Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Детектив Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Детектив Адвего / первый тур
DELETED
Курьер поневоле / #108 / DELETED

Вернувшись с работы в половине шестого, мистер Тейлор после недолгих увещеваний сестрицы-лени решил пожертвовать сорока минутами отдыха во имя остатков своего здоровья и вместо обычной заказной пиццы состряпать на ужин домашний суп. Наскоро переодевшись, Гленн захватил видавшую виды спортивную сумку, с которой имел обыкновение ходить за продуктами, и отправился на Фултон-стрит, где располагался ближайший фермерский рынок.
Первая странность, если не сказать «страшность», настигла Гленна ещё на выходе из подъезда. Припаркованный неподалёку «Кадиллак» вдруг исторг из себя лысого как коленка амбала под два метра ростом. Наспех наброшенная куртка не могла скрыть ни делового чёрного костюма, ни блютуз-гарнитуру в ухе. Но, пожалуй, самым удивительным было то, что в руке этого шкафоподобного создания раскачивалась точно такая же спортивная сумка, с какой вышел за продуктами Гленн, — красная, с белой надписью «Nike».
Без объяснений вручив нелёгкую ношу Гленну, лысый верзила растянул лицо в дружелюбной улыбке и тихо процедил:
— Веди себя естественно, дурик! Поступила информация о том, что «федералы» заподозрили нашего босса, так что мы почти наверняка под наблюдением. В целях безопасности груза код получишь только на Фултон-стрит.
— Но!.. — вякнул было клерк, однако амбал уже развернулся и направился к автомобилю.
Через несколько секунд «Кадиллак» сорвался с места и влился в поток машин.
На выходе из рынка Гленном немедля заинтересовался молодой китаец. Приличия ради пропищав нечто вроде «Как зизнь, Джастинь?», этот сын Поднебесной тихо добавил: «Семь, одинь, цитыри, девять, два».
Последовавшие за этим события смешались в сознании мистера Тейлора в один жутковатый эпизод. Подмигнувший фарами лимузин на стоянке; полминуты в прокуренном салоне; передача сумки и загадочных цифр какому-то неулыбчивому субъекту; награда в виде плотной пачки «Франклинов»; и, наконец, возвращение домой на грани нервного срыва.
Однако настоящее потрясение ожидало мистера Тейлора через полчаса, когда он, отойдя от безумной прогулки, расстегнул «молнию» подозрительно прямоугольной сумки...
----------
Нервно раскуривая сигару, Шон выпрямился в кресле и с недоумением уставился на содержимое дешёвой китайской сумки: морковь, картофель, лук, капуста...
— Как считаешь, Эндрю, что хотел сказать мне Джерри этой посылкой?
— Не могу знать, господин Браун, — чинно ответствовал пожилой дворецкий. — Но, насколько мне известно, в сумке должен был находиться сейф.
— С бриллиантами на восемь миллионов долларов, — всё ещё улыбаясь, добавил Шон. — Моя доля с февральского дела. Приказывай ребятам собираться, Эндрю. Мы переезжаем на западное побережье.
— Сэр?..
— И дураку понятно — Джерри нашинкует нас, как овощи для супа, чтобы избавиться от единственного конкурента! Хватит с нас Чикаго. Отчаливаем.
----------
Следующим утром город навсегда оставили как минимум два миллионера.

Написал: DELETED , 24.11.2014 в 18:51
Комментариев: 31
Комментарии

Показано 18 комментариев
tani-androni
За  4  /  Против  4
tani-androni  написала  24.11.2014 в 22:50
Ой, весело! Такой эпизодик аля Тарантино!

                
DELETED
За  1  /  Против  3
DELETED  написала  25.11.2014 в 02:52
Забавно!

                
Bastet89
За  3  /  Против  2
Bastet89  написала  26.11.2014 в 06:22
Рассказ понравился с первых строк, но концовка просто убила - смеялась от души! :) Автор, Вы замечательны. Согласна с комментарием выше - действительно а-ля Тарантино)) Надеюсь увидеть Вас в следующем туре.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.11.2014 в 16:14
Гленн ходил за продуктами с продуктами?

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написала  26.11.2014 в 16:15  в ответ на #4
Ой, простите, невнимательной была. +

                
Dobrova
За  0  /  Против  0
Dobrova  написала  27.11.2014 в 02:04  в ответ на #5
я так же сначала прокололась.. потом прочла ваш коммент, перечитала текст еще раз, разобралась)))

                
DELETED
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написала  04.12.2014 в 20:37  в ответ на #7
Вам повезло... Я вот так и не сумела разобраться, откуда у Гленна оказалась сумка с сейфом, которую вместе с цифрами он вроде бы передал "какому-то неулыбчивому субъекту" в "прокуренном салоне".

                
TatySh
За  1  /  Против  4
TatySh  написала  26.11.2014 в 22:06
Круто) +

                
DELETED
За  1  /  Против  3
DELETED  написала  27.11.2014 в 08:52
Если я правильно поняла, это только "наши люди в булочную на такси не ездят" ) А Ваш счастливчик добирался до рынка за рулем собственного авто. В машине на стоянке и оставалась сумка с сейфом, пока герой покупал овощи на рынке. И там же, вернувшись на стоянку, он распрощался со своей сумкой, полной овощей. В общем, отличная история! ) Заслуженный плюс!

                
621_Tata
За  4  /  Против  0
621_Tata  написала  02.12.2014 в 12:46  в ответ на #8
Я вот перечитала три раза (из-за вашего объяснения с сумками), но так и не нашла, где написано, что Гленн был на машине.. Он ходил и выходил с рынка на своих двоих. Может в четвертый раз почитать или кто-нибудь любезно выделит эту инфу в тексте?..Я упорно не вижу..(

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  02.12.2014 в 17:44  в ответ на #19
Доброе время суток! Спасибо за ответ! Я, скорее, предприняла попытку пошутить ) Рассказ чем-то (очень отдаленно) напомнил мне фильм "Бриллиантовая рука", там тоже перепутали курьеров ) Вот я и приплела крылатую фразу из этого фильма ) Не воспринимайте, пожалуйста, мои домыслы всерьез )

                
621_Tata
За  0  /  Против  1
621_Tata  написала  02.12.2014 в 17:49  в ответ на #20
)) И Вас спасибо за ответ) Да я и не серьезничаю, просто подумала, что я что-то в тексте упустила и наезжаю тут безосновательно на работу..)

                
Yulchitai
За  2  /  Против  2
Yulchitai  написала  27.11.2014 в 13:33
Вот ведь у Шона "горе от ума"...))) Стиль почти как у Чейза, только еще и с юмором. Класс!

                
Abetos
За  3  /  Против  2
Abetos  написала  27.11.2014 в 23:29
С сумкой запутано, но стиль великолепный!

                
KateOstin
За  1  /  Против  3
KateOstin  написала  28.11.2014 в 11:45
Отлично!

                
juli170378
За  1  /  Против  1
juli170378  написала  28.11.2014 в 17:31
Не совсем понятно, почему вдруг именно Гленн. Но учитывая жанр, такая "внезапность" имеет место быть)
Стиль в целом интересный, а расшифровка про овощи для супа - вообще красота)
Удачи!

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  29.11.2014 в 23:21
Интересно. А с сумками, получается, так было: сумка Гленна послужила сигналом того, что Гленну отдали такую же сумку с тяжеленным сейфом. На рынок он пошёл с двумя сумками - своей пустой и чужой с сейфом. Затарившись на рынке овощаи, он вышел с двумя сумками, одну из которых (свою собственную, с овощами) передал мафиози.

                
Ulamaziko
За  1  /  Против  1
Ulamaziko  написала  02.12.2014 в 02:37
Откуда в сумке "морковь, картофель, лук, капуста" если герой не дошел до рынка, так как "«страшность», настигла Гленна ещё на выходе из подъезда"?

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/holms/2007750/?o=0&l=1&n=12