Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Кухня в доме у Цельсия. Покурить, анекдоты потравить....

Добро пожаловать ко мне на кухню. Чайник уже закипает, на столе Якобс Монарх, и три пепельницы, в углу кальян...
Мне захотелось просто создать тёплый круг и возможность легко найти тех, кто к нему относится. Милости прошу всех своих коллег и заказчиков принять участие в этом лёгком безобразии.
Ну и кроме того, неудобно флудить в чужих обсуждениях, а здесь будет разрешено всё, что не запрещено администрацией)))
Можно обсудить новости, поделиться интересной информацией, поделиться ссылками на вкусные заказы.

Тема закрыта
Написал: DELETED , 21.02.2012 в 18:46
Комментариев: 63200
Комментарии

Показано 24 комментария
grv
За  40  /  Против  0
Лучший комментарий  grv  написал  10.11.2013 в 22:45

:) Енто вы репетицию конкурсного sratch'a проводите? Ну репетировайте, репетировайте. Очень, скажу я вам, живенько получается

#65889 
DELETED
За  29  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написал  15.11.2013 в 02:51

Запостил знакомый музыкант. Но думаю копирам тоже будет небезынтересно)) ОБЪЯВЛЕНИЕ: Маленький уютный ресторан в центре города ищет музыканта для ... Запостил знакомый музыкант. Но думаю копирам тоже будет небезынтересно))

ОБЪЯВЛЕНИЕ: Маленький уютный ресторан в центре города ищет музыканта для игры в нашем заведении в целях рекламы своего творчества и продажи дисков. Работа не ежедневная, только особые мероприятия, в случае положительных отзывов позже возможны вечерние выступления. Муз.стили: джаз, рок, спокойная этника. Вы заинтересованы в продвижении своей деятельности? Тогда обращайтесь как можно скорее.

ОТВЕТ МУЗЫКАНТА: С Новым годом! Я музыкант, у меня есть большой дом и мне требуется владелец ресторана, желающий в целях рекламы своего заведения приходить ко мне домой и готовить ужины для меня и моих друзей. Работа не ежедневная, только особые мероприятия, в случае положительных отзывов возможна вечерняя занятость. Меню: экзотика, деликатесы и национальные блюда. Вы заинтересованы в продвижении своего ресторана? Тогда обращайтесь как можно скорее.

#66753 
gaskonets
За  80  /  Против  38
Лучший комментарий  gaskonets  написал  21.05.2013 в 19:28

Давненько ни на Адвеге, ни на кухне не было конкурсов. Решил исправить это досадное упущение. Правда, призовой фонд маловат, но больше на счету ... Давненько ни на Адвеге, ни на кухне не было конкурсов. Решил исправить это досадное упущение. Правда, призовой фонд маловат, но больше на счету нетути.

Итак, ПЗ (поставить 100 "!") стоимостью 4,5$ получит тот, кто правильно ответит на очень простые вопросы: что и, главное, зачем я это делаю?

P.S. Важное уточнение - на фотографиях я абсолютно трезвый.

#51387.1
2112x2816, jpeg
2.35 Mb
#51387.2
2112x2816, jpeg
2.29 Mb
#51387 
DELETED
За  92  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написала  14.01.2013 в 21:39

Слава, ну, их нафиг, эти векторы! Ты посмотри, какую прелесть мне сейчас прислали: Ремонт в стиле "хай тэк" обычно переходит в стиль "хай так". И ... Слава, ну, их нафиг, эти векторы! Ты посмотри, какую прелесть мне сейчас прислали:

Ремонт в стиле "хай тэк" обычно переходит в стиль "хай так". И заканчивается стилем "х%й с ним"

#41762 
DELETED
За  148  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  12.07.2013 в 22:55

Урра! Я купил квартиру! Я понимаю, что "всем по...", но здесь есть минимум несколько человек, способных порадоваться за меня :) ... Урра! Я купил квартиру! Я понимаю, что "всем по...", но здесь есть минимум несколько человек, способных порадоваться за меня :)

#53567 
krekpuh
За  0  /  Против  0
krekpuh  написал  14.03.2013 в 00:37
Коллеги, я так понимаю, поменять название портфолио можно, написав в ЛПА?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 01:03  в ответ на #46901
Дык других вариантов вроде как и нету :)

                
krekpuh
За  0  /  Против  0
krekpuh  написал  14.03.2013 в 01:07  в ответ на #46905
Действительно). Пора видно закругляться с работой).

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 01:26  в ответ на #46905
Здравствуй(те) Слава! Пользуясь случаем, хочу поблагодарить за протекцию в прошлом заказе. Muchas gracias.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 01:29  в ответ на #46911
Привет! :) Don't mention it
ЗЫ: (те) лишнее

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 01:43  в ответ на #46915
Как дела?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 01:53  в ответ на #46918
Нормально, никто не завидует (уже гуд) :)

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:01  в ответ на #46921
Как "разведчик разведчику": не бывает ли в твоей практике, Слава, такое, что переводишь-переводишь, а потом начинаешь редактировать "шоб звучало", и приходится выкидывать цельные куски, иначе получается полный бред? И обливаешься при этом "крокодиловыми слезами" (енто ж буковки-центики, причём уже переведённые)...

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 02:07  в ответ на #46923
Ситуации разные бывают. Иногда приходится сообщать заказчикам, что пара отрывков текста случайно совершила харакири в собственном пузе по техническим причинам :)

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:10  в ответ на #46925
А шо им об этом обязательно сообщать? Нельзя ли не травмировать нежную душу заказчика, заполнив зияющие дыры контентом собственного производства?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 02:14  в ответ на #46926
От расклада зависит. И от зака.

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:24  в ответ на #46927
Ну, я имею ввиду художественное описание, не технический текст и не коммерческие предложения, естессно. Типа "я ж лучче напишу".

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 02:26  в ответ на #46928
А, панятна :) Выбор между травмированием нежной души заказчика и нежной души читателя (если таковой случайно нарисуется)?

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 02:30  в ответ на #46929
Чисто теоретически рассуждаю (пока). Заказ в реале.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  14.03.2013 в 11:19  в ответ на #46925
Привет, Слава. =)) Если некоторые отрывки не убить, то они убивают все вокруг себя. Бывают такие подлые отрывки.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  14.03.2013 в 11:21  в ответ на #46938
Привет, Лена! :) Ну да, исчо каг бывают :)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  14.03.2013 в 11:18  в ответ на #46923
И мне случается. Потому что американские тексты по какому-нить маркетингу напичканы такими пассажами, от которых в русском изложении просто тошнит. Я честно об этом предупреждаю обычно.
Всем привет. ))

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 14:00  в ответ на #46937
Привет! Хорошо, если заказчик доверяет. Хотя я на его месте испугалась бы (если бы была "ни бум-бум")

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  14.03.2013 в 14:06  в ответ на #46945
Привет, Вик. Если есть такая опасность. то можно предложить ему на выбор очень близкий к оригиналу перевод и уже обтесанный вариант. Первый все равно же у нас обычно бывает - как промежуточный этап. Если читать умеет, сам сориентируется, что ему лучше: доверять или не доверять.

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 14:22  в ответ на #46946
Да первый-"рабочий" ваще тихий ужас бывает: с массой исторически-национальных и прочих нюансов, о которых заку неведомо (еси он тока не конченый тилигент). А дословный перевод этих особенностей на наш великий и могучий звучит по-идиотски.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  14.03.2013 в 14:28  в ответ на #46947
У меня, к слову, недавний заказ, пришедший через биржу, прямо в ТЗ содержал установку: нужно именно перевести, а не написать русскими словами английский текст. Так что бывают и среди заков адекваты. ))

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 14:35  в ответ на #46948
Йес, ит из

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  14.03.2013 в 18:38  в ответ на #46945
Вика, вот тут переводчика ищут. http://advego.ru/blog/read/mas...r/1002632/#comment10

                
madamBroshkina
За  0  /  Против  0
madamBroshkina  написала  14.03.2013 в 22:15  в ответ на #46957
Ой, спасибо, только вошла-увидела. Там много профи, большая конкуренция, явно и быстрее сделают, и лучше. Хотя...могу и "попиариться".

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/568113/?op=5740289