Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
Вопрос к филологам

В 70-е годы прошлого века в весьма популярной тогда "Литературной газете" шла дискуссия о правомерности применения слова "волнительно" в средствах массовой информации. В конце концов весьма авторитетные люди (не помню конкретно) признали единогласно, что такого слова в русском языке не существует, есть слово "волнующе". Между тем сейчас в СМИ используется именно вариант "волнительно". Это что, нормальное явление изменения языка, или свидетельство неграмотности многих дикторов и ведущих?

Написал: DELETED , 14.05.2012 в 14:28
Комментариев: 74
Комментарии
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написал  14.05.2012 в 14:41
Если бы слово *волнительно* было самым худшим из лексикона СМИ, это было бы волнующе-чудесным праздником души :)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  14.05.2012 в 14:56
Повальная безграмотность - свидетельство успешного внедрения основополагающих принципов капитализма.

                
Irida777
За  1  /  Против  1
Irida777  написала  14.05.2012 в 18:21
Вы и в словарях не найдете вариант "волнительно". Это уродливое словцо, насколько я помню, придумали жеманные околотеатральные московские дамочки. "Ах, это так волнительно!" Противно звучит. А сейчас еще и "голубизной" отдает...

                
Helena2011
За  2  /  Против  0
Helena2011  написала  14.05.2012 в 18:31
Язык - это живой организм. Со временем многие слова умирают (уходят из повседного употребления), а другие рождаются (заимствуются из других языков или просто придумываются). Это нормально. С течением времени, может и волнительно будет считаться вполне грамотным, а кофе станет среднего рода.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  30.05.2012 в 12:04
Попался на глаза советский мультик, не такой уж и старый - 1987г. "Щенок и тапочка" называется. Всю жизнь считала, что тапочки (тапочек) - мужского рода.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  30.05.2012 в 12:19  в ответ на #29
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения <3*a> по классификации А. Зализняка); формы ед. ч. не используются. Это Википедия, хотя она и врет частенько. А вообще, у меня теща пса называла "собак", потому что кобель.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  30.05.2012 в 12:34  в ответ на #32
Так я ж с ними не спорю)) Просто сделала для себя открытие. "Тапочка" как-то даже симпатичней звучит)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  30.05.2012 в 12:39  в ответ на #34
Ну да, помягче. Тапочек - это которым кидают, а тапочка - которую надевают на уставшие ноги, вроде как дома уже, отдыхайте.

                
Алиса (advego)
За  0  /  Против  0
Алиса (advego)  написала  30.05.2012 в 12:52
У меня вопрос и к филологам, и ко всем россиянам. На Украине есть слово "пасочки" (формочки для игры в песочнице). Я всегда была твердо уверена, что это словарное литературное слово, так как употребляют его все, а население мы абсолютно русскоязычное. Но в словарях нет такого слова. Это украинизм? Такого слова нет в русском языке?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  31.05.2012 в 09:14
И почему я не зарегистрирован в Твиттере? Чавес вон дом подарил своей подписчице.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/650686/all1/