«Герцог Кларенс обвинялся в посягательстве на корону… содержался в Тауэре; 17-го февраля 1478 г. в Парламенте было объявлено, что Кларенс случайно утонул в бочке с вином»
Томас Мор «История Ричарда III»
В архивах лондонской мэрии можно познакомиться с любопытным документом, так сказать, описанием следствия по делу «упившегося» герцога Кларенса. Вот что говорится в обращении купца Джеймса Боллота в коллегию суда общих тяжб:
«… Мне было отказано в оплате стоимости 3-х бочек вина Мальвазии в связи с тем, что содержимое упомянутых бочек сразу после доставки в Тауэр было передано в распоряжение королевского палача. Вино понадобилось для проведения «акта самоутопления» сэра герцога Георга Кларенса, врага короны, Божьей милостью!
Хранитель винных погребов Генри Тортойн заявил мне, что в 2-х бочках мальтийской Мальвазии герцог топился «с разной степенью успешности». В третьей бочке после завершения «акта утопления» тело герцога благопристойно отправилось на родину для упокоения в аббатстве св. Патрика. Сомневаюсь, что самоубийцы могут рассчитывать на подобную милость! После чего, по уверению кравчего, вино из первых 2-х бочек было отдано на пропитание зверей из королевского зверинца...
Я, Джеймс Боллот, смиренный подданный Его Величества, не смею сомневаться в крепости напитка, в каковом тело герцога отправили на родину. И не могу утверждать, что медведь, любящий купания в холодной Темзе, не сможет в одиночку выпить две пайповых (1 пайп = 477,3 литра) бочки сладкого вина, но…
На третий день после «самоутопления» герцога, Божьей милостью, в таверне Табард, что у Лондонского моста, начали торговать «критским» сладким вином по 16 пенсов галлон. Хочу отметить, что между 17 и 20-м февраля никакое купеческое судно с подобным грузом в Лондон не заходило и в порту не разгружалось. Мальчишка, сын хозяина таверны, поведал за пять пенсов, что три бочки хорошего вина отец получил в ночь на 18-е февраля. Кстати, возничий, привезший поздний груз, был одет в костюм стражника Тауэра.
Исходя из вышесказанного, прошу взыскать с Генри Тортойна семь фунтов и сорок пенсов из расчета: 6 фунтов - стоимость 3-х бочек мальтийской Мальвазии, 1фунт - моему судебному защитнику, сорок пенсов - затраты на проведение необходимых действий».
Из постановления коллегии суда:
взыскать со смотрителя винных погребов Тауэра в пользу Джеймса Боллота – 7 фунтов;
с купца Джеймса Боллота в качестве судебного королевского налога - 3 фунта и штраф за неуместное употребление сочетания «Божьей милостью» - 4 фунта.
Тоже не понятно :( Стражники Тауэра имеют собственные телеги и подрабатывают возничими в свободное от основной службы время? В королевском дворце было принято не платить поставщикам? Идея слабо развита, язык - гораздо более.
Вместо? Он был? Нет эпохи Донцовой, Марининой. И быть не может. И никогда не могло. Маринина — профессионал. МГУ. Академия МВД. Кандидат наук. Подполковник милиции. Человек, профессионально занимавшийся изучением психологии преступников. Одна из ее научных работ издана Межрегиональным институтом ООН. Маринина — аналитик до мозга костей. А кто Донцова? Журналист, случайно, от нечего делать, написавшая свою первую «нетленку» во время тяжелой болезни... Какая эпоха?
Лучший комментарий
DELETED
написал
20.12.2014 в 23:16
в ответ на #55
655
И хватит мне навязывать свои смыслы с признаком снобизма. Я просто сказал, что легкочитаемые, уважаемые/не уважаемые (нужное подчеркнуть) дамы легче читаются, чем "для проведения «акта самоутопления», "Божьей милостью!", "6 фунтов", "1 пайп"................. И ВСЕ!:))))
Моя душа историка поет и радуется - очень милый рассказик)), в первом туре не попался. Только исковое обращение купца в общий суд, наверное, в корне неверно. Речь идет о дворцовых делах, а это значит в суд справедливости надо обращаться))
«Герцог Кларенс обвинялся в посягательстве на корону… содержался в Тауэре; 17-го февраля 1478 г. в Парламенте было объявлено, что Кларенс случайно утонул в бочке с вином» Томас Мор «История Ричарда III»
К сожалению, данная цитата не принадлежит Мору, хотя и взята из издания его книги. Автор не совсем корректно процитированного отрывка: Е. В. Кузнецов, написавший примечания к "Истории Ричарда III".
Ой. Не знаю прям, чё и делать) Про герцога фкурсе, о чем в рассказе речь пойдёт, как-то сразу понятно из эпиграфа. Ну, что не самоутопился он. Тока за приятную обособленность от остального преобладающего примитива плюсовать как-то рука не поднимается. Подумаю. Тем более, понравились изящные суммы в конце.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186