Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
"На" или "в" Украине?

Этот вопрос не дает мне покоя уже очень давно. Часто приходится слышать и читать оба варианта. Конечно, я спросила у всезнающего Гугла, но конкретного ответа так и не получила. Вот и решила затронуть тему на Адвего. Что вы думаете по этому поводу?

Тема закрыта
Написала: DELETED , 20.07.2013 в 21:15
Комментариев: 283
Комментарии
DELETED
За  7  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написала  21.07.2013 в 19:37

Не знаю, при чем тут культура речи, а просто культура скорее в том, чтобы такие вопросы на мирном форуме не поднимать.

#244 
DELETED
За  5  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написала  21.07.2013 в 22:01

Это мы видео снимали. Как раз, чтоб срачики поднимать на разных сайтах :))

#292 
tor88
За  5  /  Против  4
Лучший комментарий  tor88  написал  21.07.2013 в 20:06

5. Почему Киев называют матерью городов русских? 6. Украинский язык - это диалект русского, или наоборот? 7. Правда что Шевченко был москалём? 8 ... 5. Почему Киев называют матерью городов русских?
6. Украинский язык - это диалект русского, или наоборот?
7. Правда что Шевченко был москалём?
8. Малороссы - презрительное название украинцев, или *сложное многоуровневое понятие*?

#252 
DELETED
За  9  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написал  21.07.2013 в 09:51

Стоп! А мне тоже самое можете повторить?))) Я на Украине живу еще с момента рождения в 65 году.

#136 
DELETED
За  9  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  21.07.2013 в 10:08

"на интриганов и политиканов мне забить" - в том-то и дело, что у нас все подряд повторяют эти слова про наших политиков и одновременно с этим только ... "на интриганов и политиканов мне забить" - в том-то и дело, что у нас все подряд повторяют эти слова про наших политиков и одновременно с этим только и делают, что точно так же повторяют и ту муть, которую говорят эти самые не уважаемые политики. И, самое неприятное - этого не замечают, как не замечаете этого сейчас и вы.

#142 
DELETED
За  7  /  Против  4
DELETED  написала  20.07.2013 в 21:17
На Україні - говорят украинцы, а "в Украине" - русские :)))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:14  в ответ на #1
Не согласна. Ведь еще великий Шевченко писал: ".. В Україну ідіть діти, в нашу Україну", и в его же "Заповіті" "Серед степу широкого На Вкраїні милій". Хотя поэтические строки не очень правильно использовать в качестве такого примера, но все же...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 15:01  в ответ на #12
я шучу, а вы не видите? а какая разница вообще то?

                
DELETED
За  14  /  Против  3
DELETED  написала  20.07.2013 в 21:17
Говорят, что правильно "в Украине". Потому что предлог "на" в географическом смысле применим только к островам, а Украина - не остров.

                
DELETED
За  6  /  Против  9
DELETED  написал  20.07.2013 в 21:19
Это смотря на каком языке. Если на русском - то на Украине. Такова устоявшаяся языковая норма. Она, конечно, может измениться со временем, но сегодня - "на". "В", это уже либо политкорректность политиков, либо неграмотность журналистов.

                
DELETED
За  5  /  Против  1
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:20  в ответ на #3
Ну если говорить об официальных документах, то пишут "в". тогда получается, что "на" это просторечие.

                
jpetrik
За  4  /  Против  3
jpetrik  написала  20.07.2013 в 23:20  в ответ на #15
"В", это уже политкорректность политиков" - поэтому и пишут часто. Чтоб не обижались.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:29  в ответ на #47
Чтоб не обижался кто?

                
jpetrik
За  4  /  Против  1
jpetrik  написала  20.07.2013 в 23:42  в ответ на #49
украинские политики, постановившие говорить "в Украине".

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:47  в ответ на #52
Политики не создают правила речи. Как говорилось уже в теме, что тогда будет логично употреблять "на" по отношению к других государствам: на Китае, на России, на Израиле...

                
jpetrik
За  7  /  Против  3
jpetrik  написала  20.07.2013 в 23:51  в ответ на #56
Вам уже ниже ответили: http://advego.ru/blog/read/gra...r/1184533/#comment50
Правила РУССКОГО языка предполагают употребление в русском же языке предлога "на". Все остальное - результат политических разборок.

Что не мешает употреблять в других языках другие предлоги.

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:29  в ответ на #57
Поляки говорят "на" и им украинцы не возражают. :))

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:30  в ответ на #216
Аня, браво!!!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:30  в ответ на #217
А я чо?
Политика.

                
DELETED
За  7  /  Против  3
DELETED  написал  21.07.2013 в 05:45  в ответ на #15
Нет, не просторечие. "На", это правила русского русского языка, устоявшаяся языковая норма. То есть того русского языка, на котором говорят и пишут в России. "В", это уже чистой воды политика. Такая же как Таллинн, Белорусь или Молдова. По-русски правильно: Таллин, Белоруссия, Молдавия.

                
DELETED
За  3  /  Против  3
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:13  в ответ на #77
По советстки, а не по русски. Как может быть правильным неправильное произношение и написание названий государств и городов? Тогда правильно продолжать называть часть Германии "ГДР". Кто-то продолжает заявлять, что живет в Ленинграде, но правильно ли это?

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:54  в ответ на #122
А теперь ответьте, верно ли будет говорить в речи (не в официальных бумагах) или писать, снова-таки НЕ в официальных документах: "Я живу в Санкт-Петербурге"? И при этом будет ли верным произношение "в Питере", "в Ленинграде"?
аА часть Германии очень часто так и называют: бывшая ГДР.

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:08  в ответ на #137
Отвечаю: Я думаю, что в неофициальных документах можно писать, что угодно, а также и говорить. По моему мнению: "Я живу в Санкт-Петербурге" - это правильное утверждение. Что касается Ленинграда, то там человек жить никак не может, поскольку такого города просто нет. А говорить, может конечно, с претензией на оригинальность, экстравагантность. Бывшая ГДР, бывший Ленинград, бывший СССР? Да, конечно, так говорить и писать правильно. Разве я доказывал обратное?

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:16  в ответ на #141
И вот тут вы не правы))) "Я живу в Санкт-Петербурге" считается не совсем верной для произнесения фразой, так как это именно "официальное" название города. Ну, всё равно как человек допускает ошибку, когда, к примеру, здесь в комментариях обращается к кому-то на "Вы" с большой буквы., но при этом считает, что пишет верно. А вот в Питере, Ленинграде - совершенно нормальны, потому что это всё - имена этого города, которые он носил. Естественно, не для официальных документов.

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:25  в ответ на #148
А вы правы, когда заявляете, что Принципиально будете говорить: НА Украине, а писать В Украине? Снова же, вы говорите мне: ВЫ НЕ ПРАВЫ, поскольку это не Совсем верная для произношения фраза. А для написания? Впрочем, если я даже неправ в отношении Санкт-Петербурга (спорный вопрос), то как-то переживу это))) Если буду писать статью, то уверен, что напишу верно, а говорить буду: "Живут в Питере, Ко мне приехали ребята из Питера".

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:39  в ответ на #153
Для себя -да, прав))) И, самое главное, я никого не пытаюсь заставить говорить так, как считаю нужным для себя - не заметили?) А писать в официальных документах буду "в" - именно потому, что это официальные документы.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:47  в ответ на #160
Слава Богу, что для себя правы!
***я никого не пытаюсь заставить говорить так, как считаю нужным для себя - не заметили?***Я пристально не присматриваюсь в фразы участников форума и не знаю, кто какую преследует цель )))
Говорите и пишите, как душа пожелает.

PS. В своих глазах все правы, а если уж говорить о "заметили-не заметили", то из данной темы лично я много полезного почерпнул, в основном из ссылок на конкретные материалы.

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:48  в ответ на #162
"пристально не присматриваюсь" -- не всматриваюсь...

                
DELETED
За  6  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:46  в ответ на #153
Только это не принцип. Это что-то сродни тому, что я никогда не буду и не стану Олександром, меня всегда и везде, в том числе и на Украине будут звать Александром. И мне совершенно всё равно, что по этому поводу скажут украинские лингвисты и филологи. Понимаете?
Заставлять называть СВОЮ Родину не так, как ты её называешь, совершенно равносильно тому, как меня заставляют называть себя именем, которое ко мне отношения не имеет. Это можно сравнивать с тем, как если бы вам в Англии начали объяснять, что вы свою маму называете неправильно. Что должны вы к ней обращаться только мамми. Вы можете представить такой идиотизм? Нет? А почему такой же идиотизм на Украине так защищаете?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 10:50  в ответ на #161
Сашко! Зазирни до Павла, будь ласка!
Бо я вже втомилась читати усю цю... полеміку, наприклад )))

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:57  в ответ на #161
Нет! В Украине вас будут называть Олександром люди, которые говорят на родном языке. По-поводу "Мне все равно" - Да, конечно, я понимаю.

А кто и где заставляет "...называть себя именем, которое ко мне отношения не имеет". Ок! Мое имя Сергей, но вот уже 15 лет живу в западной Украине и подавляющее большинство моих знакомых называют меня Сергієм. Как я к этому отношусь? Да никак! Они же правильно говоорят )))

В Англии я буду стремиться изучить английский и говорить на нем так, как англичане. Ничего я не защищаю, но и не считаю жителей Украины идиотами. Может я просто не понимаю, что именно вы называете идиотизмом. Меня никто не заставляет здесь в западной говорить на украинском и я говорю на двух языках.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:28  в ответ на #148
Правильно: Я живу в городе Санкт-Петербург. Так будет по русски. Все остальное - разговорная речь.

                
DELETED
За  5  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:55  в ответ на #122
По-русски, по-русски. Не знаю я, что значит по-советски, не было такого языка. Мы говорим Германия, а не Дойчланд, Англия (или Британия), а не Ингланд. Ленинград снова стал Санкт-Петербургом, но блокада так и осталась ленинградской. Потому что в этот период город назывался именно так. Есть город Волгоград, но битва навсегда останется Сталинградской. История непрерывна.
ГДР всё равно была Германией. Молдаване могут называть свою страну как угодно, и даже объединиться с Румынией, но на русском русском Молдавия остается Молдавией, а Белоруссия Белоруссией.

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:15  в ответ на #138
Аргументы, основанные на личных убеждениях. В отношении Ленинграда вообще не понял. Как правильно называть этот город сегодня? Может все-таки "Санкт-Петербург"?

Я и не утверждал, что есть советский язык :), а подразумевал мышление.

Молдаване и белорусы называют свою страну так, как она называется сегодня. Я про битву Сталинградскую ничего не писал, но родился я в Днепропетровске, а не Екатеринославе (прежнее название).

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 12:08  в ответ на #147
Сегодня - Санкт-Петербург. Но блокада - ленинградская.
В официальных документах Молдавия будет Молдовой. Но в письменном и устном русском языке всё равно остается Молдавией. Как украинцам называть их города, решать только им.

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 12:28  в ответ на #168
Я ничего не спрашивал про ленинградскую блокаду (сорри, конечно!). Мои отец и дед всю войну прошли.
Знаю, что здесь вы 100% правы, как и в примере со сталинградской битвой. Таких примеров сотни, но они никакого отношения к теме и лично ко мне не имеют. Не имеют, потому, что я с ними согласен.

Сугубо для себя принял решение -- называть государства и города так, как они называются сегодня: Молдова, Беларусь, Санкт-Петербург (Питер) ит.д., хотя по-привычке иногда говорю по-старинке.

А живу В Украине и уже давно не употребляю разговорное "НА". Не из националистических соображений, а потому, что так правильно и с этим согласно мое сердце.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 12:31  в ответ на #169
Так я Вам и не навязываю современные правила русского языка в России. Я лишь говорю о том, что в русском русском языке принято так.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 12:46  в ответ на #170
Я и не спорю. Я в России давно не был, но Вам верю, что там так принято! У нас тоже много чего принято, включая явно нелепые выражения и традиции. Даже в отношении России, ее флота на нашей территории, здесь принято не так, как убежден лично я. Отношусь к ним ровно, но сам живу так, как считаю нужным. По сути, просто живу, не заморачиваясь особо.

Здесь в Украине у меня были некоторые трения с так называемыми националистами именно потому, что я разговариваю не так, как им бы хотелось. А вот, что касается "В Украине", то убежден в том, что писать так правильно и так давно уже говорю.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 13:33  в ответ на #171
Приезжайте в Казань и посмотрите.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 13:55  в ответ на #174
Спасибо за приглашение, но я к маме в Днепр никак не выберусь, а не то, что в Казань :) Мне, кстати нравится маленький городок, в котором я сейчас живу. Отношение ко всем национальностям нормальное, но если приезжие качают права, то их просто выдворяют в 24 часа.

Я имею в виду ребят у которых что-то там с руками (пальцами), нормами морали и поведения. Сам же я уверен в том, что и в Казани буду принят нормально...

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 13:58  в ответ на #176
Ну, Казань совсем не маленький городок. Но о людях судят по их сущности, а не по национальности или религии.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 14:08  в ответ на #177
Полностью согласен! А в Казань все-равно пока не собираюсь.

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:31  в ответ на #171
Не верьте ему) Ничего так не принято))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 18:32  в ответ на #202
Хорошо )

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:40  в ответ на #138
Область тоже не стала СанктЪ-Петербургской :))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 18:44  в ответ на #227
Ну, до 1710 года это вообще Ингермландская губерния была. :-)

                
DELETED
За  8  /  Против  4
DELETED  написал  21.07.2013 в 13:31  в ответ на #122
Вы ошибаетесь. Именно по правилам русского языка. Например, у эстонцев не вызывает противоречия написания топонима Tallinn на литовском языке - Talinas, или на белорусском - Талiн. Принципиально лишь наличие второго "н" в окончании русского наименования столицы республики. В то же время сами эстонцы вместо Псков используют топоним Pihkva, вместо Печоры - Petseri, вместо Санкт-Петербург - Peterburi, вместо латышского Riga - Riia. То же самое касается и "на и "в" Украине. По-русски будет правильно "на". Просто национализм уже до шизы многих довёл, всем только и хочется русских пнуть и указать как и что делать и как и что говорить или писать. Всё это от закомплексованности и низкой самооценки.

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 13:49  в ответ на #173
Насмешили! Спасибо! Это я то националист? ))) У меня тут такие терки были с ОУН УНСА (не помню точно название организации, я называю "ОУН УПСА" этих наших лицемеров). Воздержусь от написания того, что я им сказал на чисто украинском.

Ок! Да, Вы правы! Я могу ошибаться, хотя вижу лишь сугубо субъективное мнение типа: "Вы ошибаетесь потому, что я так сказал!"
Кто не страдал, не ошибался, тот цену Истины и Счастья не познал :) Кто не ошибается, пусть первым бросит в меня камень и не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

Аргументы я получил выше в комментариях -- ссылки на правила, словари ит.п. Что касается закомплексованности и низкой самооценки, то воздержусь от адекватного ответа. Мне никого пинать не хочется и по большому счету национальность хорошего человека, интересного собеседника, для меня роли не играет. Меня предавали украинцы и спасали евреи, были друзья армяне и русские, белорусы, молдаване, татары, чуваши, казахи и немцы.

PS. Вспомнил название нац. организации -- УНА УНСО.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:36  в ответ на #173
Я русский расист и нацист, но я все равно считаю, что надо говорить "В Украине". На Таллин и прибалтов всем плевать.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 20:01  в ответ на #204
:)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:34  в ответ на #77
В документах правильно: Республика Беларусь, Республика Молдова
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 18:37  в ответ на #222
В документах, в адресах - да.

                
DELETED
За  6  /  Против  5
DELETED  написала  21.07.2013 в 10:34  в ответ на #15
Уважаемая Лилия, спасибо Вам за тему. Попробовала разобраться в Вашем вопросе и пришла к такому выводу: грамотно и писать, и говорить - "в Украине".
А выражение "на Украине" - не просторечие.
На сайте "грамота.ру" есть ссылка на научный труд (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
В ней четко указывается, что названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Но, когда-то Украина не была отдельным государством, а была частью другой страны. Тогда было верным произношение "на Украину".
Со временем такое употребление стало традиционным и приобрело "языковую норму" (по сути - устарело).
Когда же Украина сменила статус, грамотным стало использование словосочетания "в Украину".
Только привыкнуть к этому в одночасьье люди не могут, хоть и принято официально новое сочетание Институтом русского языка имени Виноградова Российской Академии Наук, как верное.

                
DELETED
За  6  /  Против  5
DELETED  написала  21.07.2013 в 11:19  в ответ на #156
Вы перевираете. Институт русского языка в упомянутом Вами письме признает сосуществование двух норм: традиционной литературной "на Украине" и принятой недавно из соображений "политкорректности" "в Украине". Последнюю рекомендуют использовать в общении с украинцами, чтобы избежать конфликтных ситуаций из-за очередного всплеска самосознания. Первый вариант в России по-прежнему остается единственно правильным.

                
DELETED
За  3  /  Против  5
DELETED  написала  21.07.2013 в 11:24  в ответ на #166
То есть, научный труд (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69) не является для россиян основанием для написания?
Тогда укажите мне на научный документ, которым пользуются в России и которым утверждено написание "на Украине"?
Фраза "сложилось традиционно" не подойдет. Подойдет только ссылка на научные труды в этой области.

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 14:00  в ответ на #167
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69). Это Ваша ссылка на "научный документ"? И какими словами здесь подтверждается императивность нормы "в Украине"?

                
DELETED
За  2  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 14:16  в ответ на #178
Вы не ответили на мой вопрос, я могу считать нормой не отвечать на Ваш?

Украина является государством и по правилам русского языка ее название должно оформляться с помощью предлогов в (во) и из.

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 14:47  в ответ на #180
А какой смысл мне рыться в источниках? Справочные российские сайты и Институт русского языка для Вас, как выяснилось, не авторитет. Ну, посоветую внимательно прочитать ту же Граудину и прижизненные издания Розенталя, так ведь они Вам могут не понравиться:))) Правда, у Вас есть опыт перефразировать любую цитату в свою пользу...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:46  в ответ на #180
А Куба - государство? :))

                
DELETED
За  8  /  Против  1
DELETED  написал  20.07.2013 в 21:27
Эт еще повезло, что всезнающий Гугель не вывел на гуглосрач по сабжу. Все дебилоиды Украины и России уже лет *надцать по этому поводу истерят в этих ваших интернетах. Своеобразный тест на адекватность :)

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:50  в ответ на #4
А зачем нам гуглосрач? Щас местный устроим).

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  20.07.2013 в 23:08  в ответ на #34
Да нивапрос :)

                
DELETED
За  5  /  Против  5
DELETED  написал  20.07.2013 в 23:11  в ответ на #39
На Украине!!!

                
DELETED
За  18  /  Против  2
DELETED  написал  20.07.2013 в 23:11  в ответ на #42
В Украине!!! Ща посмотрим кого больше :)

                
DELETED
За  9  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:21  в ответ на #43
Служил в армии на России, на Москве, а потом еще на Тамбове и на Туле :)

Я же так понимаю, что языки уже можно в сторону отложить. Просматриваются аргументы в теме: "Я так хочу! МНЕ так нравится и я буду! У НАС большинство ТАК говорит". Судя же по приведенным авторитетным источникам: "Розенталь, Огиенко", правильным будет "В Украине". Сам я говорил всю жизнь "НА", а когда узнал, как правильно, исправил свою речь.

                
DELETED
За  5  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:02  в ответ на #125
Ничего подобного. Вы приводите в качестве "аргумента" выдуманные вами же словосочетания, которых никогда не было. И пытаетесь этим доказать, что словосочетания, сложившиеся веками, не верны. Это как раз у вас в качестве "доказательства" выступает ваше личное нежелание, нехотение принимать то, что существует в действительности, а не "официально принятое" с недавних пор выражение.
Единственные ваши аргументы: "нам сказали, что раньше всегда говорили не правильно" и "мне не нравится".

                
DELETED
За  3  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:20  в ответ на #139
Странное заявление :)

Я в качестве аргумента упомянул (А не привел) Розенталя и Огиенко, вообще-то. Остальное дополненно смайлом ":)"
Аргументов выше предостаточно в пользу написания: "В Украине". Вы сами утверждали выше, что писать будете "В Украине".

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:48  в ответ на #149
А где у Розенталя это написано?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 19:56  в ответ на #231
" §199 Выбор предлога п.3, 1) "С административно-географическим и наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине."

Это я и сам узнал из этой темы. Там - выше есть и другие ссылки на Розенталя. Правда вопрос в том, что именно вы подразумеваете под """это""". Я то, что правильно "В Украине", а вообще мне все равно, кто и как будет говорить. Хоть под Украиной. Я-то знаю, как правильно написать в статье.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:01  в ответ на #247
Это - Служил в армии на России, на Москве, а потом еще на Тамбове и на Туле

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 20:07  в ответ на #248
Розенталь обо мне ничего не писал.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:09  в ответ на #253
Как он был неправ :))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:02  в ответ на #247
Так ГДЕ Розенталь пишет, что "_правильно "В Украине"_"?
Ваша фамилия Розенталь?

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 20:09  в ответ на #250
§199 Выбор предлога п.3, 1) "С административно-географическим и наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике;

Да Бог с вами! Моя фамилия чисто украинская. На этом, пожалуй, всего хорошего! Мне все равно, кто и как будет говорить. Хоть под Украиной. Я-то знаю, как правильно написать в статье.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:13  в ответ на #255
1. Я то, что правильно "В Украине"
2. Сочетание на Украине
http://advego.ru/blog/read/gra.../1184533/#comment247
Фамилию менять будете? :))

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 20:19  в ответ на #257
У меня чудесная украинская фамилия. Не Розенталь, не Левинталь и даже не Цукерман...

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:25  в ответ на #262
Мдя, где логика?
Розенталь говорит так-то, я считаю этак-то (так, как считаю я - правильно, при всём том я не Розенталь).

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 20:28  в ответ на #265
Мдя, действительно! Вы спрашивали -- не Розенталь ли моя фамилия. Вы же спрашивали не собираюсь ли я менять свою.

Действительно странно все - это, хотя...

                
12vladko
За  0  /  Против  6
12vladko  написал  21.07.2013 в 21:56  в ответ на #139
смотрел видео, где очень подробно описали, что правильно говорить В Украине, так что предыдущий оратор прав, для примера, как такое я живу на австрии, швейцарии и т.д. согласитесь, даже не звучит...

                
DELETED
За  5  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написала  21.07.2013 в 22:01  в ответ на #290
Это мы видео снимали. Как раз, чтоб срачики поднимать на разных сайтах :))

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:15  в ответ на #42
Можно за Медведева плюсануть? Ну не работает он на Адвего... :)
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:16  в ответ на #44
Это к "на Украине" :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  20.07.2013 в 23:18  в ответ на #44
Конечно можно.

                
DELETED
За  12  /  Против  1
DELETED  написал  20.07.2013 в 21:46
Я читал такое объяснение: НА Украине говорилось во времена империи, что равноценно выражению на окраине России. Т.е. Украина являлась частью государства. Сейчас надо говорить В Украине, поскольку Украина сама является государством.

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 00:01  в ответ на #6
А что есть такого в Украине, которая сама является государством, для простых русских людей, кроме братского народа, живущего на Украине?

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 01:41  в ответ на #6
Кому НАДО говорить? Мне вот совершенно плевать, что кто-то считает, что я так говорить должен, из принципа буду говорить НА. Да и удобнее мне так.
Но писать всё-таки буду "в".

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:09  в ответ на #6
Абсолютно согласен с Императором)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:19  в ответ на #95
:=). Насчет империй мы знаем все.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:20  в ответ на #99
+)

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написала  20.07.2013 в 21:56
Наверное тем кто родился еще в СССР привычнее на Украине.
А вот сейчас происходит так много интересного, что хочеться согласиться что "в"....

                
luckywhitetiger
За  3  /  Против  13
luckywhitetiger  написала  20.07.2013 в 21:59
Разумеется, "на Украине". Не знаю, какой идиот придумал менять веками устоявшиеся правила. Исторические предлоги НЕЛЬЗЯ менять по собственной прихоти. Видите ли, почему все страны употребляются с предлогом "в" и только Украина - "на". Задорнов когда-то прикололся - его услышали околонаучные дебилы и решили, что срочно переделывать надо! Кстати, не соглашусь с автором первого поста. В России-то как раз по-прежнему говорят "на Украине". Я именно по адвеговскому форуму пришла к выводу, что сами украинцы - большие поклонники предлога "в".

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:11  в ответ на #8
Если говорить о семантике, то предлог "на" пришел в русский язык как раз из украинского. А на сегодняшний день оба эти варианта встречаются и в одном и в другом языке.

                
luckywhitetiger
За  0  /  Против  3
luckywhitetiger  написала  20.07.2013 в 22:30  в ответ на #11
Да, согласна :) Что касается второго варианта, то он возник-то совсем недавно. Лет 15, от силы - 20 назад.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:33  в ответ на #25
Не согласна с Вами.

                
DELETED
За  10  /  Против  2
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:24  в ответ на #8
А что за часть речи такая "исторический предлог"? Это предмет вашей диссертации? А то так лихо, налево-направо, ярлыки вешаете, называя людей идиотами и околонаучными дебилами, вроде сами докторскую защитили, а вокруг одна школота.
Цитирую Розенталя: §199 Выбор предлога п.3, 1) "С административно-географическим и наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине." Конец цитаты.
Но! Лично я живу в Украине, а не на ней. И идиоткой себя не считаю.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:28  в ответ на #21
А я идиотами и дебилами никого не считаю, а совсем наоборот.Просто веду дискуссию. Почему-то Вы увидели в этом что-то совсем другое.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:30  в ответ на #24
А я отвечала не Вам, а luckywhitetiger, ответ на #8.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:32  в ответ на #26
Извините.

                
luckywhitetiger
За  2  /  Против  4
luckywhitetiger  написала  20.07.2013 в 22:45  в ответ на #21
Вы не слишком близко к сердцу приняли мой пост? Я сказала, что думаю, и своего мнения менять не собираюсь. Впрочем, как и Вашего. Живите, где хотите, это Ваша проблема. Розенталя мне цитировать не надо, хамить тоже.

                
DELETED
За  6  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:38  в ответ на #21
Супер! Я тоже живу именно в Украине.

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:10  в ответ на #8
Как-то лихо вы так всех под дебилов причесали... да еще и новую часть речи открыли "исторический предлог". Вообще-то, даже не углубляясь в грамматику и напрочь задерганного Розенталя, а просто вспомнив школьную программу, логичнее говорить "в Украине", поскольку предлог "в" в русском языке всегда означал внутри чего-то, а предлог "на" - сверху на чем-либо. Это нам учитель русского языка еще классе в 4-ом вдолбил в головы.

А ваш пост - сплошной снобизм и попытка разжигания конфликта. Не пытайтесь оскорблять окружающих и не получите того же в ответ.

                
DELETED
За  13  /  Против  8
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:06
"На Украине" - это всё равно, что "на районе". Быдловатенько, но смысл тот же...

                
DELETED
За  3  /  Против  3
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:16  в ответ на #9
А что вы скажите по поводу "На Кубе", "на Сейшелах"? Тоже быдловатенько, как вы соизволили выразиться.??

                
svetik04
За  2  /  Против  0
svetik04  написала  20.07.2013 в 22:21  в ответ на #13
Это острова, поэтому и "на".

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:24  в ответ на #16
Ну с этим я полностью согласна с Вами. Просто интересно почему автор комментария считает, что "На Украине" - "быдловатенько".

                
DELETED
За  5  /  Против  1
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:33  в ответ на #20
Дурак потому что...

                
DELETED
За  3  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 01:32  в ответ на #20
Потому что "на Украине" - быдловатенько. И тот факт, что Вы так говорите, не меняет упомянутой характеристики.

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 02:23  в ответ на #66
Тот факт, что вы так считаете, никоим образом не говорит о том, что это так и есть.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  20.07.2013 в 23:08  в ответ на #16
На Исландию и на Гренландию - тож ниче :)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:24  в ответ на #13
Если под Кубой/Сейшелами Вы подразумеваете остров, то "на", если государство, то "в"

                
rainbird
За  7  /  Против  1
rainbird  написала  21.07.2013 в 02:45  в ответ на #19
"в" Кубу поехать невозможно - нет такого государства. хотя нет, поехать можно - только не на остров в Карибском море, а в азербайджанский город Куба. сращивание понятий "на Кубу" (остров) и "в _республику_ Куба" происходит из-за того, что республика - единственное государство, расположенное на острове. с Сейшелами - та же история: либо "на Сейшелы", либо "в республику Сейшельские острова" (коряво, но правильно).
относительно Украины - однозначно, "в". и не надо ссылаться на "исторический предлог": история и грамматика - науки, мягко говоря, не смежные. Из "исторических" ошибок могу припомнить, что в советские времена дикторы на ТВ упроно произносили ФРГ как ФэЭрГэ, хотя по фонетической норме, разумеется, должно было быть ЭфЭрГэ. почему и зачем они так делали - понятия не имею

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 13:06  в ответ на #74
Есть такое государство, просто Куба - неофициальное, но и всё же использующееся для его обозначения слово

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 15:10  в ответ на #74
Так и продолжают делать :) Все говорят СэШэА, хотя надо эСШаА. Кстати, скороговоркой США правильно произносить или нет?

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:59  в ответ на #74
"нет такого государства"
Класс!
Тогда и России нет :))

                
qsdk
За  3  /  Против  2
qsdk  написал  20.07.2013 в 22:19
В школе учили писать "в Украине". Сейчас уже говорят, что оба варианта устоялись и считаются правильными.

                
svetik04
За  3  /  Против  0
svetik04  написала  20.07.2013 в 22:22
Увидела заголовок в общем списке: "На" или "в"... - подумала, что посылают куда-то...

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:23  в ответ на #17
А правда, куда правильнее посылать: "на" или "в")?

                
DELETED
За  6  /  Против  0
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:25  в ответ на #18
В зависимости от половой принадлежности

                
svetik04
За  3  /  Против  0
svetik04  написала  20.07.2013 в 22:27  в ответ на #18
В зависимости от экспрессии посыла: "в" звучит мягче, "на" - убедительнее:)

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:35  в ответ на #23
Я понял. Разговаривать с оппонентом надо мягко, но убедительно).

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:43
Ехали недавно через границу Украины с Венгрией, обратила внимание, что там было написано большими буквами "Вiтаємо в Україні", и видно, что "в" написано на месте "на", предварительно закрашенного.
По правилам украинского языка - точно в, русского - возможно, и два варианта, точно не знаю.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 05:48  в ответ на #31
Если русский русский (тот который в России), то только "на".

                
DELETED
За  3  /  Против  2
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:46
Коллеги, мой университетский преподаватель категорически настаивал на "в Украине". И его первым аргументом было "На России", а вторым - наличие правила в отношении употребления этого предлога. Вообще, люди особенно глубоко просвещенные в филологии, ехидно утверждают в отношении правописания фразой: "На данный момент так".

Если интересны подобные вопросы, имею пример. Меня, в свое время, больше впечатлило отсутствие глагола "займатися" в украинском языке. Точнее, он есть, но только в отношении огня, исключительно. А в отношении спорта или музыки - нет:-)

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 22:54  в ответ на #33
Почему же отсуствует???? "Займатися музикою", "займаюся рукоділлям", "зайнятися нічим". И в отношении огня этот глагол также употребляется.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:46  в ответ на #35
На самом деле отсутствует)))))

цитата отсюда [ссылки видны только авторизованным пользователям]

Дієслово займатися стало просто-таки універсальним. Поширюючи без потреби значеннєвий масштаб цього слова, витискуємо ним з ужитку здавна відомі українські вислови. Наприклад, кажемо: займатися торгівлею замість торгувати, займатися ремонтом замість ремонтувати, лагодити, займатися своєю справою замість робити свою справу (діло). Це надає мовленню одноманітності й звужує, збіднює наші лексично-виражальні можливості.
Основне значення дієслова займатися – "загорятися, спалахувати". "І в той час скирти і клуня зайнялися" (Тарас Шевченко). Від нього походять займистий, займистість, легкозаймистий, незаймистий. Щодо омонімічного займатися, яке набуло нового змісту шляхом метафоризації, то воно використовується набагато рідше і слушне тоді, коли мовиться про захоплення, зацікавлення: займатися співом, займатися спортом. У інших випадках годиться застосовувати слова: провадити, працювати, навчатися, робити, братися і под. Не займатися реставрацією, а провадити її; не займатися якоюсь темою, а працювати над нею; не займатися на курсах, а навчатися; не займатися самим собою, а братися за самого себе.

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:55  в ответ на #54
Есть другие, не менее компетентные источники, где предоставлена немного другая информация. К примеру, 11-томний Словник Української мови сообщает следующее:
1. чим. Робити, здійснювати що-небудь. Олександр то брався за перо, то знову його відкладав: не хотілося нікому писати і не було бажання будь-чим займатися (Панас Кочура, Зол. грамота, 1960, 328); [Ленін:] В Росії ми зараз повинні зайнятися побудовою пролетарської соціалістичної держави (Олександр Корнійчук, I, 1955, 204);
// Вивчати що-небудь, оволодівати чимсь, присвячувати себе якому-небудь заняттю, якійсь справі. Був би Вам дуже вдячний за всяку поміч і раду, тим більш цінну, що Ви займаєтесь етнографією (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 226)

2. ким, чим. Приділяти увагу комусь, чомусь, виявляти інтерес до кого-, чого-небудь. Дора, а більше ще пан К., взяли собі нині за обов'язок опікуватися гарною дівчиною, хоч нею займались і інші дами (Ольга Кобилянська, III, 1956, 84); Антоші зробилось скучно. Він вже чув дядькові сни і вважав кращим зайнятись своїм Нептуном [собакою] (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 387); Тепер уже можна б зайнятися і самим собою. Розсупонитись від солдатського реміняччя, поголитись, покупатись, поспівати на дозвіллі... (Олесь Гончар, III, 1959, 446);
// з ким, рідко. Навчати кого-небудь, керувати чиїмсь навчанням. — Ти з ним, Наталю, займися на дозвіллі: здібний юнак, талановитий (Степан Васильченко, III, 1960, 346).

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 00:41  в ответ на #54
Вы мне напомнили другой забавный казус. Иногда с недоумением слышу из уст украинских политиков выражение: "Я рахую..." ("Я считаю...") вместо "Я вважаю..." Сама я не большой знаток рідної мови, но разве можно говорить "рахую...", в смысле "имею собственное мнение". На мой взгляд звучит дико. Или я ошибаюсь? Просветите меня, темную, если не сложно :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 01:46  в ответ на #65
"рахувати", "лічити" - подсчитывать количество чего-либо

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 02:01  в ответ на #69
Я в курсе:) Просто легкий ступор вызывает фраза типа: "Я рахую, що в цьому питанні ми повинні..." Даже Гугл переводит "Я вважаю..."!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 02:04  в ответ на #70
по-моему, это буквальный перевод ("калька"). хорошо хоть не "я лічу" :-)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 02:17  в ответ на #71
Причем говорится фраза уверенным тоном и с таким солидным видом... Прямо грустный анекдот :)

Простите меня, ТС, за легкий флуд. Не с кем поделиться мыслями о таких вещах, кроме коллеги-копирайтера :)

                
Seliverstovna
За  2  /  Против  1
Seliverstovna  написала  21.07.2013 в 00:17  в ответ на #33
:))) Это был преподаватель по математике?)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:03  в ответ на #60
Математики любят правила. :))
Наверное, пения.

                
DELETED
За  3  /  Против  3
DELETED  написал  20.07.2013 в 22:59
Как правильно на украинском, давно сказал Тарас Григорьевич. А на русском правильно "в". "На" обозначает "сверху", т.е. кто-то или что-то будет над великой Украиной. Это, согласитесь, как минимум не прилично, если не сказать больше. Не кому ведь не придёт в голову сказать: "Поеду на Россию". Скажете: "Поеду в Россию"- так зачем обижать братьев-славян. Согласны?

                
DELETED
За  5  /  Против  0
DELETED  написал  20.07.2013 в 23:07  в ответ на #36
А что вы будете делать с выражениями "на Русь" и "на Руси"?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:13  в ответ на #38
Наверное имеется в виду на территории Руси

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:25  в ответ на #97
На территорию Русь, фсмысли? :)

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:13  в ответ на #38
Слава, "на Русь обрушилось черное иго", то бишь сверху чёй-то там свалилося, усе логически верно)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:16  в ответ на #123
:)

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:04  в ответ на #123
Чёрные космонавты упали :)))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:55  в ответ на #234
Точно!))
Хотя некоторые историки подозревают, что то было татаро-монгольское нашествие. Но, видимо, они ошибаются. :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:06  в ответ на #246
Раз сверху свалились, то не наШЕСТВИЕ, а налёт :))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:11  в ответ на #251
Да уж... по характеру происходившего на Руси 3 сотни лет — точно налет, да еще и какой...

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:16  в ответ на #256
Ой, Галочка, не верь продажной девке - истории.
Иго - отдельная тема для срача :))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:17  в ответ на #258
Во! Срочно дописуй иё в списочек, шоб не забыть ненароком.)))

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:22  в ответ на #260
Не, тут форум копирайтеров (большей частью КОПающих брехунишку-гугль), а не историков (те ещё продажные служители, тож, кстате, любящие гугл).

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:29  в ответ на #264
Дык эта... капирайтирафф гуглем ни корми, дай подрать друг дружку за виртуальные чубы. А по по воду чего: татарского ига, правил написания предлогов в русском и украинском языках или вопроса "пейсатель али не пейсатель по сути своей капирайтир" - то уже дело стосорокседьмое...)))

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:39  в ответ на #36
Тарас Григорьевич употреблял обе формы. Я уже приводила пример его "Заповіта" и "Думи мої, думи...".

                
DELETED
За  5  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 01:46  в ответ на #36
Вообще-то подобные размышления могут быть присущи только тем, кто ощущает определенный комплекс неполноценности и даже в устоявшейся фразе пытается найти происки "врагов". Я жил всю жизнь "на" Украине и "в" этой же стране жить не собираюсь. И меня это ничуть не унижает.

                
tor88
За  0  /  Против  0
tor88  написал  21.07.2013 в 08:44  в ответ на #36
*над великой Украиной.*

Боже мой (мелко крестится)...

                
lyutik69
За  8  /  Против  3
lyutik69  написала  20.07.2013 в 23:07
Если на Украине, то и на России тогда)).

                
lyutik69
За  2  /  Против  1
lyutik69  написала  20.07.2013 в 23:08  в ответ на #37
Да, ну и на Германии там, на Франции и на Италии можно))

                
jpetrik
За  1  /  Против  0
jpetrik  написала  20.07.2013 в 23:24  в ответ на #40
На Кубани, например...

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:36
Лилия, а Грамоте.ру Вы не доверяете вообще или только в этом вопросе?
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:44  в ответ на #50
Доверяю. Интересно мнение адвеговцев по этому поводу. Люди здесь собрались умные и компетентные, причем представители и Украины, и России. А возможно после того, как была затронута эта тема на форуме многие будут задумываться о культуре своей речи, и будут употреблять правильную форму, искореняя этим слова-паразиты из языка.

                
DELETED
За  4  /  Против  4
DELETED  написала  20.07.2013 в 23:47  в ответ на #53
Понятно :) Я родилась, выросла, живу и буду жить в России. Никогда не скажу "в Украине", только "на". И ваше государство, и украинцев люблю и уважаю. Но - правила и нормы родного обожаемого русского языка чту и уважаю не меньше...

                
lyutik69
За  5  /  Против  8
lyutik69  написала  21.07.2013 в 08:46  в ответ на #55
Если вы будете говорить так в России - это ваше право, и то, если между собой, а не публично. А если приедете к нам в Украину - какое ж тут уважение? Настоящее неуважение. В нашей стране официально принято говорить "В", а "НА" считается как оскорбление.

                
DELETED
За  7  /  Против  10
DELETED  написала  21.07.2013 в 08:59  в ответ на #108
Спасибо, я еще раз убедилась, что все эти "в" и "на" - следствие непродуманных интриг амбициозных политиканов. В моей стране речевая ошибка иностранца у нормальных людей оскорблением не считается:))) И в любимой России ПУБЛИЧНО произносят "на Украине" все, включая президентов. Ссылки на форумы, где обучают правилам русского языка на украинском, меня не впечатляют. Активное "минусование" моих ответов гражданами Украины вызывает улыбку:))) На сайт Грамота.ру не заходите ни под каким предлогом - он оскорбляет вас на весь мир:)))

                
lyutik69
За  7  /  Против  7
lyutik69  написала  21.07.2013 в 09:11  в ответ на #110
Не выдумывайте. Какие еще интриги - лично я живу в Украине, хотя на интриганов и политиканов мне забить. Иногда по совдеповской привычке и сама могу сказать - на Украине. Но признаю при этом, что я неправа. Основание: государство приняло такое правило - считать "В", пусть даже в качестве исключения. И я его уважаю. А Вы - нет.

                
DELETED
За  6  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:21  в ответ на #120
Чуть выше я объяснила, что именно уважаю. Подозреваю, что украинцы радовались жизни "на Украине", пока в 1993 году власти не разъяснили им, как они не правы.

                
lyutik69
За  4  /  Против  5
lyutik69  написала  21.07.2013 в 09:26  в ответ на #126
Уважение проявляется на деле, а не на словах...

                
DELETED
За  9  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  21.07.2013 в 10:08  в ответ на #120
"на интриганов и политиканов мне забить" - в том-то и дело, что у нас все подряд повторяют эти слова про наших политиков и одновременно с этим только и делают, что точно так же повторяют и ту муть, которую говорят эти самые не уважаемые политики. И, самое неприятное - этого не замечают, как не замечаете этого сейчас и вы.

                
DELETED
За  8  /  Против  4
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:06  в ответ на #108
И снова СТОП! Мне никуда ехать "к вам" не надо, я здесь живу. И, оказывается, моё право говорить так, как я говорил всю жизнь - это теперь неуважение? В МОЕЙ стране НА Украине никак не считается оскорблением и именно так и принято в ней говорить. А вот попытки выдать это за оскорбление как раз оскорбляют меня лично.
Блин, я действительно терпеть не могу страну, в которой живу. И именно за то, что она подобные мысли своим гражданам внушает.

                
lyutik69
За  4  /  Против  2
lyutik69  написала  21.07.2013 в 10:22  в ответ на #140
А че вы так расстроились? Тут же просто каждый выражает свое мнение. Интересно, что вы так близко приняли к сердцу мои слова. Тут даже на форуме мнения разделились - как принято говорить... а вы уже отвечаете за всю страну. Это ваше дело, кого и что ллюбить. Я хочу любить свою страну. Я наполовину русская наполовину украинка. Конечно мне многое не нравится в строе госуарственном, но для меня страна это люди прежде всего и земля, а не правительство.

                
DELETED
За  5  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:37  в ответ на #151
Чесслово - это реакция не на вас лично))) Это реакция на подобные разговоры в принципе. Кстати, а народ я наш как раз тоже не люблю, равно как и правительство. Не люблю как раз за то, что только при таком народе могли появиться такие политики (я не о ком-то конкретно, а обо всех). Если бы у них не было поддержки того самого народа, готового лезть на баррикаду за любого проходимца, то не было бы и таких политиков. У нас ведь даже голосуют не "за", а "против". Но, слава богу, вроде бы понемногу умнеем... Или это просто затишье между выборами, а потом снова все дадут себя накрутить?

                
Seliverstovna
За  3  /  Против  0
Seliverstovna  написала  21.07.2013 в 00:18  в ответ на #53
Тут что русские, что украинцы такие перлы нередко выдают, что о компетентности речи не идет. Каждый третий "не смотря на" пишет в три слова.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 00:27  в ответ на #61
:))) Не смотря ни на кого из адвеговцев и не считаясь с их мнением, "не" с деепричастиями я всегда пишу раздельно.

                
Seliverstovna
За  0  /  Против  0
Seliverstovna  написала  21.07.2013 в 00:28  в ответ на #62
о, да... а я забыла уточнить, в каком случае:)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 00:30  в ответ на #63
Я поняла, что Вы про написание предлогов:)))

                
rainbird
За  3  /  Против  0
rainbird  написала  21.07.2013 в 02:51  в ответ на #53
ох, Лиля, по-моему, именно на Адвеговопросы, связанные с отношениями РОссии и Украины, лучше вообще не поднимать - обязательно кому-нибудь на чувство национального самосознания наступишь...

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 05:18  в ответ на #53
Живу и работаю в Украине. Еще в университете у нас был предмет "Ділова українська мова", оттуда и вынесла правило: только "В Украине", второй вариант не допускается. Так получилось, что работаю в администрации города, нас обучают ведению деловой документации дважды в год. Живу на востоке страны и внутри области делопроизводство разрешено вести на двух языках. Оба языка предусматривают только одну форму: "В Украине". Официально старая грамматическая форма, где допускалось "На Украине", изменена уже давно.
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

И вот еще: [ссылки видны только авторизованным пользователям]
Здесь кратенько рассказывается, когда можно употребить "На Украине", там разграничивается "государство" и "часть территории".

                
DELETED
За  3  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 05:58  в ответ на #76
С русским языком происходит тот же процесс, что и с английским. Была Британская империя, был один язык, от империи начали отделяться колонии и становиться самостоятельными государствами, появились и варианты английского. Американский английский, австралийский английский, индийский английский, английский английский.
Сейчас, после развала СССР, тоже самое происходит и с русским. Появляются варианты. В украинском русском допустимы "в" и "на", в русском русском "на" однозначно.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 06:31  в ответ на #79
Если речь идет о словосочетании "в Украине", то допустим только единственный вариант, все остальные встречаются в употреблении с частями территории, которые имеют другие названия.
И это не идет со дня образования Украины, как отдельного государства. Гораздо раньше (в 1935) Иван Огиенко настаивал на правильном применении словосочетания "в Украине", но тогда Украина была частью большой страны и на это внимания не обращали. Сейчас прописано однозначно: "в".

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 06:36  в ответ на #80
Скопирую статью сюда, это не сложно. Если кому-то нужен перевод, могу сделать. Но, думаю, что и так все понятно ))

Posted by Киянин on April 12, 2001 at 19:18:33:

Відтоді, як наша Батьківщина стала незалежною, в офіційному мовленні запанувала граматична форма в Україні. Але деякі громадяни й досі не можуть змиритися з цим, вишукують усілякі підстави, аби повернутися до старого — на Україні. Звертаються і в “Хрещатик”, просять підтримати їх в “Уроках державної мови”, написати, що саме так правильно.

Ні, саме так неправильно. Не кажуть же на Англії, на Португалії, на Китаї, а на Україні, виявляється, можна. Втім, послухаймо людину, вельми авторитетну в українській культурі — видатного мовознавця і славіста, міністра освіти в уряді УНР (1918) Івана Огієнка. В еміграції він видавав науково-популярний місячник “Рідна мова”, і в опублікованій там 1935 року статті з промовистою назвою “В Україні, а не на Україні” писав: “Коли говоримо про докладно окреслену територію, як закінчене ціле, або про самостійну державу, тоді завжди вживаємо прийменник в чи у (а не на): в Австрії, в Америці, в Румунії, у Франції, в Польщі, в Росії і т. ін. Що ж до прийменника на з місцевим відмінком, то його вживаємо при географічних назвах на питання “де” тільки тоді, коли територія, що про неї йдеться, не окреслена докладно, не самостійне ціле, тільки складова частина якоїсь держави: на Поділлі, на Полтавщині, на Київщині, на Волині, на Буковині... До непродуманих традиційних форм належить і вислів на Україні, що має прецікаву історію... Цілі віки ми чули то на Ukraine (від поляків), то на Украине, а тому й защепили собі це на Україні як своє власне, зовсім забувши про його історичне походження й не відчуваючи, що власне на — болюча й зневажлива ознака нашого колективного поневолення... Мусимо змінити стару граматичну форму й уживати в Україні, в Україну”.

Що ми й зробили. Однак ніхто не збирається виправляти фольклорних і літературних творів, де з історичних причин ужито вислів на Україні.

”Хрещатик”
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 06:58  в ответ на #80
Разумеется, этот процесс не 20 лет назад начался, он шел весь ХХ век. Просто заметно это стало, когда не стало единого государства.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 07:00  в ответ на #84
Именно так ))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 07:04  в ответ на #85
Я предмета спора не вижу. Надо всего лишь признать тот факт, что русский язык в разных постсоветских странах уже немного разный. Украинцы будут говорить "в", русские в России "на".

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 07:11  в ответ на #86
Не спорю на эту тему, просто хочу сказать, что в Украине считается грамотным применение словосочетания "в Украине".
Кто и как будет произносить не важно.

Я выше писала, что делопроизводство веду на русском языке. Во всех документах употребляется только "в Украине".

                
DELETED
За  2  /  Против  3
DELETED  написал  21.07.2013 в 07:08  в ответ на #76
"Официально старая грамматическая форма, где допускалось "На Украине", изменена уже давно." - а в России "официально" разрешили говорить йогУрт, неужели он от это перестал быть йОгуртом? Если ещё и "официально" изменили устоявшееся словосочетание, тем более буду говорить НА Украине)))

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 07:16  в ответ на #87
А Вы почитайте в связи с чем " на Украине" стало устоявшимся - это непродуманная традиционная форма. Отнюдь, она считается безграмотной.

И произносите фразу, как Вам удобно, кто же запретит? Вы же не пишете при этом научные труды и не пользуетесь литературным украинским языком ))

                
oven365
За  1  /  Против  1
oven365  написала  21.07.2013 в 06:45
можно долго об этом спорить. Да вы и сами видите, какие противоположные мнения даже у филологов по поводу правописания. Но я прихожу просто в ужас, когда слышу с экрана телевизора от публичных людей слова "двуХТЫСЯЧНО двенадцатый, тринадцатый год". Или (внимание украинцы) - "автівка" (автомобиль), "етер" (єфир). Это что такое, откуда? И еще множество подобных "перлов". Так что, скажете вы "на" Украине вместо "в" Украине - это еще не самое страшное.

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 06:55  в ответ на #82
Почему же? В Украине у филологов однозначное мнение: только "в".

                
DELETED
За  8  /  Против  3
DELETED  написал  21.07.2013 в 07:13  в ответ на #83
Давайте говорить правду? Это не "у филологов", а у политиков. Даже тот же Шевченко уже оказался никак не образцом. Как обычно, у нас стремятся всему придать окраску "самостийности". Зачем даже на таких примерах доказывать то, что и так есть?

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 07:19  в ответ на #89
Нет, не у политиков. Вы не внимательно прочитали тот документ, что я скопировала с сайта уроков украинского государственного языка.

Повторю выдержку специально для Вас:

"Відтоді, як наша Батьківщина стала незалежною, в офіційному мовленні запанувала граматична форма в Україні. Але деякі громадяни й досі не можуть змиритися з цим, вишукують усілякі підстави, аби повернутися до старого — на Україні. Звертаються і в “Хрещатик”, просять підтримати їх в “Уроках державної мови”, написати, що саме так правильно.

Ні, саме так неправильно".

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 07:21  в ответ на #91
Официальный язык - не есть язык политиков.
Это тот язык, который преподается в школах ))

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:46  в ответ на #92
Честное слово, вы как будто не в одной со мной стране живёте, а на другой планете)))

                
DELETED
За  0  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:50  в ответ на #132
Не надо приводить политическую подоплеку тому, что легко можно объяснить с помощью науки.
В разрезе данной темы я знаю только один источник, утверждающий, что правильно писать не "на", а "в".
(Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69)

А если наши политики пользуются грамотной речью, что в этом плохого? ))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:11  в ответ на #135
не касаемо разговора... попытался вспомнить наших политиков, пользующихся грамотной речью... разве что Азаров?))))))

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 10:15  в ответ на #144
На политические темы не общаюсь и считаю, что и эта тема может обойтись без политичсекой подоплеки. Если по существу вопроса Вам добавить нечего, разрешите мне устраниться от диалога?
Всех благ!

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 07:47  в ответ на #91
"Але деякі громадяни й досі не можуть змиритися з цим, вишукують усілякі підстави, аби повернутися до старого..." - советский агитпроп 20-ых годов а-ля натюрель :)

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 07:53  в ответ на #93
Если это было обращение ко мне, то перефразируйте его, пожалуйста.
Желательно, в формате темы. Удаляться от тематики нет времени: прихватила 5 заказов еще вчера и никак не могу сдать заказчику - форум отвлекает ))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:24  в ответ на #94
А что тут перефразировать? Киянин - такой же рупор государственного троллинга, как и агитаторы 20-ых годов. Эти ретрограды (контра!) "вишукують усілякі підстави, аби повернутися до старого..." :)

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 08:28  в ответ на #101
ааа ))
Теперь ясно. Но это не отменяет официально принятого "в" и считающегося безграмотным "на" ))

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:29  в ответ на #103
Дык я и не спорю :)

                
DELETED
За  9  /  Против  3
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:48  в ответ на #93
А Украина умудрилась проср*ть всё, что было нормального в Союзе, но зато взяла самое худшее.
Впрочем, надо останавливаться, а то эта тема на самом деле грозит перейти в обычный срач на почве мировосприятий)

                
lyutik69
За  1  /  Против  0
lyutik69  написала  21.07.2013 в 10:23  в ответ на #134
Последнее предложение- очень разумное))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:31  в ответ на #152
В принципе, можно было бы по этому поводу и поспорить, ну, или "обменяться мнениями".Только ведь часто этого "обмена" не получается, обязательно начинается переход на личности в формате: сам дурак.
А как по мне, так разные взгляды на политику и прочее подобное - это никак не повод к ненависти или даже просто плохим отношениям.

                
lyutik69
За  1  /  Против  0
lyutik69  написала  21.07.2013 в 10:36  в ответ на #155
Вот именно) Я разве вам сказала "Сам дурак"? Я ваще стараюсь вести политику "Я хороший"- "Ты хороший", каждый имеет основание на свое собственное мнение.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:15  в ответ на #134
Умудрилась не только Украина.
Минимум 13 из 15.

                
DELETED
За  6  /  Против  3
DELETED  написала  21.07.2013 в 08:34  в ответ на #91
ВЫ не впервые говорите об этом сочетании, но указываете на "украинский литературный язык", "украинский государственный язык". А ведь речь (и вопрос) - о русском литературном языке. И какое отношение к его нормам имеет публикация в украинской прессе любого статуса?

                
DELETED
За  3  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 08:57  в ответ на #105
Для начала я выразила твердое мнение жителя Украины.

Теперь. что касается России.
Я знаю, что в России приянты оба варианта.

"Это официальное признание Института русского языка имени Виноградова Российской Академии Наук: теперь, оказывается, можно употреблять выражение "в Украине". Говорить "в Украине" – грамотно. Это соответствует современным нормам грамматики русского языка.

Институт русского языка признает, что нормы "в Украине" и "на Украине" "в современном русском языке сосуществуют". Хотя и подчеркивается, что норма "в Украине" введена по требованию Правительства Украины, "из соображений политкорректности, исключительно по политическим соображениям".

Взято здесь: [ссылки видны только авторизованным пользователям]

Но...то, что написано в объяснении на сайте "грамота.ру" не выдерживает никакой критики.
Цитирую:

"Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов".

1.Речь идет только о традиции - нет убедительных доводов и ссылок на работы специалистов в этой области. При этом в первом абзаце четко указывается, что в русской традиции названия государств оформляются с помощью предлогов "в,во, из".

2.Почему-то написание государства приравнялось к написанию завода и оправдывается "исключительно традицией", вопреки существующему официальному документу:
(Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69)

И этим смешным доводом заканчиваются разъяснения.

Как модно говорить на форуме: где пруфы??

Дайте мне пруфы и я Вас выслушаю.

Только не нужно больше ссылаться на грамоту.ру, которая в первом абзаце доказывает обратное.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:00  в ответ на #109
Приянты - приняты
и вместо точки в первом предложении должна быть запятая
Извините, спешу (заказов много)

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:06  в ответ на #112
Сокращу свою речь до минимума:

"поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69)."

Украина - государство. Есть источник, подтверждающий правильное оформление написаний названий государств.

Приведите мне другой научный источник оформления названия. Пока я вижу только "исключительно сложившуюся традицию"

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:05  в ответ на #109
покажите хоть одну мою ссылку на грамоту.ру на этом форуме - и я прочитаю весь этот коммент. По-моему, Вы меня с кем-то путаете.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:07  в ответ на #113
Вашу не покажу, потому что ее нет.
Я с удовольствием подожду Ваши источники.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:09  в ответ на #116
Источники чего?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:09  в ответ на #117
Правильности оформления названий государств.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:11  в ответ на #118
Я Вам привела нормы не только украинского языка, но и русского.
Хочу выслушать Ваше мнение и ссылки на компетентные источники.

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:18  в ответ на #121
А почему нормы польского "НА Украине" никогда украинцами не оспариваются?
Блин, давно не было на Адвеге срача. :)))

                
DELETED
За  5  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:22  в ответ на #118
У Вас что, гугль сломался?
Чтобы не получить еще серию подобных предложений, потрачу время на развернутый ответ.
На форуме уже есть аналогичная тема, в ней достаточно копий сломано и нервов истрепано, повторяться нет смысла.
Вопрос поднимается не как языковой, а как политический - поэтому рано или поздно приводит к хохлосрачу, в чем я участвовать зареклась.
Если я дам ссылку на какой-то источник (ими могут быть только официально утвержденные РАН словари и справочники), то найдутся желающие приписать мне то употребление, которое в нем утверждается, а не факт, что так оно и будет.
В этой теме я поставила + тому комменту, который считаю правильным, Вам же ответила только потому, что считаю Вашу аргументацию не относящейся к делу вообще. В любой стране могут принимать самые хорошие или самые дикие правила относительно функционирования русского языка - это не значит, что они станут обязательными для носителей этого языка.

                
DELETED
За  3  /  Против  6
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:28  в ответ на #127
Ваш развернутый ответ не несет аргументов.

Я же ссылаюсь не на чьи-то филологические предположения и сломанные копья, а на научный труд, именуемый (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69), где четко сказано, что названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.

Если вам известно иное научное подтверждение, будьте добры, приведите его.

Что касается гугля - то это обычная интернетная помойка, где можно найти любые предположения. Для меня он - не авторитет. Авторитетны только научные труды.

                
lyutik69
За  6  /  Против  8
lyutik69  написала  21.07.2013 в 09:00  в ответ на #105
Не путайте русский язык с российским. На русском говорит более 40 % населения Украины. И украинские русскоязычные - граждане своей страны. Достаточно того, что Украина, как государство, официально считает, что правильно говорить "В". Можно расценивать это как исключение и ваших правил, которое появилось в последнее время. Уважать это желание, или нет - дело россиян, но в самом факте кроется принятие или непринятие Украины как самостоятельной страны.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:06  в ответ на #111
Это точно мне?

                
DELETED
За  9  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написал  21.07.2013 в 09:51  в ответ на #111
Стоп! А мне тоже самое можете повторить?))) Я на Украине живу еще с момента рождения в 65 году.

                
DELETED
За  5  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:44  в ответ на #91
Утверждаете, что "не у политиков" и рекомендуете перечитать текст, который полностью подтверждает сказанное мной?)))

                
DELETED
За  0  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 09:46  в ответ на #131
В том тексте приведено мнение украинского лингвиста, но не политика.

                
DELETED
За  6  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:10  в ответ на #133
Вы вот это снова всерьёз?))) мнение украинского лингвиста, основанное на "политическом мнении".

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 10:14  в ответ на #143
На политические темы не общаюсь и считаю, что и эта тема может обойтись без политичсекой подоплеки. Если по существу вопроса Вам добавить нечего, разрешите мне устраниться от диалога?
Всех благ!

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 10:21  в ответ на #145
И вам удачи) Вполне серьёзно и от души!

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 10:36  в ответ на #150
Благодарю )) Я тоже все пишу от души, не сомневайтесь!

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:29  в ответ на #82
Ну это уже изобретения канала СТБ, такое у них есть. Один умный человек как-то объяснял, что это влияние западноукраинских говоров. А вобще не использую телевидение в качестве образца, впрочем как и политиков.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:10
Я так думаю, что "на" употребляется, когда имеется в виду "на территории", а "в" - когда "в стране".

                
DELETED
За  4  /  Против  4
DELETED  написал  21.07.2013 в 08:16  в ответ на #96
Из всякого правила в русском языке имеются исключения. На Украине, на Кубе, на Кипре - устоявшиеся языковые нормы. И в русском русском (который в России русский, а не на Украине) правильно в данном случае "на".

                
DELETED
За  4  /  Против  2
DELETED  написал  21.07.2013 в 09:24
Всегда говорю "в", "на" немного режет слух, ассоциации с "на районе, Вася, все четко внатуре" возникают, да и Украина не остров. Но когда слышу "на", меня это не задевает, хотя я патриотичный украинец.

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 14:43
"На" или "в" зависит от падежа и контекста :)

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 14:59
...тоже интересовал этот вопрос, много чего перечитала (в основном, все же бумажные академические источники, в сети меньше), я вышла из положения просто: когда речь касается Украины, пишу "в/на Украине" - один вариант лингвистический, второй политический, и пусть каждый читает так, как ему больше нравится...

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  21.07.2013 в 15:13
По-русски "на".
По-украински "в".
На суржике без разницы.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 15:30
Як умру, то поховайте
Мене у могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій.

Чаще использую только "на", если речь идет об укр.языке, хотя правильными считаю оба варианта. Если дело касается русского языка, то здесь только "в".

                
DELETED
За  2  /  Против  5
DELETED  написала  21.07.2013 в 16:25
Только "в Украине". Это регламентируется правилом употребления предлогов."С административно-географическим и наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине."
(Д. Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке" / под ред. И.Б. Голуб. - 8-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 291. - (глава "Управление")).

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 16:44  в ответ на #188
Розенталь умер в 1994 году. Внесенные в это издание правки не имеют к великому лингвисту никакого отношения. Известные российские филологи давно изрядно их раскритиковали. А в прижизненных редакциях однозначно рекомендовался вариант "на Украине".

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:08  в ответ на #189
И что? Справочник после смерти Розенталя перестал "котироваться"? Известные российские лингвисты до сих пор спорят по поводу буквы "щ": один или два звука она обозначает. Работа у них такая. Диссертации-то защищать надо на какие-то темы. Кстати, это далеко не единственное издание, которое с этой точки зрения трактует употребление предлога "в". Вы же не будете говорить: на Италии, на Франции, на России, на Индии? В чем отличие?

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:23  в ответ на #193
А почему вы будете говорить вО Франции, а не "в", как в Бельгии, в Голландии и в странах Бенилюкса?

                
Lorni
За  1  /  Против  4
Lorni  написала  21.07.2013 в 16:50
Добрый все день! Вставлю свои пять копеек в этот и тяжёлый вопрос. Вижу, цитируют стихи Т.Шевченка, где написано "На вкраїні...". Я тоже являюсь жительницей Западной Украины (с рождения), но я русскоговорящая. Сколько себя помню, мы говорим "В", но если используем "На", то в следующем смысле, пример: Я живу В Украине, но НА украинских землях. Почему есть теория про "НА", то попробую выразить мысль, если мне конечно не изменяет память в следующем. Вернёмся во времена, когда Украина ещё не была ею. Украина это как уже образовавшееся слово от окраина, что земли крайние к границе. И эта фраза, что жили на окраине.... и т.д. К чему веду, ссылаться на Шевченка с его "НА" с 1800-ых годов, в нашем то 21 веке не шибко умно. По этой причине я остаюсь при мнение что В УКРАИНЕ.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:07  в ответ на #190
По поводу Шевченко. Я приводила пример того, что в его же стихах встречаются обе формы. И я не использую его произведения в качестве образца современных правил и норм речи. Это исторический момент. А в остальном я согласна с Вами на 100%

                
Lorni
За  0  /  Против  0
Lorni  написала  21.07.2013 в 17:10  в ответ на #192
Да, я поняла:)

                
DELETED
За  5  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:11  в ответ на #192
Вопрос к Лилии: а с какой целью Вы организовали топик, если ответ для Вас был очевиден? :)))

                
DELETED
За  0  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:23  в ответ на #196
Если бы ответ был очевиден, то я бы не создавала тему. Действительно заинтересовал вопрос, а объяснения находила очень противоречивые.

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:25  в ответ на #196
По срачу скучала :))

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:11  в ответ на #190
Все правильно. "В" употребляется в контексте "страна, государство (кроме островных)", т.е. территория с ЧЕТКО очерченными границами. А "на" - в случае, если это нечётко очерченные территории: на Кубани, на Кавказе, на Кубе (остров).

                
DELETED
За  2  /  Против  3
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:05
Правильно и на русском, и на украинском - в Украине.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:10
Я поступаю проще :) - если заказчик российский, то в текстах пишу "на Украине", если украинский, то "в Украине". В России говорю "на", возвращаясь на Украину - "в".

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:15  в ответ на #195
Плюсую:))) Я второй день объясняю украинцам нормы РУССКОГО ЯЗЫКА В РОССИИ - не понимают. Как выражаются в их государстве - мне абсолютно всё равно.)))

                
Lorni
За  0  /  Против  2
Lorni  написала  21.07.2013 в 17:21  в ответ на #198
Ваша норма обусловлена исторически, просто никто не удосуживается это понять и исправиться в соответствии современного времени.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:23  в ответ на #198
Вообще-то я как раз гражданка их государства, хоть и русская :).

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 17:34  в ответ на #200
Очень рада:)))

                
tor88
За  3  /  Против  6
tor88  написал  21.07.2013 в 18:12
Верны оба варианта. Попытки убедить *общественность* в правильности варианта *в Украине* попахивают политикой.
Удивительно, как наши малороссийские братья и сестры болезненно относятся к невинным предлогам. хД

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:13  в ответ на #211
Это не просто удивительно, это печально(((

                
tor88
За  3  /  Против  5
tor88  написал  21.07.2013 в 18:30  в ответ на #212
Видимо в/на Украине (зацените мою политкорректность) нет больше других проблем, раз граждан этого государства волнует такой пустяковый вопрос.
Надо бы съездить в/на Украину (ещё раз аплодисменты), дабы воочию увидеть цветущую страну. *Вторая Франция*, что ни говори. хД

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:34  в ответ на #218
Боюсь, придется основательно готовиться:))) А вдруг я еще чего-нибудь по незнанию ляпну дюже оскорбительное?:)))

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:35  в ответ на #221
А Вы поезжайте. Мужчинам легче доказывать правоту в любой ситуации. Потом поделитесь впечатлениями:)))

                
tor88
За  2  /  Против  2
tor88  написал  21.07.2013 в 18:41  в ответ на #221
Я уже спустился в дедушкин бункер))

                
DELETED
За  0  /  Против  3
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:37  в ответ на #218
А я не думаю, что культура речи, образование - это пустяковый вопрос.

                
DELETED
За  7  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написала  21.07.2013 в 19:37  в ответ на #226
Не знаю, при чем тут культура речи, а просто культура скорее в том, чтобы такие вопросы на мирном форуме не поднимать.

                
DELETED
За  0  /  Против  3
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:24  в ответ на #211
А кого имеете в виду под малороссийскими братьями и сестрами?

                
tor88
За  0  /  Против  0
tor88  написал  21.07.2013 в 18:33  в ответ на #214

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:36  в ответ на #220
сложное многоуровневое понятие, использовавшееся в отношении юго-западной группы восточнославянского населения в качестве её самоопределения либо внешнего представления и пережившее ряд кардинальных трансформаций на протяжении XVIII — начала XX века.

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 18:28  в ответ на #211
Теперь Вы сражайтесь:))) Где Ваша политическая корректность: "малороссийские братья и сестры":)))

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:14
Я думаю, что вообще не мешало бы темку прикрыть, а то уже попахивает очередным националистическим конфликтом

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:28
Класс!
Повеселили срачиком.

                
DELETED
За  6  /  Против  7
DELETED  написала  21.07.2013 в 19:38
Предлагаю новые темы к будущей пятнице:
1. Почему украинцы позволяют полякам говорить и писать "на Украине".
2. Почему говорится вО Францию, а не "В".
3. Почему все названия национальностей в русском языке звучат как имена существительные и только название титульной нации - как имя прилагательное.
4. принимаются другие темы.

                
tor88
За  5  /  Против  4
Лучший комментарий  tor88  написал  21.07.2013 в 20:06  в ответ на #245
5. Почему Киев называют матерью городов русских?
6. Украинский язык - это диалект русского, или наоборот?
7. Правда что Шевченко был москалём?
8. Малороссы - презрительное название украинцев, или *сложное многоуровневое понятие*?

                
tor88
За  4  /  Против  3
tor88  написал  21.07.2013 в 20:37  в ответ на #252
9. Трипольская культура - колыбель украинского народа?
10. Гоголь украинский или русский писатель?
11. Почему Вера Брежнева уехала из/с Украины?
12. Геббельс - уроженец Полтавы или Пскова?
13. Тюркская кровь разъедает украинскую нацию?

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:16  в ответ на #245
Не, а зачем пятницу-то ждать? Давайте прямо с понедельника и начнем!)) Потом еще можно будет на границе где-нить съехаться и поплевать в сторону друг дружки. ))
Кто за?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:19  в ответ на #259
Предлагаю для "съеха" Ростовскую область. Не помню, в какой станице границу сделали прямо по улице - родители в России, дети живут напротив - в другой стране.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:22  в ответ на #261
Чудненько! Можно будет прямо вдоль границы выстроиться и плюваться скока влезет)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:27  в ответ на #263
Ты хошь поплюваться? Приезжай в Киев в августе и подними тему.
Салфеток побольше возьми :))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:30  в ответ на #266
Нихачу ф Киев, мине и в Крыму харашо))) У мну тута свои персональные микроадвегослетики)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:33  в ответ на #269
О, в Крыму ещё веселее, там ещё тему татар можно поднять.
Типа - почему крымские не уважают казанских :))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:34  в ответ на #271
Воть, с мужем моим, крымским татарином, сию темку и обсудишь)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:39  в ответ на #272
Чемодан салфеток придётся везти (я тут ещё обожала их драконить разными темами). :))
Жаль они к вам уехали.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:45  в ответ на #276
Салфеткафф тута и местных хватает, а мужа маво тебе вряд ли удастся раздраконить, так што вряд ли тибе тот чумадан садфеткафф пригодится))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:49  в ответ на #282
Это у нас Серверчик был, он просто бесился от моего "А почему вы нас не любите?" :))
Ностальжиии!
Хачу в СЭСЭСЭРУ!

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:55  в ответ на #285
Ой, нинада мине соль на сахар сыпать... Я тожи хачу!!!

                
svetik04
За  1  /  Против  0
svetik04  написала  21.07.2013 в 21:46  в ответ на #271
Чейта не уважают??? Давай сюда свой чуб, подергаю:)

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:32  в ответ на #266
Лучши ты ка мну приезжай, вместе в море поплюхаемся и лапками от креветкафф поплюваемся.)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:36  в ответ на #270
Мине низзя уезжать, больнице без меня лечить некого будет :))
И не люблю я этот общественный туалет под названием море :))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:38  в ответ на #273
Ну воть... Тада зимой приезжай, в море никого кроме рыбкафф не будить.))

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:39  в ответ на #245
9. Подорожает ли сало в 2014 году?

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:40  в ответ на #277
ДА! И когда у меня на границе перестанут сало отбирать!?

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:42  в ответ на #278
Это ж национальное достояние!!!
Низя его вывозить за границу ;)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:43  в ответ на #279
Однако за москальские деньги оно перестаёт им быть

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:46  в ответ на #281
Не-не-не, дух сохраняецца )))
Эхххх, щас тему закроют http://advego.ru/blog/read/gra.../1184533/#comment280

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:48  в ответ на #283
Пичалька :((

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  21.07.2013 в 21:10  в ответ на #283
Прально, Иняньчик! А дух у сале - самое главное!))

                
DELETED
За  2  /  Против  4
DELETED  написала  21.07.2013 в 20:42
Вижу, что тема вышла за рамки, поэтому обращаюсь к администрации сайта закрыть обсуждение.

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 21:46  в ответ на #280
И как? Вы получили "конкретный ответ" на давно не дающий покоя вопрос?

                
DELETED
За  3  /  Против  1
DELETED  написала  21.07.2013 в 21:59  в ответ на #288
И даже темы для новых вопросов :))
http://advego.ru/blog/read/gra.../1184533/#comment274

                
Ирина (advego)
За  0  /  Против  0
Ирина (advego)  написала  22.07.2013 в 09:06
Тема закрыта по просьбе ТС.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/1184533/all/