
krekpuh  написал  14.03.2013 в 00:37
Коллеги, я так понимаю, поменять название портфолио можно, написав в ЛПА?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 01:03  в ответ на #46901
Дык других вариантов вроде как и нету :)

                
krekpuh
За  0  /  Против  0
krekpuh  написал  14.03.2013 в 01:07  в ответ на #46905
Действительно). Пора видно закругляться с работой).

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 01:26  в ответ на #46905
Здравствуй(те) Слава! Пользуясь случаем, хочу поблагодарить за протекцию в прошлом заказе. Muchas gracias.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 01:29  в ответ на #46911
Привет! :) Don't mention it
ЗЫ: (те) лишнее

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 01:43  в ответ на #46915
Как дела?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 01:53  в ответ на #46918
Нормально, никто не завидует (уже гуд) :)

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:01  в ответ на #46921
Как "разведчик разведчику": не бывает ли в твоей практике, Слава, такое, что переводишь-переводишь, а потом начинаешь редактировать "шоб звучало", и приходится выкидывать цельные куски, иначе получается полный бред? И обливаешься при этом "крокодиловыми слезами" (енто ж буковки-центики, причём уже переведённые)...

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 02:07  в ответ на #46923
Ситуации разные бывают. Иногда приходится сообщать заказчикам, что пара отрывков текста случайно совершила харакири в собственном пузе по техническим причинам :)

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:10  в ответ на #46925
А шо им об этом обязательно сообщать? Нельзя ли не травмировать нежную душу заказчика, заполнив зияющие дыры контентом собственного производства?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 02:14  в ответ на #46926
От расклада зависит. И от зака.

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:24  в ответ на #46927
Ну, я имею ввиду художественное описание, не технический текст и не коммерческие предложения, естессно. Типа "я ж лучче напишу".

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 02:26  в ответ на #46928
А, панятна :) Выбор между травмированием нежной души заказчика и нежной души читателя (если таковой случайно нарисуется)?

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:30  в ответ на #46929
Чисто теоретически рассуждаю (пока). Заказ в реале.

                
duhelen
За  1  /  Против  0
duhelen  написала  14.03.2013 в 11:19  в ответ на #46925
Привет, Слава. =)) Если некоторые отрывки не убить, то они убивают все вокруг себя. Бывают такие подлые отрывки.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 11:21  в ответ на #46938
Привет, Лена! :) Ну да, исчо каг бывают :)

                
duhelen
За  1  /  Против  0
duhelen  написала  14.03.2013 в 11:18  в ответ на #46923
И мне случается. Потому что американские тексты по какому-нить маркетингу напичканы такими пассажами, от которых в русском изложении просто тошнит. Я честно об этом предупреждаю обычно.
Всем привет. ))

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 14:00  в ответ на #46937
Привет! Хорошо, если заказчик доверяет. Хотя я на его месте испугалась бы (если бы была "ни бум-бум")

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  14.03.2013 в 14:06  в ответ на #46945
Привет, Вик. Если есть такая опасность. то можно предложить ему на выбор очень близкий к оригиналу перевод и уже обтесанный вариант. Первый все равно же у нас обычно бывает - как промежуточный этап. Если читать умеет, сам сориентируется, что ему лучше: доверять или не доверять.

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 14:22  в ответ на #46946
Да первый-"рабочий" ваще тихий ужас бывает: с массой исторически-национальных и прочих нюансов, о которых заку неведомо (еси он тока не конченый тилигент). А дословный перевод этих особенностей на наш великий и могучий звучит по-идиотски.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  14.03.2013 в 14:28  в ответ на #46947
У меня, к слову, недавний заказ, пришедший через биржу, прямо в ТЗ содержал установку: нужно именно перевести, а не написать русскими словами английский текст. Так что бывают и среди заков адекваты. ))

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 14:35  в ответ на #46948
Йес, ит из

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  14.03.2013 в 18:38  в ответ на #46945
Вика, вот тут переводчика ищут. http://advego.ru/blog/read/mas...r/1002632/#comment10

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 22:15  в ответ на #46957
Ой, спасибо, только вошла-увидела. Там много профи, большая конкуренция, явно и быстрее сделают, и лучше. Хотя...могу и "попиариться".

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/568113/?op=5740289