Авторы всех пожеланий в чате получат специальную марку "Меценат конкурса"
Творцам - витиеватостей, читателям - открытий,
А всем удач, успехов и красот! ((: ...Творцам - витиеватостей, читателям - открытий, А всем удач, успехов и красот! ((: / 100 руб.
Удачи всем и мне!! Надеюсь удача нас с малышом не обойдёт)! / 100 руб.
Первый раз участвую в подобном мероприятии! Мне очень интересно🤩Жела ю всем удачи! / 100 руб.
Успехов, удачи и вдохновения! / 100 руб.
Ура!!!!! Конкурс!!!!! Удачи всем участникам! / 100 руб.
У каждого участника есть талант. Верьте в себя и всё получится! / 100 руб.
Всем удачи и вдохновения!!! / 100 руб.
Удачи 🙏 / 100 руб.
Успехов! / 100 руб.
Давайте сделаем призовой фонд 1 500 000 :) / 300 руб.
Этот вопрос не дает мне покоя уже очень давно. Часто приходится слышать и читать оба варианта. Конечно, я спросила у всезнающего Гугла, но конкретного ответа так и не получила. Вот и решила затронуть тему на Адвего. Что вы думаете по этому поводу?
Лучший комментарийtor88 написал 21.07.2013 в 21:06
245
5. Почему Киев называют матерью городов русских? 6. Украинский язык - это диалект русского, или наоборот? 7. Правда что Шевченко был москалём? 8 ...5. Почему Киев называют матерью городов русских? 6. Украинский язык - это диалект русского, или наоборот? 7. Правда что Шевченко был москалём? 8. Малороссы - презрительное название украинцев, или *сложное многоуровневое понятие*?
Лучший комментарий
DELETED
написал 21.07.2013 в 11:08
120
"на интриганов и политиканов мне забить" - в том-то и дело, что у нас все подряд повторяют эти слова про наших политиков и одновременно с этим только ..."на интриганов и политиканов мне забить" - в том-то и дело, что у нас все подряд повторяют эти слова про наших политиков и одновременно с этим только и делают, что точно так же повторяют и ту муть, которую говорят эти самые не уважаемые политики. И, самое неприятное - этого не замечают, как не замечаете этого сейчас и вы.
Не согласна. Ведь еще великий Шевченко писал: ".. В Україну ідіть діти, в нашу Україну", и в его же "Заповіті" "Серед степу широкого На Вкраїні милій". Хотя поэтические строки не очень правильно использовать в качестве такого примера, но все же...
Это смотря на каком языке. Если на русском - то на Украине. Такова устоявшаяся языковая норма. Она, конечно, может измениться со временем, но сегодня - "на". "В", это уже либо политкорректность политиков, либо неграмотность журналистов.
Эт еще повезло, что всезнающий Гугель не вывел на гуглосрач по сабжу. Все дебилоиды Украины и России уже лет *надцать по этому поводу истерят в этих ваших интернетах. Своеобразный тест на адекватность :)
Я читал такое объяснение: НА Украине говорилось во времена империи, что равноценно выражению на окраине России. Т.е. Украина являлась частью государства. Сейчас надо говорить В Украине, поскольку Украина сама является государством.
Кому НАДО говорить? Мне вот совершенно плевать, что кто-то считает, что я так говорить должен, из принципа буду говорить НА. Да и удобнее мне так. Но писать всё-таки буду "в".
Разумеется, "на Украине". Не знаю, какой идиот придумал менять веками устоявшиеся правила. Исторические предлоги НЕЛЬЗЯ менять по собственной прихоти. Видите ли, почему все страны употребляются с предлогом "в" и только Украина - "на". Задорнов когда-то прикололся - его услышали околонаучные дебилы и решили, что срочно переделывать надо! Кстати, не соглашусь с автором первого поста. В России-то как раз по-прежнему говорят "на Украине". Я именно по адвеговскому форуму пришла к выводу, что сами украинцы - большие поклонники предлога "в".
Ехали недавно через границу Украины с Венгрией, обратила внимание, что там было написано большими буквами "Вiтаємо в Україні", и видно, что "в" написано на месте "на", предварительно закрашенного. По правилам украинского языка - точно в, русского - возможно, и два варианта, точно не знаю.
Коллеги, мой университетский преподаватель категорически настаивал на "в Украине". И его первым аргументом было "На России", а вторым - наличие правила в отношении употребления этого предлога. Вообще, люди особенно глубоко просвещенные в филологии, ехидно утверждают в отношении правописания фразой: "На данный момент так".
Если интересны подобные вопросы, имею пример. Меня, в свое время, больше впечатлило отсутствие глагола "займатися" в украинском языке. Точнее, он есть, но только в отношении огня, исключительно. А в отношении спорта или музыки - нет:-)
Как правильно на украинском, давно сказал Тарас Григорьевич. А на русском правильно "в". "На" обозначает "сверху", т.е. кто-то или что-то будет над великой Украиной. Это, согласитесь, как минимум не прилично, если не сказать больше. Не кому ведь не придёт в голову сказать: "Поеду на Россию". Скажете: "Поеду в Россию"- так зачем обижать братьев-славян. Согласны?
можно долго об этом спорить. Да вы и сами видите, какие противоположные мнения даже у филологов по поводу правописания. Но я прихожу просто в ужас, когда слышу с экрана телевизора от публичных людей слова "двуХТЫСЯЧНО двенадцатый, тринадцатый год". Или (внимание украинцы) - "автівка" (автомобиль), "етер" (єфир). Это что такое, откуда? И еще множество подобных "перлов". Так что, скажете вы "на" Украине вместо "в" Украине - это еще не самое страшное.
Из всякого правила в русском языке имеются исключения. На Украине, на Кубе, на Кипре - устоявшиеся языковые нормы. И в русском русском (который в России русский, а не на Украине) правильно в данном случае "на".
Всегда говорю "в", "на" немного режет слух, ассоциации с "на районе, Вася, все четко внатуре" возникают, да и Украина не остров. Но когда слышу "на", меня это не задевает, хотя я патриотичный украинец.
...тоже интересовал этот вопрос, много чего перечитала (в основном, все же бумажные академические источники, в сети меньше), я вышла из положения просто: когда речь касается Украины, пишу "в/на Украине" - один вариант лингвистический, второй политический, и пусть каждый читает так, как ему больше нравится...
Только "в Украине". Это регламентируется правилом употребления предлогов."С административно-географическим и наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине." (Д. Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке" / под ред. И.Б. Голуб. - 8-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 291. - (глава "Управление")).
Розенталь умер в 1994 году. Внесенные в это издание правки не имеют к великому лингвисту никакого отношения. Известные российские филологи давно изрядно их раскритиковали. А в прижизненных редакциях однозначно рекомендовался вариант "на Украине".
И что? Справочник после смерти Розенталя перестал "котироваться"? Известные российские лингвисты до сих пор спорят по поводу буквы "щ": один или два звука она обозначает. Работа у них такая. Диссертации-то защищать надо на какие-то темы. Кстати, это далеко не единственное издание, которое с этой точки зрения трактует употребление предлога "в". Вы же не будете говорить: на Италии, на Франции, на России, на Индии? В чем отличие?
Добрый все день! Вставлю свои пять копеек в этот и тяжёлый вопрос. Вижу, цитируют стихи Т.Шевченка, где написано "На вкраїні...". Я тоже являюсь жительницей Западной Украины (с рождения), но я русскоговорящая. Сколько себя помню, мы говорим "В", но если используем "На", то в следующем смысле, пример: Я живу В Украине, но НА украинских землях. Почему есть теория про "НА", то попробую выразить мысль, если мне конечно не изменяет память в следующем. Вернёмся во времена, когда Украина ещё не была ею. Украина это как уже образовавшееся слово от окраина, что земли крайние к границе. И эта фраза, что жили на окраине.... и т.д. К чему веду, ссылаться на Шевченка с его "НА" с 1800-ых годов, в нашем то 21 веке не шибко умно. По этой причине я остаюсь при мнение что В УКРАИНЕ.
Я поступаю проще :) - если заказчик российский, то в текстах пишу "на Украине", если украинский, то "в Украине". В России говорю "на", возвращаясь на Украину - "в".
Верны оба варианта. Попытки убедить *общественность* в правильности варианта *в Украине* попахивают политикой. Удивительно, как наши малороссийские братья и сестры болезненно относятся к невинным предлогам. хД
Предлагаю новые темы к будущей пятнице: 1. Почему украинцы позволяют полякам говорить и писать "на Украине". 2. Почему говорится вО Францию, а не "В". 3. Почему все названия национальностей в русском языке звучат как имена существительные и только название титульной нации - как имя прилагательное. 4. принимаются другие темы.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186