Выполняла заказ рерайт 2-х и более источников. основные требования: уникальность и тэги.
уникальность была 96%, тэги ставила первый раз:
<h1>заголовок </h1> текст работы....
в оплате мне отказали: неправильно выполнены тэги, написан бред.
какие мои ошибки, подскажите, пожалуйста. Заранее спасибо.
Добрый день! Трудно по Вашему посту додумать, что у Вас было в тексте. Может, действительно, чепуха какая?:)) По тегам могу обозначить ошибку сразу - ...Добрый день! Трудно по Вашему посту додумать, что у Вас было в тексте. Может, действительно, чепуха какая?:)) По тегам могу обозначить ошибку сразу - они должны примыкать к тексту вплотную, без пробела. "<h1>заголовок </h1> " - это неверно. А "<h1>заголовок</h1>" - верно. В теги выделяли только заголовки? Тогда ясно, что не понравилось заказчику. <h1>Заголовок</h1> <h2>Подзаголовок</h2>, есть еще <h3></h3> Каждый абзац выделять <p>Абзац</p> Маркированный список, например, выделяется <ul> <li>овощи</li> <li>фрукты</li> <li>грибы</li> </ul>
Не переживайте, всегда смотрите статистику отказов заказчика, на всякий случай. Не берите работу, если сомневаетесь в ТЗ, как у Вас получилось. Заказчики не обязаны рассказывать каждому про теги и прочие премудрости. Удачи!
Добрый день! Трудно по Вашему посту додумать, что у Вас было в тексте. Может, действительно, чепуха какая?:)) По тегам могу обозначить ошибку сразу - они должны примыкать к тексту вплотную, без пробела. "<h1>заголовок </h1> " - это неверно. А "<h1>заголовок</h1>" - верно. В теги выделяли только заголовки? Тогда ясно, что не понравилось заказчику. <h1>Заголовок</h1> <h2>Подзаголовок</h2>, есть еще <h3></h3> Каждый абзац выделять <p>Абзац</p> Маркированный список, например, выделяется <ul> <li>овощи</li> <li>фрукты</li> <li>грибы</li> </ul>
Не переживайте, всегда смотрите статистику отказов заказчика, на всякий случай. Не берите работу, если сомневаетесь в ТЗ, как у Вас получилось. Заказчики не обязаны рассказывать каждому про теги и прочие премудрости. Удачи!
Здравствуйте. Что касается тегов, вам следовало ознакомиться с инструкцией, ссылку на которую предоставил заказчик. Они действительно расставлены неправильно. Отдельные фразы не несут смысловой нагрузки, возможно, из-за синтаксических ошибок. Слова "вредоустойчивость" не существует в русском языке. Также текст содержит орфографические и пунктуационные ошибки.
Наташа, я пыталась Вам ответить в ветке по поводу синтаксических ошибок, но пока набирала текст, ее закрыли. Текст сообщения я сохранила, поэтому копирую сюда:
Синтаксические ошибки - это нарушение норм построения словосочетания и предложения. Они были, есть и, к сожалению, будут как в устной, так и в письменной речи.
Наиболее часто в письменной речи встречаются такие разновидности: - смешение прямой и косвенной речи (при этом может быть нарушена не только правильность высказывания, но и его логичность): "Мы так и не знаем, все остались живы" (нужно: "не знаем, все ли остались живы); - неверное грамматическое оформление однородных членов или однородных предложений: " Самое отвратительное в Молчалине, что он не имеет своего мнения и низкопоклонство" (нужно: "Самое отвратительное в Молчалине низкопоклонство и то, что он не имеет своего мнения"); - ошибочные (ненормативные) синтаксические связи слов или предложений (предикативных единиц): "Остается только поражаться тем, что такая "словесная" деятельность всех устраивает и никого не возмущает" (нужно: поражаться тому); - независимый деепричастный оборот (может привести и к логической ошибке): "Исходя из предложенной темы, возникает вопрос, как построить высказывание" (один из вариантов правки: "Исходя из предложенной темы, я задаю себе вопрос, как построить высказывание"); - соподчинение слов, требующих дополнений в разных грамматических формах: "На этой выставке каждый хозяйственник может узнать и увидеть о всех новинках" (вариант правки: "увидеть новинки и узнать многое о них"). Так же к синтаксическим ошибкам на уровне предложения относится ошибочный порядок слов, смешение прямой и косвенной речи (не ищу примеры, думаю, из без примеров понятно). На уровне словосочетания это может быть нарушение глагольного управления. Например, "говорить русским языком" вместо "говорить по-русски" или "пользоваться русским языком", "общаться на русском языке".
Может быть, что-нибудь еще, о чем упомянуть забыла. Лучше в каком-либо справочнике почитать.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186