|
Однажды на Рождество у бабы Шуры... / #81
/ DIONE_28
|
Посвящается памяти моей бабушки Астаповой А. И.
Рождественский сочельник, шестое января, село Березовка, Большеглушицкий район, Самарская область. Конец декабря и начало января, выдалось очень снежными, все кругом было засыпано белым, пушистым и кристально чистым снегом. Во дворе стояло две машины - это значило, что к бабе Шуре приехали дети и внуки. В деревянном бабушкином доме было тепло, светло и вкусно пахло свежей выпечкой. Сегодня баба Шура ждала гостей и напекла своих любимых "заливушек", так она называла деревенский творог, перемешанный с яйцом, изюмом, сахаром, и все это было в виде конвертика завернуто в дрожжевое тесто. Выпекала "заливушки" баба Шура обычно в русской печи, которая занимала большую часть второй половины дома. Часто это было две больших чугунных сковороды этих чудо-пирожочков, щедро смазанных сверху деревенским маслом. А напоследок, для внучат, в горячую печь ставили еще сковороду с половиной перевернутой тыквы. Тыкву бабушка тщательно выбирала сама, порезав и попробовав несколько штук. Тыквы были огромные, оранжевые и сладкие, заботливо выращенные на своем приусадебном участке.
Внучата бабы Шуры тем временем готовились к встрече большого праздника, Рождества Христова. По традиции в этот праздник детвора с раннего утра ходила по домам, пела Рождественские песни, поздравляла с праздником и собирала сладкие подарки: конфеты, фрукты, печенье, и даже пирожки.
Так я (Кира), моя сестра Мария и Ева тоже готовились завтра идти собирать сладкие подарки. Мы приготовили прочные пакеты, теплые вещи и свои длинные искусственные, мутоновые шубы, которые были очень модные в этом сезоне. А также поставили сушить на трубу над печью настоящие деревенские валенки. Зима в деревне была особенно морозна. Завершив приготовления, мы все дружно легли спать. Свет во всем доме погас, пришла пора сладких снов.
Настало утро, за окном был легкий морозец, под ногами хрустел снежок. Баба Шура зашла из сарая, где уже подоила корову, в избу. Переоделась, прошла в чулан, и вынесла из него на стол мисочку с конфетами и монетками. В след за бабой Шурой в дом зашел и дед Иван, громко запев с порога..."Рождество Твое..." спев всю песню, он разделся и прошел в глубину дома, сел завтракать. За дедом пришла первая группа детей, они также пропели Рождественскую песню, получили угощения и покинули избу.
Мы проснулись от пения детей, и начали быстро собираться, чтобы успеть пройти как можно больше домов и собрать угощения. Тепло одевшись, я Ева и Мария вышли из дома. На улице было темно и холодно, рассвет в это время года наступал не ранее восьми утра. Мы бодро шли вдоль деревни, и заходили в каждый дом, который попадался нам по пути, пели Рождественскую песню и нам в пакеты щедро насыпали угощение, конфеты, печенье, пряники, пирожки, а некоторые даже давали деньги. Пройдя домов десять, а может и больше, мы решили пойти за сладостями к тете Нюре. Тетя Нюра работала продавцом в местном магазине и она всегда давала самые лучшие угощения за Рождественские колядки. Это мы знали точно, так как каждый год на Рождество приходили к тете Нюре поздравлять с праздником.
Путь до ее дома мы выбрали в обход деревенского магазина, по заранее прочищенной трактором дороге. Туда мы шли быстро, резво и весело. На ходу гадая, что же в этом году приготовила тетя Нюра. Поздравив ее с Рождеством, мы решили, что в обход идти слишком долго, и надо бы срезать обратный путь огородами, через поле. Моя сестра Мария уточнила у тети Нюры, есть ли тропинка через огород, на что получила утвердительный ответ. Выйдя со двора, мы прямиком пошли через огород, искать ту самую тропинку, которая бы вывела нас, на дорогу.
До огорода нас довела протоптанная местными жителями тропинка, но возле него она и закончилась. Посоветовавшись, мы единогласно решили идти дальше, до дороги и искать тропинку, о которой сказала нам тетя Нюра. Пройдя пять метров по пояс в снегу, мы поняли, что сильно устали и дальше идти сил уже не было. Так я, Мария, и Ева дружно плюхнулись в сугроб в своих длинных, тяжелых, мутоновых шубах. Начались интересные посиделки в сугробе. Посидев в сугробе минут десять, а может и все двадцать, мы пошли дальше, преодолевая этот длинный заснеженный огород, похожий на огромное поле. Так периодически отдыхая в сугробах мы и прошли весь этот путь и вышли на дорогу. На дороге мы оказались практически без сил, все вспотевшие, в мокрых шубах, штанах и валенках. Но нас ожидало еще больше десяти домов, в которые мы планировали зайти за угощениями. Ура, запланированные дома были пройдены.
На улице начинало светать. Мы шли довольные и счастливые вдоль деревни, собрав гостинцы со всех домов. Зайдя в дом бабы Шуры, мы с порога тоже запели "Рождество твое...". Бабушка щедро наградила нас конфетами и десяточками, а мы в свою очередь рассказали ей как шли от тети Нюры, кто и как нас встречал и чем угощал.
/blog/read/childhood/8823647
8823647
Вы успешно подписались на тему и теперь будете получать уведомления при появлении новых сообщений
Вы успешно подписались на ответы на собственные сообщения в теме и теперь будете получать уведомления
Вы успешно отписались от этой темы и больше не будете получать уведомления
Не удалось обновить статус подписки. Пожалуйста, попробуйте позже.
|