Что такое "текст для людей"? Стоит ли в нем давать технические характеристики? Если стоит, то в каком количестве? Пользуетесь ли вы при проверке своего текста в сложных случаях показателем тошноты?
И еще хотелось бы услышать от опытных авторов: как вы уникализируете технический текст? Простая перестановка слов - это некачественный рерайт. Использование сложных оборотов делает текст нечитаемым. Как "облегчить" технический текст без потери смысла?
Лучший комментарий
DELETED
написала 15.10.2012 в 08:39
23
Вы правы и не правы. Одно дело - самому разбираться в терминах, другое - объяснить их кому-то. Человеческий язык предполагает объяснения. Вы продаете ...Вы правы и не правы. Одно дело - самому разбираться в терминах, другое - объяснить их кому-то. Человеческий язык предполагает объяснения. Вы продаете товар, а не работаете со специалистом, работа которого усовершенствовать модель, досконально понимая принципы и особенности ее работы. Что до деревень, то тут вы вообще путаете простоту объяснения с примитивным изложением.
Приведу живой пример. Фраза "Каждое предложение характеризуется предикативностью, модальностью и коммуникативной функцией". Это предложение понятно и прозрачно для любого студента филфака. Специалист просто пропустит его мимо ушей, поскольку в нем изложена прописная истина, новой информации нет. Нормальный человек, т.е. получивший образование другого типа, увидев фразу, уйдет со страницы ресурса. Он в состоянии погуглить и выяснить значение каждого понятия, но это ему не нужно. Он может зайти на другой ресурс, где по-человечески будет написано: "В каждом предложении есть грамматическая основа. Любое предложение отражает отношение сказанного к действительности и предназначено для общения".
Проблема с текстом возникла не только и не столько из-за того, что ВМ считает его техническим неграмотным. Здесь имело бы смысл дорабатывать и менять инфу. Проблема в том, что какая бы правильная инфа там ни была, никто читать ее не будет. Заказчик потеряет посетителей страницы просто потому, что ни один потребитель не дочитает и не вернется. Для вебмастера, задача которого привлечь и задержать потенциального покупателя, пересушенный и обезличенный текст - выброшенные деньги. Кроме вреда, такая статья ничего не принесет.
Если вы действительно не понимаете разницу, я могу привести свой текст для людей. Задача была такая: из двух текстов - сухого и криво написанного - составить один "Техника безопасности на стройке", куча ключей, все в прямом вхождении, объем ограничен. Текст должен быть структурированным, интересно написанным. Нужно заставить посетителей дочитать до конца, вернуться и соблюдать ТБ при ремонте. Исходные тексты уже не найду. Вот то, что принял заказчик: http://www.sovet-stroy.ru/tehn...nosti_na_strojke.php.
Я объяснила всеми досутпными для меня способами. Надеюсь, вы поймете, что цель - не обидеть, а помочь разобраться.
Лучший комментарий
DELETED
написала 15.10.2012 в 08:50
0
Даже дочитывать сам текст не стала, простите. Чисто технический текст, предназначенный для прочтения тех, кто разбирается в тонкостях данной темы ...Даже дочитывать сам текст не стала, простите. Чисто технический текст, предназначенный для прочтения тех, кто разбирается в тонкостях данной темы. Лично я даже загружать себя не буду этими цифрами, ибо ничего не смыслю в них. Я людь, но мне куда важнее прочитать и получить четкий ответ на вопросы: что даст этот ларь, сколько его срок службы, какая модель лучше и почему, почему прозрачная крышка лучше непрозрачной и наоборот. Вот сейчас я хочу себе купить холодильник. Вбила в поисковик и наткнулась на кучу таких текстов и..пошла читать тот, где человеческим языком расписано что и почему, а не просто голые характеристики, в которых я как гуманитарий ни бум-бум. Упаси Боже, я не говорю про уровень текстов, возможно, они написаны профессионально, судить тем, кто разбирается в самой теме текста. Но сам язык и стиль изложения будет недоступен для понимания большей части простых людей-потребителей. Я пишу много статей на тему кредитования, недвижки, юридические темы, много приходится вставлять терминов, но в голове всегда мысль: так, я употребила это слово, а поймет ли его простой человек, далекий от этой сферы. Это не значит, что надо написать примитивно, для первоклассника. Просто нужно заменить "непонятное", чисто профессиональное слово на нечто более понятное и удобоваримое. Иначе человек просто не будет читать мой текст, а раз не будет, то нафиг он заказчику вообще? Часто приходят заказы на тему каминов. Тоже нужно и технические моменты указать и при этом сделать его человечным, интересным и легким. Пример: конвектор такой-то имеет мощность такую-то, его работоспособность выше такой-то и такой-то модели. Что это дает, почему он лучше и чем удобнее - следует дальше пару предложений разъяснения..ну как-то так. Это уже если заказчик четко требует профессиональный текст, тогда да: сухо, одни термины и голые статистические ( технические ) данные.
В том и дело, что вы хотите купить холодильник, а не асинхронный взрывозащищенный электродвигатель мощностью 315 кВт. Промышленное оборудование и ...В том и дело, что вы хотите купить холодильник, а не асинхронный взрывозащищенный электродвигатель мощностью 315 кВт. Промышленное оборудование и бытовая техника - немного разные вещи. Целевой посетитель сайта-производителя (дилера) электродвигателей еще и сам любому копирайтеру расскажет, почему ему нужен именно этот ЭД и именно с такими характеристиками, а вот этот не подходит. А текст "с человеческим лицом" вызовет только раздражение. Это как программеру с двадцатилетним опытом подсунуть "для саморазвития" книжку "Програмирование на С++ для полного идиота" :)
Лучший комментарийSa61Na написала 15.10.2012 в 01:54
0
Я не заказываю технические тексты, но смотреть (с целью покупки) описание ноутбука или фотоаппарата без стандартных таблиц с характеристиками модели ...Я не заказываю технические тексты, но смотреть (с целью покупки) описание ноутбука или фотоаппарата без стандартных таблиц с характеристиками модели я не буду. Процитирую владельца одной крупной сети магазинов бытовой техники и электроники в РФ, с которым мне довелось поработать. Он как раз общался со мной и редактором сайта. Разговор был о рекламе, тут же начался спор про наполнение интернет-магазина, редактор предлагал идеи. На что босс ответил коротко: "К нам люди должны приходить, чтобы покупать, а не читать". Действительно, вот в том же Адвего если посчитать, сколько людей просто болтает на форуме, а не работает, то начинаешь понимать его слова: аудитория сайта будет заниматься не тем, чего от нее ожидают владельцы ресурса:)
По поводу обсуждаемого текста. Мне кажется, что сам заказ - это бред полный. Там 100500 моделей, а автора по идее попросили описать все и сравнить, или как? Можно рассматривать бренд, можно рассматривать 1 модель, можно рассматривать похожие по характеристикам модели, но рассматривать все подряд - ...<censored>... Не очень верно во всех смыслах этого слова. Так что сам пример не очень удачный.
Лучший комментарий
DELETED
написал 15.10.2012 в 19:02
0
Попробую ответить на вопросы Алисы с колоколенки своего имхо. 1. «Текст для людей» в широком смысле – любой набор буквенных символов, предназначенных ...Попробую ответить на вопросы Алисы с колоколенки своего имхо.
1. «Текст для людей» в широком смысле – любой набор буквенных символов, предназначенных для чтения людьми. Читабельными достоинствами он и отличается от контента г-сайтов. «Текст не для людей», он же «текст для г-сателлитов» заточен исключительно под трафик – сео-шмео-ранжирование-топовая выдача.
«Текст для людей» в узком смысле должен не только информировать без рвотных позывов при прочтении, но и мотивировать читающего на определенное действие. *Купить/скачать нашу фигню*, *заказать суперуслугу*, *замутить реферальную программу*, *легко и быстро заработать на форексе* и тп.
2. Технические характеристики могут присутствовать в ТдЛ (о, новая аббревиатура! :), но желательно поменьше. Зависит от специфики ТЗ.
3. Проверять текст на тошнотность полезно. Как правило, чем разнообразнее набор слов – тем лояльнее ПС-ы и заказчики.
4. Уникализация технического текста достигается полной переработкой предложений, вплоть до замены существительных глаголами и наоборот. К примеру, *сварочный инвертор/агрегат* заменить на *инверторное сварочное оборудование/аппарат*. Структуру текста перетряхнуть, маркированные-нумерованные подпункты местами поменять. Добавки «от себя», «из головы» уникализируют неслабо, но с ними запросто сядешь в калошу некомпетентности.
5. Сложные обороты могут быть вполне читаемы. Злоупотребление короткими рублеными фразами делает текст убогим, копирайтер – не Маяковский.
6. Как "облегчить" технический текст без потери смысла – уф, трудно это. И еще индивидуально. Опять же зависит от ТЗ, от индивидуальных способностей райтера, от мышления заказчика, от наличия между заказчиком и автором специалиста под именем сеошник и тд.
В моем не слишком профессиональном понимании текст для людей - это текст понятный и интересный. Если пишешь о технике, то без технической информации не обойтись, нужно просто объяснить рядовому читателю, почему ему нужно знать эти цифры, термины и т.п.
Честно говоря, на тошноту внимание обращаю не часто, разве что заказчик попросит. Не очень хорошо понимаю, что такое тошнота текста.
Задача учителей - объяснять детям сложные понятия простым языком. Задача копирайтера мало отличается. Нужно стараться объяснять потребителям доступным языком, что именно представляет собой товар. При этом нужно помнить, что русский язык богат: существует масса синонимов, поэтому вовсе необязательно захламлять текст одними и теми же словами. Не зря тошноту назвали именно так)))
Текст "для людей" хорошо писать для заказчика, которого уже знаешь и понимаешь, что именно он хотел бы увидеть. А пример текста, из-за которого разгорелась дискуссия, "человеческим" никак не назовёшь.
Возможно, я слишком серьезно отнеслась к понятию "техническое описание". В моем представлении, это нечто иное, чем в Адвего. У другого ВМ, которому написала не один текст по сушилкам, претензий не было. Право заказчика отказать в оплате и включить в ЧС, но лучше идти на конструктивный диалог.
Честно говоря, если я бы выбирала пресловутые морозильные лари для магазина, а это как никак профессиональное оборудование, то извините "розовые сопли" (не хочу никого обидеть)читать бы не стала.
Правильно. Когда ищещь товар, важна информация (пусть даже неуникальная), чем эти самые, розовые. Начал искать себе металлочерепицу, куча текстов (наверное, уникальных) о том что она железная, крашенная, похожа на черепицу... В общем, ни о чем. Пока не зашел на сайт производителя.
Текст "для людей" должен привлечь (ну кто будет читать до конца монотонное бубубу), быть интересным, полезным и... простым.
Мое скромное мнение: указывать информацию о характеристиках с точки зрения их актуальности для целевой аудитории. Конечно, стоит учитывать, что за люди будут все это читать. Например, не просто писать "дверной проем 10 на 10" (условно), а намекнуть, что производитель позаботился о том, чтобы сквозь дверной проем без труда прошел даже самый толстый или самый длинный клиент;)
Когда я пишу узкоспециализированный текст, я даю его прочитать абсолютно несведущему человеку, а потом меняю на более понятные слова те термины, которые он не понял. Такой вот домашний анализатор тошноты ))
Ради интереса забил в поисковик "морозильные лари" и кликнул на первое попавшееся знакомое название - Фокстрот. Модели, цены, основные характеристики... и почти в подвале текст "для людей":
"Хотя про то, потребуются ли морозильные камеры в жилом жилище либо жилплощади, думает далеко не любой. Для чего приобретать отдельный специальный шкаф для сбережения продуктов при минусовых температурах, когда фактически каждый холодильник имеет морозильный филиал? Традиционно он вмещает довольно много продуктов, чтобы их хватило на недельку, в том числе и для большой семьи. Свежезамороженные овощные культуры, плоды, причем даже грибы продаются фактически во всяком супермаркете, поэтому особенной потребности обзаводиться ними с лета или же осени нет."
Вот каким должен быть текст для людей! Учитесь! :)
Ваш сарказм в данной ситуации абсолютно не уместен. Зачем было спрашивать совет, если Вы ничего не хотите слушать. Коллеги Вам говорят правильные вещи. Учитесь. Можно и технические характеристики включить в текст, сделав его при этом читаемым.
Лучший комментарийSa61Na
написала
15.10.2012 в 01:54
00
Я не заказываю технические тексты, но смотреть (с целью покупки) описание ноутбука или фотоаппарата без стандартных таблиц с характеристиками модели я не буду. Процитирую владельца одной крупной сети магазинов бытовой техники и электроники в РФ, с которым мне довелось поработать. Он как раз общался со мной и редактором сайта. Разговор был о рекламе, тут же начался спор про наполнение интернет-магазина, редактор предлагал идеи. На что босс ответил коротко: "К нам люди должны приходить, чтобы покупать, а не читать". Действительно, вот в том же Адвего если посчитать, сколько людей просто болтает на форуме, а не работает, то начинаешь понимать его слова: аудитория сайта будет заниматься не тем, чего от нее ожидают владельцы ресурса:)
По поводу обсуждаемого текста. Мне кажется, что сам заказ - это бред полный. Там 100500 моделей, а автора по идее попросили описать все и сравнить, или как? Можно рассматривать бренд, можно рассматривать 1 модель, можно рассматривать похожие по характеристикам модели, но рассматривать все подряд - ...<censored>... Не очень верно во всех смыслах этого слова. Так что сам пример не очень удачный.
Хм, я предпочитаю человеческий текст после которого размещена таблица)) А заказчик... Это ж дело такое. Не можешь справиться с заданием - не берись. Кто-то же работает и по этому заказу) У каждого ВМа свои требования, спецтематика и проч. Это уже косяк райтера - взялся и не справился.
Текст для людей - это всего лишь не-СЕО-текст. Раньше такого понятия не существовало, потому что любой текст предназначался для людей, это было и так понятно. А для кого же еще? Не для пингвинов же... Но поскольку появились тексты предназначенные для поисковиков, пришлось уточнять...
Задачи текстов для людей и, соответственно, их форма, язык, которым они написаны, могут быть самыми разными. Все это нужно уточнять отдельно. Текст, написанный доступным языком, и текст для людей - это нихрена не синонимы.
Прочитал ту тему. Знаете есть Госты, Осты на все-все оборудование. А также технические условия на размещения (температура, влажность, освещение, энергопитание и т.д). Там же и определения, что есть что. Даже есть технические стандарты, что называется что. Текст для людей это такой текст, который говорит правду, правду и еще раз правду. Инструкция, которая будет поставляться с тем оборудование, будет говорить только об этом оборудование и ни об чем другом. Она написана для людей. А для кого же еще? Информация из интернета может быть не корректна, вводить в заблуждение (опечатки, ошибки, халатность и пр.). Информацию всегда нужно перепроверять. Корневым источником является паспорт изделия в электронном или бумажном виде, а не веб-страничка.
Лучший комментарий
DELETED
написала
15.10.2012 в 08:50
00
Даже дочитывать сам текст не стала, простите. Чисто технический текст, предназначенный для прочтения тех, кто разбирается в тонкостях данной темы. Лично я даже загружать себя не буду этими цифрами, ибо ничего не смыслю в них. Я людь, но мне куда важнее прочитать и получить четкий ответ на вопросы: что даст этот ларь, сколько его срок службы, какая модель лучше и почему, почему прозрачная крышка лучше непрозрачной и наоборот. Вот сейчас я хочу себе купить холодильник. Вбила в поисковик и наткнулась на кучу таких текстов и..пошла читать тот, где человеческим языком расписано что и почему, а не просто голые характеристики, в которых я как гуманитарий ни бум-бум. Упаси Боже, я не говорю про уровень текстов, возможно, они написаны профессионально, судить тем, кто разбирается в самой теме текста. Но сам язык и стиль изложения будет недоступен для понимания большей части простых людей-потребителей. Я пишу много статей на тему кредитования, недвижки, юридические темы, много приходится вставлять терминов, но в голове всегда мысль: так, я употребила это слово, а поймет ли его простой человек, далекий от этой сферы. Это не значит, что надо написать примитивно, для первоклассника. Просто нужно заменить "непонятное", чисто профессиональное слово на нечто более понятное и удобоваримое. Иначе человек просто не будет читать мой текст, а раз не будет, то нафиг он заказчику вообще? Часто приходят заказы на тему каминов. Тоже нужно и технические моменты указать и при этом сделать его человечным, интересным и легким. Пример: конвектор такой-то имеет мощность такую-то, его работоспособность выше такой-то и такой-то модели. Что это дает, почему он лучше и чем удобнее - следует дальше пару предложений разъяснения..ну как-то так. Это уже если заказчик четко требует профессиональный текст, тогда да: сухо, одни термины и голые статистические ( технические ) данные.
Ладно, не токмо ради холодильных ларей создавалась тема. Предлагаю на общественный суд короткую техническую текстУ - 1.5 кз, 6 ключей общим размером 150 зн. [ссылки видны только авторизованным пользователям] Вопрос - является ли данная статья "человеческой"? Мотивирует ли этот набор букв? И на что мотивирует? :)
Очень, очень хотелось бы услышать мнение заказчика. Что он подразумевает под текстом для людей? Именно он. Может есть какая-то изюминка. Отличие. Заказчик может ошибаться? Без заказчика и.. в теме не разабраться. Сложно.
Между делом, у меня просьба к тем, кто может писать комментарии ВМ nlehas, направьте его стопы сюда, чтобы прочел официальный ответ завода. я еще проясню пару вопросов и выложу.
Лучший комментарий
DELETED
написал
15.10.2012 в 19:02
00
Попробую ответить на вопросы Алисы с колоколенки своего имхо.
1. «Текст для людей» в широком смысле – любой набор буквенных символов, предназначенных для чтения людьми. Читабельными достоинствами он и отличается от контента г-сайтов. «Текст не для людей», он же «текст для г-сателлитов» заточен исключительно под трафик – сео-шмео-ранжирование-топовая выдача.
«Текст для людей» в узком смысле должен не только информировать без рвотных позывов при прочтении, но и мотивировать читающего на определенное действие. *Купить/скачать нашу фигню*, *заказать суперуслугу*, *замутить реферальную программу*, *легко и быстро заработать на форексе* и тп.
2. Технические характеристики могут присутствовать в ТдЛ (о, новая аббревиатура! :), но желательно поменьше. Зависит от специфики ТЗ.
3. Проверять текст на тошнотность полезно. Как правило, чем разнообразнее набор слов – тем лояльнее ПС-ы и заказчики.
4. Уникализация технического текста достигается полной переработкой предложений, вплоть до замены существительных глаголами и наоборот. К примеру, *сварочный инвертор/агрегат* заменить на *инверторное сварочное оборудование/аппарат*. Структуру текста перетряхнуть, маркированные-нумерованные подпункты местами поменять. Добавки «от себя», «из головы» уникализируют неслабо, но с ними запросто сядешь в калошу некомпетентности.
5. Сложные обороты могут быть вполне читаемы. Злоупотребление короткими рублеными фразами делает текст убогим, копирайтер – не Маяковский.
6. Как "облегчить" технический текст без потери смысла – уф, трудно это. И еще индивидуально. Опять же зависит от ТЗ, от индивидуальных способностей райтера, от мышления заказчика, от наличия между заказчиком и автором специалиста под именем сеошник и тд.
Наличие в тексте того, что и так будет присутствовать абсолютно не нужно. А вот расшифровка всех этих НКВД была бы полезна весьма. Тема «технические характеристики», имхо, не подразумевает перечисление их обозначений. Что, на мой взгляд, должно было быть в том тексте. Маркировка «Т» говорит о том, что применяется хладагент R-404a, сохраняющий постоянство состава даже в случаях утечек. Маркировка «Э» свидетельствует о наличии электронной системы управления. Маркировка «В» присваивается оборудованию с обдуваемым теплообменником (та еще штука, тоже пояснений требует). «К» — лари с глухой крышкой. У ларей с маркировкой «С» крышка стеклянная и гнутая. Маркировка «Д» используется непонятно для чего, так как оборудование с наличием замка производится только на заказ (это уже лирика, может, владельцы забывают, что они купили и не видят замок. Маркировка им в помощь.). Итак, «Д» говорит о наличии замка, который может быть установлен только на ларь с глухой крышкой. Спорное «Ш». Так маркируется оборудование, на которое установлена стеклянная крышка, на 30% снижающая теплообмен.
Обязательно должен быть абзац о климатических условиях. Для помещения с такими-то температурами хорошо подходят такие-то лари. Для торговли на улице в холодное время года рекомендуется такое-то оборудование. Если у вас +35 в магазине — купите зверь-ларь. Для пельменей хорош ларь ХХХ, для мороженного УУУ и т.д. Это утрировано все, конечно, но смысл, надеюсь, ясен. В такой-то ларь поместиться стопиццот килограмм оленины, а в такой-то ее класть вообще не надо, ибо там лучше хранить мороженку с ягодками. И т.д. Циферки там еще...200-260 — маловместительные лари. Чем выше цифра, тем больше объем...ну какие-то такие понятные вещи.
Абзаца про завод там не должно было быть, это отдельная песня. Раз уж дошли до технических характеристик, инфа о производителе либо уже прочитана, либо попросту не нужна.
Для людей. Я, допустим, торгашка. Торговала колготками всю дорогу, а теперь вижу, что Глаша торгует мороженкой и прекрасно себя чувствует. Я тоже так хочу. Глаша мне не рассказывпает, не хочет. Значит, мне надо узнать, ларь с какими характеристиками подойдет для моего магазина в котором 20 обогревателей или, наоборот, всю зиму дверь открыта. Так объясните мне это:) Я из текста ничего не поняла:) Какой мне надо ларь? Текст не для производителей ларей:)) И не для тех, кто их ремонтирует. И уж тем более, не для справки, что такое-то и такое-то имеет место быть. Как-то так.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186