У меня вопрос к сообществу.
Если продающий текст, предполагающий акцентацию на каких-то моментах, требует оборотов, которые не проходят проверки Вордом (кстати, он и деепричастия не даёт ни в каких случаях писать слитно с "не"!), а модератор считает данные экзерсизы пассажами, что должен делать копирайтер с таким, например, текстом: "Но, если у вас есть возможность пройти курсы Silex, сделайте это! Такое событие станет поворотным моментом для небывалой лёгкости в создании подобного рода разработок, потому что опытные практики научат вас решать поставленные задачи за несколько несложных, и приятных своей лаконичностью, ходов"?
Лучший комментарийshubbah написал 20.02.2013 в 13:02
0
Бумажная книга, журнал (да и то не всякий) - только здесь словесный лабиринт о "небывалой лёгкости" не бросят читать СРАЗУ. С экрана монитора такой ...Бумажная книга, журнал (да и то не всякий) - только здесь словесный лабиринт о "небывалой лёгкости" не бросят читать СРАЗУ.
С экрана монитора такой текст читают только двое - автор и заказчик. Остальные уходят с сайта.
К продающему тексту приведенный отрывок не имеет никакого отношения. В нем, кстати идет речь о "лаконичности". Рекомендую соответствовать.
Лучший комментарийDream_2 написала 20.02.2013 в 11:11
24
Думаю, модератор не мог даже предположить, насколько автор окажется упертым (простите, но иначе и не скажешь). Вероятно, предполагалось, что другие ...Думаю, модератор не мог даже предположить, насколько автор окажется упертым (простите, но иначе и не скажешь). Вероятно, предполагалось, что другие авторы Вас убедят: эта конструкция - просто набор слов, и Вы измените часть текста, сделав фразу более удобоваримой.
Вам пытаются объяснить: такого качества материал не подходит для магазина статей. Если Вы продавали что-то подобное ранее, это не значит, что все покупатели статей так же, как Ваш прежний заказчик, не заметят белиберды.
Лучший комментарий
DELETED
написала 20.02.2013 в 07:52
0
Разве "акцентация отдельных моментов" предполагает необходимость ошибок? Исправьте их - вот и ответ на вопрос "Что делать?" ...Разве "акцентация отдельных моментов" предполагает необходимость ошибок? Исправьте их - вот и ответ на вопрос "Что делать?"
Я - большой любитель сложных предложений. Правда в копирайтинге стараюсь обходится предложениями "по-проще" . Но я люблю с особым удовольствием смаковать их при чтении. Правда, ваш случай, даже на мой любительский 0_О глАЗ, жестковато упал своей непонятностью выражения в словесной форме, по идее, изначально высокопарной мысли...С моей точки зрения на данный вопрос: леееегкий перефраз будет нелишним ) Хотя... - Вам решать
"Но, если у вас есть возможность пройти курсы Silex, сделайте это! В результате вы научитесь легко/играючи, всего в несколько простых ходов/шагов, создавать подобного рода разработки."
И не потому что противница сложных красивых оборотов в тексте - я их обожаю и часто этим грешу, - а потому что смотрю на текст глазами читателя и понимаю, что я в нем ни черта не понимаю, сорри май френч и тавтологию заодно. Предложение объективно перегружено, и смысл из-за этого ускользает.
Спасибо за рекомендацию. Текст предназначен для программистов, поэтому он предполагает возможность наличия непонятных массивов для пользователей. Из одного куска тяжеловато понять смысл всего текста. Но мой вопрос касается, в первую очередь, замечаний модератора по поводу моей пунктуации и некачественности текста. Кстати, другие тексты по фреймворкам, написанные в этом же стиле, были успешно оплачены заказчиком. Этот "некачественный неудачник" оказался в моём магазине только потому, что я по техническим причинам не успела отправить выполненную работу. Тем более, я стараюсь всегда ориентироваться на стилистику сайта, на котором будет выставляться моя работа.
Вы имеете ввиду этот оборот ", и приятных своей лаконичностью, "? Если да, то это и есть акцентация на факт того, что используемая программа является очень простой, как и все микрофреймворки.
На правила русского языка. Если Вы считаете, что это оборот, то он выделяется запятыми только тогда, когда стоит после определяемого слова. Перед определяемым словом не выделяется. Если это прилагательное, то тоже не выделяется: медлу однородными прилагательными, разделенными союзом "и" запятая не ставится. Т. е. как ни крути, а запятые здесь не нужны.
Запятая НЕ ЯВЛЯЕТСЯ знаком акцентации. В этой роли употребительно тире. Да и то... надо уметь им пользоваться, а не лепить где попало (это уже не о Вас, а об общей экспансии тире).
Но если у вас есть возможность пройти курсы Silex, сделайте это! Такое событие станет поворотным моментом для небывалой лёгкости в создании подобного рода разработок, потому что опытные практики научат вас решать поставленные задачи за несколько несложных и приятных своей лаконичностью ходов.
Исправила только пункутационные. По поводу "Но, если / Но если" не вижу всего текста, так что возможны варианты, хотя и маловероятные. Исправить бессвязные сочетания типа "поворотным моментом для небывалой легкости" не могу, так как не в курсе, о чем идет речь. Поворотный момент бывает только в движении, небывалая легкость - не движение.
Т.е. поворотные моменты бывают только в физике? А выражение "поворотный момент в жизни" является абсурдным? Про запятые в исправленном вами обороте я написала выше.
Жизнь - это движение. История - это движение. Ряд событий, результатом которого является значимое изменение исходной ситуации, если Вам так удобнее. P.S. Если Вы думаете, что я собираюсь Вас в чем-то убеждать, то заблуждаетесь. Вы спросили - я ответила. Что Вы с этим ответом будете делать, мне все равно.
В моём тексте и пропагандируется "значимое изменение исходной ситуации". Иначе зачем кому-то платить за курсы?) Спасибо. Я бы не задавала этого вопроса, если бы модератор не попросила вынести наш спор на обсуждение общественности, что, впрочем, является абсурдным аргументом в спорах. Спасибо.
Совершенно согласна с duhelen, стилистика текста тоже очень важна. Само слово легкость в Вашем обороте не говорит о перемене качества. Легкость и легкость, если добавить какое-то движение, например, "Такое событие станет поворотным моментом для приобретения (появления) небывалой лёгкости в создании...
iv_olendr, добрый день. При написании статей нужно руководствоваться правилами русского языка и здравым смыслом. Чтобы текст был продающим, он должен быть прежде всего читаем и логичным. В противном случае это набор слов, который никогда никто не прочтет - споткнется на первом же непонятном обороте (после таких выражений мозг читателя "отключается", так как не может осилить невероятные хитросплетения несочетаемых слов).
Такое событие станет поворотным моментом для небывалой лёгкости в создании подобного рода разработок, потому что опытные практики научат вас решать поставленные задачи за несколько несложных, и приятных своей лаконичностью, ходов (с) - вот такая конструкция у покупателя вызовет в лучшем случае недоумение. Плюс все ваши пунктуационные ошибки. Покупатель придет к нам и спросит, что это такое и почему он за это должен платить - нам будет нечего возразить.
Добрый день, Алиса Я продала на Адвего несколько аналогичных текстов по курсам микрофреймворков для одного заказчика. И именно такой "набор слов" для заказчика был понятен, а эта работка просто задержалась с отправкой из-за технических сбоев в интернете. Скажите, а какое из слов комментария более верное "читаем" или "логичен"? И ещё один вопрос: "Является ли правомерным провоцирование модератором на выставление части неопубликованной работы в открытый доступ, из-за чего работа теряет свою уникальность?"
Я вас не провоцировала на выставление. Вы считаете, что текст грамотный, а модераторы необъективны, превышают полномочия, снимая с продажи замечательную во всех отношениях статью. По этой причине вы требуете вмешательства арбитража, то есть Сергея. Сергей не занимается модерированием статей в магазине.
Так как наш спор зашел в тупик, я вам и предложила выставить пассаж для оценки на форум. Выше высказался грамотный филолог. Его доводы вы тоже не признаете. Эта беседа ни к чему не приведет. Такой текст не будет выставлен на продажу. Вам нужно исправлять все статьи.
Думаю, модератор не мог даже предположить, насколько автор окажется упертым (простите, но иначе и не скажешь). Вероятно, предполагалось, что другие авторы Вас убедят: эта конструкция - просто набор слов, и Вы измените часть текста, сделав фразу более удобоваримой.
Вам пытаются объяснить: такого качества материал не подходит для магазина статей. Если Вы продавали что-то подобное ранее, это не значит, что все покупатели статей так же, как Ваш прежний заказчик, не заметят белиберды.
Словосочетания: подобного рода, потому что, потому как я иногда использую, когда приходится растянуть статью на несколько знаков. Когда тема раскрыта, а не хватает ещё 10 буковок.
Мой вариант Вашего текста:
"Если у вас есть возможность пройти курсы Silex, сделайте это! Такое событие станет поворотным моментом в создании подобного рода разработок, потому что опытные практики научат вас решать поставленные задачи за несколько ходов."
Есть мотивация, причина и объяснение действий. Ничего лишнего и всё понятно. При этом и с пунктуацией проблем нет никаких.
Что вы накинулись! У заказчика могут быть несколько более низкие потребности к текстам, в отличие от биржи. Поэтому автор привел в качестве аргумента то, что он раньше продал такие тексты удачно. Другой вопрос, что текст выставленный на обсуждение немного громоздкий, и неважно кто его читать будет. Я показал текст своему другу-программисту и его мнение совпало с моим- - текст тяжел для восприятия. А еще он пояснил, что в продающий текст для программистов бессмысленно вставлять обороты типа "небывалой легкости" и любых других основанных на эмоциях. У них другие мозги. Я не настаиваю, чтоб Вы поудаляли все эмоции из текста... Я прост делюсь информацией, бескорыстно
Здравствуйте. Упреки такие меня поражают каждый раз. Скоро буду бояться на форум выходить, вдруг примчится кто-то с криком: А, одни и те же лица, на новичков накинулись, самооценку повышают.
Да вы что?! И в мыслях не было упрекать! Это так, к слову пришлось про "накинулись". Я сам тут не старожил, и, напротив, много полезного для себя вынес из Ваших постов. Мне, в принципе, плевать, в каком тоне со мной будет разговаривать тот, кто в результате даст мне дельный совет. Я еще и спасибо скажу.
Стивен Кинг. Его тексты стилистически чисты, как слеза ребёнка. Вне зависимости от жанра. "Как писать книги. Мемуары о ремесле". Очень поучительная книженция. Для веб-райтеров особо ценен тот франмент, где Кинг рассказывает, как ему "обрезали крылья" на начальном этапе деятельности в качестве журналиста. Очень доходчиво про экзерсизы и пассажи.
"Председатель комиссии по встрече автопробега протянул в своей приветственной речи такую длинную цепь придаточных предложений, что не мог из них выкарабкаться в течение получаса. Все это время командор пробега провел в большом беспокойстве. С высоты кафедры он следил за подозрительными действиями Балаганова и Паниковского, которые слишком оживленно шныряли в толпе. Бендер делал страшные глаза и в конце концов своей сигнализацией пригвоздил детей лейтенанта Шмидта к одному месту. - Я рад, товарищи, - заявил Остап в ответной речи, - нарушить автомобильной сиреной патриархальную тишину города Удоева. Автомобиль, товарищи, не роскошь, а средство передвижения. Железный конь идет на смену крестьянской лошадке. Наладим серийное производство советских автомашин. Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству. Я кончаю, товарищи. Предварительно закусив, мы продолжим наш далекий путь".
Речь великого комбинатора может служить образцом для копирайтера. Текст должен восприниматься с ходу, у читателей нет времени на продирание через эстетические изыски автора. Хочется лирики — можно почитать поэтов.
Можно только посочувствовать автору вопроса. В советах, он (она) похоже, не нуждается.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186