Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
Вопрос по пунктуации

Вопрос по пунктуации – к филологам/редакторам/корректор ам

Пример из ФМ:
«потому что когда лжешь, то если ловко вставишь что-нибудь эксцентрическое, ну, знаете, что-нибудь, что уж слишком резко, или даже совсем не бывает, то ложь становится гораздо вероятнее»

Вот смотрите, перед «или» в версии автора стояла запятая. Редактура нашла ее невозможной. Но ведь если запятую убрать, и смысл тогда меняется, и ритм предложения...

А потому такой вопрос, - насколько допустимо использовать собственную пунктуацию в авторских текстах, и, если можно, - где об этом сказано на каком-нибудь… высокоавторитетном уровне))

Написала: DELETED , 25.10.2011 в 19:42
Комментариев: 46
Комментарии
docadept
За  3  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 20:28
Ты хочешь сказать, в этом варианте смысл есть? Что значит "ложь становится вероятнее"? А вот это вообще феерично: "что-нибудь, что уж слишком резко, или даже совсем не бывает," - что здесь с чем согласовано, знает только автор. Я не редактор, но нашел бы не только запятую, но и все предложение невозможным, фтопку его и написать по-человечески.

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 20:37  в ответ на #1
Нельзя фтопку - этот ФМ - Федор Михалыч Достоевский. Романец "Идиот". Или Вы вандал какой? )))

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 20:42  в ответ на #3
Вот, а я, если честно, погрязнув среди текстов всяких, думаю - ну что же мне это так до боли напоминает?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:05  в ответ на #7
Это когда Аглая в Идиоте придумала, что типа Ганя приходил со свечкой на стрелку, и палец в доказательство чуйвст подпалил себе))

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 21:20  в ответ на #16
Это ж до чего мы здесь доходим... Рыдать и плакать... Кто бы раньше сказал, что классиков забывать стану - никогда бы не поверила. А теперь ясно вижу, что я как в том анекдоте: "Чукча не читатель, чукча писатель" (без всякого националистического подтекста). Докатились... Нужно все же перерывы какие-то делать, классиков почитывать, лежа на диване, а не тексты барабанить с утра и до вечера:(((

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:23  в ответ на #23
))))) Я счас пока цитату в книжке искала, все думала, что неплохо бы поиск включить. Листать уже лень;)

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 21:32  в ответ на #25
Я уже и не помню, где какая книга стоит. Нужную искать - полчаса пройдет. Часто цитату Гуглом нахожу или Яндексом - для ускорения. Как все изменилось...

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:26  в ответ на #23
Так а без хорошей книжки вообще можно разучиться слова складывать.. я всегда, как только в ступор словесный впадаю, выубаю комп, и устраиваю выходной с книжкой и фильмами любимыми. Зато потом скорость - килознак/мин, и без всякого напряга)))

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 21:35  в ответ на #26
Это хорошо бы, но жизнь не позволяет. Я резко меняю род деятельности - лопата, тяпка в зубы - и вперед. Пару дней - и ступора как не бывало:))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:38  в ответ на #29
Кстати да, я сегодня тачкой землю тягала для клумбы - супер!)))))

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 21:44  в ответ на #30
Это не клумба была. Это ты надгробие воздвигала. Паметник авторской пунктуацыи...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:48  в ответ на #33
)))))))))))))) факт!

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 20:46  в ответ на #3
Тогда нефих выдергивать фразы из контекста))) Это к Ире упрек.

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 21:08  в ответ на #10
Позор до пеньсии)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 20:37  в ответ на #1
Достоевский в гробу перевернулся(((
"резко" здесь - дополнение к "эксцентрическому"
а смысл, - когда просто врешь об интересном, могут не поверить, а когда вставляешь в ложь что-нибудь неправдоподобное, то очень даже могут поверить..

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 20:51  в ответ на #4
Тогда не "вероятнее", а "правдоподобнее", поскольку "вероятнее" в данном контексте может означать только позицию того, кто расследует ложь и пытается понять вероятность того, что ему солгали.

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 20:40  в ответ на #1
Не-не, не согласна. От этой части - "ну, знаете, что-нибудь, что уж слишком резко, или даже совсем не бывает, то ложь становится гораздо вероятнее" веет классиком каким-то, не вспомню сейчас, правда, кем именно. А вот все, что перед тем - уж чересчур наворочено. Может, весь абзац прочесть нужно было, а не отдельное предложение? Возможно, в контексте-то лучше мысль автора до нас дошла бы?

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 20:48  в ответ на #6
Возможно, Ира молодец, конечно, что фразу выдрала, потому как я не догнал почти ничего из нее.

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 20:34
А я-то думала, что пишу уж слишком сложными и длинными предложениями:))) Но теперь вижу - ошибалась я:))) Переплюнули меня, точно.
P.S. Не знаю как кто, запятую перед "или" не ставила бы, но сочетание "потому что когда..., то если..." вообще забойное какое-то. Правда, не знаю, что такое "ФМ":(((

                
TatySh
За  0  /  Против  0
TatySh  написала  25.10.2011 в 20:44  в ответ на #2
Нет, ну классик - он на то и классик. Он всегда прав. И орфографию свою можно, и пунктуацию:)))

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 20:40
1. Розенталь: "С другой стороны, указанный термин (авторская пунктуация) трактуется как сознательное отступление от действующих норм пунктуации и особое применение знаков препинания в художественных текстах[30]. Действительно, в печатных и рукописных текстах нередко встречается пунктуация, не подпадающая под принятые правила, но оправданная стилем, жанром, контекстом произведения."
2. Но: "Итак, исследование авторской пунктуации (как и авторской орфографии) занятие почтенное, но мало кому доступное. В действительности воля автора проявляется лишь в автографе, а текст, который попадает в руки к читателю, проходит через редактора, наборщика (теперь — компьютерного верстальщика), корректора.

Отечественным публикаторам пиетет к пунктуации авторов, даже классиков, не свойствен. Конечно, кое-что от специфики постановки знаков препинания в некоторых изданиях остается. Иногда публикатор пишет, что авторская пунктуация сохранена. Но полностью ли? Или все-таки она просеивается через редакторское сито? Знать этого читатель не может." Вот отсюда - [ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 20:55  в ответ на #5
Спасибо!!

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 20:42
Достоевский мог себе позволить, а мы уж - вряд ли. Да и время идёт, язык плывёт...

Вот ещё б ты вспомнила слова ''"танцовать" или ""чорт"! Для 19-го века - стандартно, для нас уже - олбаньщена..

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:01  в ответ на #8
вопрос к тому, что я... к сожалению.... не могу здесь себя процитировать... расставила зяпятые, ограничивая ими ударения на фразах, а корректор сайта их повыкидывала... а хозяин говорит - вернуть, а корректор в позу стала((( ругаемся, короче(((

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 21:11  в ответ на #14
Я понял одно - Ира нашла нестандартное хобби. она теперь рерайтит классеков.

Ирин, это тупик! Дайвенг лучше!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:17  в ответ на #19
не угадал))) я пишу для... ну... всякие секты там... духовное начало и доминирующее подсознание.... как тут без классиков)))

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 21:38  в ответ на #22
Секты и классики - нерушимый союз!

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 21:51  в ответ на #31
А между прочим, жызнь свела однажды с этими ребятами (протестанты, евангелисты), года полтора тусовался с этою бандою.

Ничево такие, интересные ребята, позитивные. Не пьют, не курят.

Не читают ничего, кроме Библии. В адаптированном виде, без всякого там церковно-славянского.

Ключевая фраза здесь - *Ничего, кроме Библии*

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 21:54  в ответ на #37
Можливо, можливо, но што поделаешь с выродившимися в фанатичек бабульками из секты Иеговы? Когда они готовы ввести в тебя веру в книженции, напечатанные в Пендоссии и Индокетае, самым непосредственным и насильническо-добровольным путем.

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 22:21  в ответ на #39
Бабульки? Просто помоги им перейти дорогу.

Они настолько удевятсо, что забудут о мессеонерстве. Тогда - беги со всех ног, пока не завербовали!!11

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 22:27  в ответ на #41
Я бы с радостию и щастием, но у меня перед квартирой нед дороги, разве только на небеса, но надеюсь, что они туда попадут без моей помощи в приступе всеобщего благоволения к вражеским лазутчикам масонов.

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 22:43  в ответ на #42
Ок, беги дворами, всячески зопутовая следы - ети сторушки только с виду сторушки, а на деле - леквидаторы инакомыслея, да!

ЗЫ. Масонов - в Себирь, к олеутам. Те им объеснят, в чом правда, например!

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:02
Сейчас перепровверила:там не РЕЗКО, а РЕДКО.

Фраза такая: -- Знаете, для чего я сейчас солгала? -- вдруг обернулась она к князю с самою детскою доверчивостью и еще со смехом, дрожавшим на ее губах. -Потому что когда лжешь, то если ловко вставишь что-нибудь не совсем обыкновенное, что-нибудь эксцентрическое, ну, знаете, что-нибудь, что уж слишком редко или даже совсем не бывает, то ложь становится гораздо вероятнее.

У меня издание за 1970г. - запятой нет. Мне кажется, пунктационно правильно, но авторские знаки лучше оставлять.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:09  в ответ на #15
)))) О! Это тоже корректоры исправили! В оригинале "резко"! ФМ сам сказал, что для него "эксцентрик" = "резкий", "режущий глаз и слух" Он с редакторами до конца жизни дрался)))

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:14  в ответ на #18
Может-может)) Они такие. Я вообще за авторское написание. Если правят пунктуацию, тогда и орфографию править нужно. Тексты станут правильные и неинтересные

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:15  в ответ на #15
А у меня издание за 2004 - после академической сверки с рукописью, и здесь уже резко и с запятой)) Это все у Касаткиной подробно описано.

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 21:40  в ответ на #21
Кстати, со словом "редко" все стает на свои места, так что Федор Михалыч не только пунктуацией, но и словесами баловАлся не на шутку)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:47  в ответ на #32
у мя нет сил спорить сегодня. в варианте ФМ читается намного лучше и образнее, просто прими на веру)) см. №18

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 21:51  в ответ на #35
Я видел твое пояснение про оригинал, но мы живем не в XIX веке, поэтому, чтобы донести смысл правильно, стоит все-таки написать редко, вместо тогдашнего "резко". Хотя я не читал сие творение и судить не могу по вырванной фразе.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.10.2011 в 04:16  в ответ на #15
Издание 1987 года, запятой тоже нет.

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:20
Вспомнился чегой-то "Осенний марафон" с Басилашвили. Бузыкин. - Билл, я прочитал. В принципе, всё правильно. Но есть кое-какие неточности. Вот здесь. Насколько я помню, у Достоевского сказано: «За кого ты себя почитаешь, фря ты этакая, облизьяна зелёная». У вас правильно – grøn abe, обезьяна. А у него же «облизьяна». Сленг.
Билл. - Андрей, я думаю, что «облизьяна» – это неправильная печать.
Бузыкин. - Нет, это правильная печать.

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:30
Ира, если еще спорите с корректором, может тут аргументы найдете - [ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:44  в ответ на #27
Страх какой!))) Не, до такого не дойдем, я ей с грамоты цитаты отправила (выборочно)). Та, в принципе, мне по-барабану... наверное... я хотела чтобы им лучше было - читабельно и доступно. Пусть делают, как хотят!

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:57  в ответ на #34
Не не все оттуда)))) А вот: Я говорю о том, что художник, мастер слова потому и мастер, что мастерски, понимая что речь автора или его героя не укладывается в рамки литературного русского языка, тем не менее для создания художественного эффекта, аутентичности событий, речи героев, описаний, идет сознательно не на отвержение правил как таковых, а на применение языковых средств извне литературного русского языка. Он знает, как правильно, но осознанно творит ткань речи художественного произведения. "Нешто я да не пойму. При моем-то при уму?.. Чай, не лаптем щи хлебаю, Сображаю, что к чему." Это язык литературы, но не литературный язык, на который приведенный пассаж можно, к примеру, перевести примерно так: "Разве я не смогу понять если у меня такой уровень интеллекта? Я ощущаю себя вполне компетентным для того, чтобы правильно оценить ситуацию". Данный перевод перестал быть литературой по определению

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  17.11.2011 в 01:33
De-Kum, уважительно кряхтит, переминаясь с ноги на ногу.

Можно Вас пригласить на коррекцию знаков препинания и падежей, технического текста?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.11.2011 в 13:57  в ответ на #45
:) Я бы с радостью, но со знаками препинания у нас не до конца достигнуто взаимопонимание… в некоторых вопросах); это Вам нужен профессиональный корректор.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/455451/all/