Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
KaterinaZhuravleva5
Какие слова вас бесят больше всего?

Сорри, если такая тема уже есть;)
Вот меня в последнее время бесит слово "вкуснючий". Постоянно его встречаю. Чем вкусный от вкуснючего отличается, пока не могу постичь.

Написала: KaterinaZhuravleva5 , 13.01.2023 в 19:47
Комментариев: 449
Комментарии

Показано 23 комментария
Максим Сергеев (advego)
За  8  /  Против  0
Лучший комментарий  Максим Сергеев (advego)  написал  07.02.2023 в 17:49

Из виденного в интернетах: "в крации" "исколатор" Ну и, конечно, вишенка на торте: "ни сола нахлебавши" ... Из виденного в интернетах:

"в крации"
"исколатор"

Ну и, конечно, вишенка на торте:

"ни сола нахлебавши"

hohmoh007
За  6  /  Против  1
Лучший комментарий  hohmoh007  написала  11.04.2023 в 21:55

Почему-то сразу вспомнилось это :)

#447.1
1080x931, png
1.09 Mb
ali_baba
За  6  /  Против  0
Лучший комментарий  ali_baba  написал  27.01.2023 в 16:51

Ничего не бесило. Теперь бесит слово "бесит". ... Ничего не бесило. Теперь бесит слово "бесит".

Белоусов (advego)
За  11  /  Против  0
Лучший комментарий  Белоусов (advego)  написал  17.01.2023 в 13:55

Бесит слово "годнота", причину не нашел. ... Бесит слово "годнота", причину не нашел.

BETEPAH_
За  10  /  Против  0
Лучший комментарий  BETEPAH_  написал  17.01.2023 в 15:01

Вот как раз маркетологи из Вологды умеют работать с испорченным взрослой жизнью сознанием! :))

#235.1
560x724, jpeg
84.9 Kb
ambidekster
За  0  /  Против  0
ambidekster  написала  21.01.2023 в 11:30
Меня бесит, когда персонажа в рассказе зовут Мистером Лис (а не мистером Лисом и не мистером Лисой, нет), а комментаторы под рассказом пишут: "у Мистера Лиса", "с Мистером Лисом", хотя правильно было бы - у Мистера Лис, с Мистером Лис.

                
KaterinaZhuravleva5
За  0  /  Против  0
KaterinaZhuravleva5  написала  21.01.2023 в 12:46  в ответ на #300
С английского наверно переводил, там мистер с большой вроде пишется..

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  24.01.2023 в 09:37  в ответ на #300
хотя правильно было бы - у Мистера Лис, с Мистером ЛисЦитата
А в русском языке вообще есть такая парадигма? :)

Я сейчас плохо соображаю (всю ночь не спал), но вроде вот Миссис Лис - действительно так будет склоняться, а вот Мистера ваши читатели, имхо, правильно склоняли :).

                
ambidekster
За  1  /  Против  0
ambidekster  написала  24.01.2023 в 11:47  в ответ на #308
Неправильно они его склоняли!)

В моем рассказе есть такая парадигма!) Там специально строчка дана: "Вы больше не можете отправлять МИСТЕРУ ЛИС сообщения", в самом конце дана, и они все равно под рассказом пишут "Мистеру Лису".

Это мне напомнило, как, когда пилила контент для ЯДзен, в начале статьи писала: "Специально для вас эту историю перевела я", и далее была история, но читатели все равно под статьей писали "Спасибо вам большое за спасение котика". Но там строчка в начале была, а не в самом конце, поэтому читателей можно понять, в принципе немудрено забыть за такое время.

                
Nykko
За  3  /  Против  0
Nykko  написал  24.01.2023 в 15:37  в ответ на #309
Так а с чего вы решили, что читатели обязаны верить вам на слово? Они к такой парадигме не привыкли и вообще могли подумать, что это опечатка или даже безграмотность.

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  24.01.2023 в 16:28  в ответ на #309
Если Лис - фамилия, то все правильно у вас. Сразу не поняла о чем, теперь поняла и вспомнила ваш рассказ. У ваших читателей ассоциация идёт с животным лисой. По типу братец Лис и братец Кролик. Она видимо перебивает. Можно было дать фамилию персонажу Лисс. Тогда бы путаницы было меньше. Писали бы с большей вероятностью Мистеру Лисс, не склоняя.

                
ambidekster
За  1  /  Против  0
ambidekster  написала  24.01.2023 в 16:38  в ответ на #311
Или "Мистеру Ли" - вообще никакой путаницы бы не было.

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  24.01.2023 в 16:47  в ответ на #313
Ну, если вам китаец подходит для рассказа.

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  24.01.2023 в 22:03  в ответ на #311
Так фамилия Лис в русском языке склоняется (если ее носитель - мистер, то есть мужчина). Конечно, Мистер Лис может быть и женщиной, но тогда наверное и слово Мистер тоже не должно склоняться. Например:

Мы пришли к Мистер Лис. У Мистер Лис был брат, Мисс Лис. Мы попросили Мисса Лиса, чтобы он взял у Мистер Лис ключи. Ну и т.д.

А вот если Мистер Лис - мужчина, то все верно писали комментаторы: Мистера Лиса, Мистеру Лису.

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  25.01.2023 в 03:43  в ответ на #326
Я помню, что у Евгении рассказ был построен из одних диалогов, но не помню про что, надо перечитывать. Если Лис некая выдуманная иностранная фамилия, например, английская или американская, она может и не склоняться. Также как мистер Фокси, например. Я пришёл к мистеру Фокси.

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  25.01.2023 в 04:09  в ответ на #329
Если на И, то не склоняется, да. А вот если на С - то вполне.

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  25.01.2023 в 04:48  в ответ на #334
Значит у них так же, как и в русских фамилиях, зависит от окончания. Чтобы точно сказать, надо смотреть источники. Сейчас пока что не могу. Фамилии на гласные, получается не склоняются. Лайма Вайкуле, София Ротару. Но это тоже нерусские. Не могу вспомнить ни одну русскую фамилию для примера).
Мистер Икс - пришёл к мистеру Икс. Или Игрек🙂

                
qraziya
За  0  /  Против  0
qraziya  написала  25.01.2023 в 14:39  в ответ на #335
Не можете вспомнить, потому что русские фамилии не заканчиваются на "с" или "и". Они заканчиваются на "ов/ова" или на "ин/ина".

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  25.01.2023 в 14:46  в ответ на #340
Да, верно. Среди несклоняемых фамилий именно русских - это те, которые заканчиваются на -ых, -их. Например: Пётр Ильиных. Я был в гостях у Петра Ильиных.

                
qraziya
За  1  /  Против  0
qraziya  написала  25.01.2023 в 14:47  в ответ на #341
О, пропустила этот вариант с "их/ых"

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  25.01.2023 в 14:52  в ответ на #341
А ещё есть - ой, - ий окончания. Л. Толстой - цкий, - ский, - цкой, - ской. В. Высоцкий, Циолковский, Дмитрий Донской.

                
qraziya
За  0  /  Против  0
qraziya  написала  25.01.2023 в 15:25  в ответ на #343
"ий" – это больше украинский, а еще больше польский вариант. Типо пан Котский. "ой" пишут, что могут быть древнерусскими или еврейскими фамилиями.

                
Nykko
За  1  /  Против  0
Nykko  написал  27.01.2023 в 01:55  в ответ на #335
Да не у них, именно у нас :). У них-то как раз ничего практически не склоняется - мы же о склонение в русском языке говорим.

Насчет гласных - ну так смотря какие гласные. Если А - то вполне может и склоняться. А если О или Е (И, У) - так тут и русская/славянская фамилия может не склоняться.

Впрочем, русские фамилии на согласную тоже ведь не всегда склоняются. Вот Долгих, например.

Насчет Икс-Игрек - ну это просто потому, что название буквы. А так всякие Фоксы-Джонсы-Смиты склоняются в полный рост.

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  27.01.2023 в 02:51  в ответ на #358
Придётся перечитывать рассказ Евгении.) Что она там загадала.
По большому счету вы правы, конечно. На 95%.)
А если взять, что Икс - это не буква, а выдуманная фамилия?

                
Nykko
За  1  /  Против  0
Nykko  написал  27.01.2023 в 04:57  в ответ на #359
Если Икс - это просто выдуманная фамилия (ну вот Eakse, например) - конечно, она должна в русском языке склоняться (если носитель - мужчина).

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  27.01.2023 в 06:15  в ответ на #361
К мистеру Иксу? Или к мистеру Твиксу?
Хорошо, убедили.)
Верю вам на слово.

                
Nykko
За  1  /  Против  0
Nykko  написал  27.01.2023 в 06:21  в ответ на #362
Такие слова, как Игрек, Икс, Твикс и даже Лис звучат несколько "значаще". Поэтому проще проверять себя с простыми, как пять копеек, фамилиями:

Мистеру Джонсу, у мистера Смита, от мистера Вессона :).

                
Lika1977
За  0  /  Против  0
Lika1977  написала  27.01.2023 в 04:11  в ответ на #358
Перечитала рассказ. Мне он сам по себе понравился, интересно построен, на одних диалогах, это я в комментарии написала ей. Не смотря на то, что в рассказе одни диалоги, картинка есть, он цельный и по содержанию, и по смыслу. Но детектива в нем мало, лишь какие-то намёки. И иронии нет. Если бы была тема "Женский рассказ", то, конечно, проголосовала бы за него.
Ну там фамилия нерусская. Сложно сказать, из рассказа это непонятно, какой страны. Если по принципу Икс - заканчивается на с, также Лис - заканчивается на с, то не склоняется.
Например, можно взять фамилию Пат, тоже склоняться не будет. "Пришёл к мистеру Пат."
Или какой-нибудь Лав. "Убежал от мистера Лав."
Все правильно, я считаю.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/8042862/?op=22259685