Уважаемые пользователи, в субботу 29 марта 2025 года с 00:00 до 06:00 на сервере запланированы технические работы, в связи с чем сайт будет недоступен некоторое время.
Время на выполнение и проверку работ будет продлено на соответствующий срок.
Сорри, если такая тема уже есть;) Вот меня в последнее время бесит слово "вкуснючий". Постоянно его встречаю. Чем вкусный от вкуснючего отличается, пока не могу постичь.
Я решила немного поменять формат в вашей теме, так как меня че-то ничего не бесит, но хочется что-нибудь написать. Интересно, кого-нибудь бесит такое слово "аналоги"? Вот слово "аналогично", или "аналогии" вполне нормальное, меня не бесит. Например: провести аналогии. А "аналоги" - не сказать, что бесит, но какое-то оно ненормальное)).
Вот вы зашли на сайт заказа таблеток, и видите там какое-то германское суперсредство по 600 рублей. Открываете вкладку аналоги, и находите - словенский аналог по 400 рублей, индийский аналог - по 200 рублей, российский аналог - по 100 рублей, и [украинский - зачеркнуто] белорусский - по 50 :).
Ну такое слово есть, да. Просто часто стали его писать везде. Можно сказать: "посмотрите аналогичные темы, их много". А можно сказать: "посмотрите темы аналоги". Уже не так. Людям видимо понравилось краткое употребление, и они везде его пихают, где только можно. У поэтому нездоровая ассоциация уже идёт. Я поняла в общем, что вас оно не раздражает.
Отдельный вопрос: почему вы зачеркнули Украина? Никко, не раздувайте, я нормально отношусь и к Украине, и к украинскому народу. Пошутить как-то на эту тему с вами я не смогу, извините. Не профи в этом.
Так тут как раз всё прозрачно. Потому что раньше украинские лекарства были в российских аптеках в значимых количествах, а сегодня их наверное практически не осталось. Так что - никакой политики, голые факты.
Ужасно бесит слово "данный". Не понимаю, почему нельзя говорить "этот". Причем не так бесит в тексте копирайтера - обычно просто человек еще не понял, что писать с канцеляризмами не круто. А вот когда это в личной переписке или в рабочем чате, где все свои и вроде не надо ни перед кем "выделываться" - очень бесит((
Когда это слово стоит рядом с абстрактным определением (данный вопрос, данное утверждение), это норм. А "данная кофточка украшена стразами" - то еще бесилово. А еще меня бесит, как копирайтеры на Вайлдберис употребляют "уникальный" и "лаконичный". Особенно при описании вырвиглазной китайской шмотки, которая не лаконичная и не уникальная. А уж "идеально подходит" это просто пиисец.;)
"Данный" неуместно почти никогда (возможно, благодаря избыточному рвению райтеров, его прославивших. Тупо набило оскомину). "Данный вопрос" или "данное утверждение" - в моем случае это сразу бан автора изречения. Единственный вариант, от которого не дёргается глаз - когда что-то "дано" ранее по тексту и стиль не противоречит. "Данное обещание", к примеру.
Так я и говорю, когда стиль не противоречит. С концепцией все понятно, "данная разметка" уместно допустим в задачнике по ПДД:
Данная разметка обозначает: А. Нельзя Б. Можно
Уместно, потому что разметка дана в условиях.
А вот сейчас какой-нить читающий нас райтер напишет в инструкции по сборке: "...На боковинах 3 и 4 предусмотрены отверстия 5 и 6. Данная разметка предполагает крепеж деталей 7 и 8..." И я понимаю, почему он так напишет) и это будет хрень, потому что по-русски "отверстия 5 и 6 для крепежа деталей 7 и 8".
Возможно, это дело вкуса. Слово "бесит" в названии данной темы располагает к вкусовщине)
Мне кстати само слово "бесит" тоже крайне не нравится. Потому что лично меня давным-давно ничего не "бесит". После того, как я понял, что собой представляет человечество в целом, глупо "беситься" из-за его отдельных типичных представителей :).
Так я и говорю, когда стиль не противоречит. С концепцией все понятно, "данная разметка" уместно допустим в задачнике по ПДД:
Данная разметка обозначает: А. Нельзя Б. Можно
Уместно, потому что разметка дана в условиях.
А вот сейчас какой-нить читающий нас райтер напишет в инструкции по сборке: "...На боковинах 3 и 4 предусмотрены отверстия 5 и 6. Данная разметка предполагает крепеж деталей 7 и 8..." И я понимаю, почему он так напишет) и это будет хрень, потому что по-русски "отверстия 5 и 6 для крепежа деталей 7 и 8".
Возможно, это дело вкуса. Слово "бесит" в названии данной темы располагает к вкусовщине)
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186