Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
IrinaBabich
Прошу указать в чем синтаксическая ошибка

Добрый день. Друзья, я новичок. Поймала первый отказ по причине синтаксической ошибки в выражении: "Закон о разрешении для перевозки детей использовать автобусы, не превышающие 10-ти летнего срока эксплуатации" и второе - "внесены изменения летом 2015 года, касательно запрета..." Можете подсказать в чем именно ошибка, какое слово или словосочетание нельзя употреблять в данном случае? Хочу провести качественную работу над ошибками:)), а сама со 100% гарантией не могу определить. Также решила не брать столь специфические заказы по новостям и законам, во всяком случае пока. Спасибо. Надеюсь на поддержку, как и ранее, в своих вопросах.

Тема закрыта
Написала: IrinaBabich , 04.02.2017 в 13:41
Комментариев: 53
Комментарии
Genialnao_O
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  Genialnao_O  написала  12.02.2017 в 23:04

Важно! Закона такого нет. Есть Правила организованной перевозки детей. Играться дальше уже некуда. Вы закон с правилами перепутали и можно с нельзя — ... Важно! Закона такого нет. Есть Правила организованной перевозки детей.

Играться дальше уже некуда. Вы закон с правилами перепутали и можно с нельзя — куда же дальше?

Можно разрешить перевозить детей автобусами, выпущенными не более 10 лет назад (вне зависимости от срока эксплуатации!), если ранее был запрет на 10-летки или на автобусы в принципе. Когда правила ужесточают, речь о запретах, а не о разрешениях.

Если вы чего-то не находите (закон вы найти не могли), значит, неправильно спрашиваете :) Если нужного закона нет на Гаранте, Консультанте или в РГ, такого закона нет вообще.

Неважно, когда внесены изменения... важно, когда они вступают в силу (требования к году выпуска автобуса — всего лишь один из пунктов Правил — прождали 3 года, а о них написали немерено да еще назвали законом).

#47 
shubbah
За  26  /  Против  3
Лучший комментарий  shubbah  написал  04.02.2017 в 15:10

У автобусов не бывает детей. Отвечаю!

#18 
Ashatani
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Ashatani  написала  04.02.2017 в 22:00

Обычно в формулировках Закон "О..." О - это часть названия конкретного закона. К слову, подобного Закона "О разрешении перевозки бла-бла-бла" не ... Обычно в формулировках Закон "О..." О - это часть названия конкретного закона.

К слову, подобного Закона "О разрешении перевозки бла-бла-бла" не существует. Есть Правила, утвержденные Постановлением Правительства РФ http://www.consultant.ru/docum...79b8f9cf4994ee5633b/

#31 
Nanali
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Nanali  написала  04.02.2017 в 17:16

Как мне кажется, это довольно распространенный случай, когда назвать конкретное "неправильное" слово или словосочетание сложно, а конструкция ... Как мне кажется, это довольно распространенный случай, когда назвать конкретное "неправильное" слово или словосочетание сложно, а конструкция совершенно неудобоварима и непонятно по смыслу. Если я все правильно поняла, звучать должно примерно так: "Закон о разрешении перевозки детей на автобусах, находящихся в эксплуатации не более 10 лет". Суть ведь не в том, КАКОЙ срок эксплуатации определен производителем для автобусов, а сколько времени они УЖЕ используются к тому моменту, как на них собираются перевозить детей. Вы исказили смысл, отсюда и проблемы.

Во втором случае сказать сложно, надо посмотреть конструкцию целиком. Слово "касательно" не слишком красиво, согласна с коллегами, но прямой ошибки в его использовании нет. Возможно, ошибка в согласовании с теми частями фразы, которые не вошли в отрывок, что-нибудь типа "касательно отгрузки товаров можно спросить у кладовщика".

#25 
DELETED
За  5  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  04.02.2017 в 15:52

Без данного слова - сложнее, нежели с ним, описать нормаль эвольвенты ) Хотя... можно и обойтись, дабы не прослыть старым канцеляристом )

#22 
text-seo
За  6  /  Против  2
text-seo  написала  04.02.2017 в 13:46
Ой, вот терпеть не могу в текстах слово "касательно"

                
text-seo
За  3  /  Против  0
text-seo  написала  04.02.2017 в 13:48  в ответ на #1
Ну а первое лучше написать: закон, разрешающий использовать...

                
svetik04
За  2  /  Против  2
svetik04  написала  04.02.2017 в 16:14  в ответ на #2
"касаемо" еще. Бррр...

                
svetik04
За  1  /  Против  1
svetik04  написала  04.02.2017 в 23:40  в ответ на #24
Ага, бррр... А еще "с головы", "так само", "ложить" и прочий суржик:)

                
IrinaBabich
За  0  /  Против  0
IrinaBabich  написала  04.02.2017 в 13:49  в ответ на #1
Понятно:) Спасибо за комментарий, обязательно учту, тем более, что Вы заказчик, а не автор!:))

                
text-seo
За  3  /  Против  4
text-seo  написала  04.02.2017 в 13:50  в ответ на #3
Ну я не знаю, может это и правильно, и слово такое есть, но по мне слово "касательно" это какое-то коверканье русского языка)

                
IrinaBabich
За  1  /  Против  3
IrinaBabich  написала  04.02.2017 в 13:51  в ответ на #4
Я понимаю, что это одно из мнений... Я просто ранее использовала его и в деловых письмах.

                
Buteo
За  4  /  Против  2
Buteo  написала  04.02.2017 в 14:02  в ответ на #5
"Закон о разрешении использовать автобусы со сроком эксплуатации, не превышающим 10-ти лет, для перевозки детей." - так бы я написала.

Не претендую на роль эксперта, но "разрешающий" и не "превышающим" - два причастия в одном предложении читаются тяжело, поэтому здесь лучше оставить ваш вариант. Детей убираем в конец предложения, иначе вся логика нарушается. Автобусы сами не превышают ничего, это их срок эксплуатации превышает 10 лет.

"Касательно" - плохо. Лучше так: "летом 2015 года внесены изменения, касающиеся запрета".

                
Buteo
За  2  /  Против  1
Buteo  написала  04.02.2017 в 14:05  в ответ на #7
Варианты ниже от HNHA еще лучше читаются.

                
Endemik
За  2  /  Против  0
Endemik  написала  04.02.2017 в 14:03  в ответ на #5
А посмотрите сами внимательно: что такое "автобусы, не превышающие 10-ти летнего срока эксплуатации"?

                
Ellleonora
За  0  /  Против  3
Ellleonora  написала  04.02.2017 в 15:03  в ответ на #5
Напрасно. "Касательно" - это устаревший канцеляризм.

                
Nikulka
За  2  /  Против  1
Nikulka  написала  04.02.2017 в 22:47  в ответ на #5
Больная тема)) Я о канцелярщине. "Касательно", "данный", конкретный переспам многих слов, которые приходится лепить в каждом предложении - это моя ежедневная оффлайн-работа. Пытаюсь иногда втиснуть что-то более комфортное для восприятия, но руководство бдит: нельзя отправлять отчеты в прокуратуру, опеку, Минобр или писать тезисы для конференций "таким языком". Уже привыкла к раздвоению. И у вас получится. При желании)

                
Еще 16 веток / 41 комментарий в темe

последний: 04.02.2017 в 10:31
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/3440622/user/Buteo/