Тем, кто выдержал проверку на крепость нервов, предлагаю читать дальше. Все знают, что... :-) В общем, понедельник - день тяжелый. Посему объявляю его Днем халявы!
В чем это будет выражаться? Каждый понедельник с 9.00 до 11.00 я беру на себя смелость и оказываю орфографическую и пунктуационную скорую помощь всем желающим. Просто так. То есть даром. То есть на халяву. :-) Единственное, на что я НЕ подписываюсь, - на развод вроде "исправьте сто ошибок в моей статье и получите вторую статью в придачу". А подсказать, какое правило действует, куда сходить и где поискать, - это я с удовольствием. Если знающие присоединятся и тоже помогут, буду рада :-)
Зачем мне это нужно? Варианты: - из человеколюбия; - чтобы поддержать активных новичков (и не только); - в надежде повысить всеобщую грамотность (а что - тоже вариант); - для самотренировки; - с прицелом на серьезную корректуру по серьезным расценкам.
В общем, все варианты имеют место быть, как и все виды помощи. Так что на старт - внимание - прощай, почта! :-)
P.S. Да! В честь открытия нового адвегопраздника помогу всем желающим прямо сейчас (по мере возможности). Дальше (если эта затея кому-то интересна) буду здесь по понедельникам с 9.00 до 11.00. В остальное время - прошу прощения, нужно работать)
Здравствуйте, Юлия. Вижу, что сюда давно никто не заходил - все грамотные стали :-)) Кроме меня. Собственно, вопрос.
Написала статью для своего кулинарного блога, перечитываю сегодня и одна фраза коробит мозг: "Мясо без соуса - как джинсы без кармашек". А как правильно писать "кармашЕК" или "кармашКОВ"? Вопрос не горит, ответа могу ждать хоть вечность. Но хотелось бы знать )
Здравствуйте, Юлия. Набралась наглости обратиться к вам не в понедельник. Написала текст, но зациклилась - чем больше читаю, тем больше сомневаюсь. Я написала примерно так: "В учебнике основной упор сделан на применение грамматических правил". А теперь сомневаюсь - может, надо "упор на применении"? Как правильно: сделан упор на что - или упор на чём?
П.С. Села, подумала. Склоняюсь к мысли "упор сделан на что". Права ли я?
Уважаемая Юлия, и все же, если можно, вы не могли бы мне разъяснить пару уточняющих деталей? А то я запутался в этих "пунктах Розенталя".
Студент-бакалавр Тюменского государственного университета(,) физико-технического института(,) кафедры механики многофазных систем Пупкин сдал экзамен.
Как разобрать это предложение по членам? Подлежащее - студент-бакалавр Пупкин? Сказуемое – сдал? Дополнение – экзамен? А вот чем являются однородные члены "Тюменского государственного университета", "физико-технического института", "кафедры механики многофазных систем". Однородными определениями, приложениями, дополнениями? Студент ЧЕГО? - ТГУ. Студент чего? - ФТИ. Студент чего? - КММС. Значит, дополнения?.. Или же студент КАКОЙ, ЧЕЙ, КОТОРЫЙ? ... Определение (приложение)?
И по какому тогда "пункту Розенталя" действуем? • §83. Однородные члены, не соединенные союзами? • §95. Обособленные дополнения? • §96. Уточняющие члены предложения (если эти члены – не дополнения)? • По какому-то еще другому?
Уважаемая Юлия, по вашим ощущениям, и по вашему личному опыту, насколько все же устарело руководство Розенталя (орфография, пунктуация)? Как часто вам приходится прибегать все же к Лопатину (со стоящим за его плечами институтом русского языка)? Такое прибегание происходит больше в части пунктуации или же орфографии? И еще, с вашего позволения. Как часто корректору приходится сталкиваться с текстами с профессиональной лексикой, именно узкопрофессиональной. И как в таком случае проверяется написание того или иного термина? По словарю терминов той или иной отрасли? А есть такие? Спасибо за ответ.
Здравствуйте! Вопрос по мебели, как правильно писать: двухдверный или двустворчатый шкаф? Аналогично с трех-/одно- В интернете и так, и так пишут, букву "Х" и там, и там то пишут, то опускают.
"А каким синтаксическим, лексическим или иным ОФИЦИАЛЬНЫМ правилом подтверждается это ..." Вот я, кстати, тоже хотел бы знать, какими вообще ОФИЦИАЛЬНЫМИ правилами регламентируется в настоящий момент русское правописание. Я знаю, что такое УК РФ, ГК РФ, но какая инстанция издает и утверждает эти самые "официальные" правила орфографии и пунктуации русского языка – пока не знаю (Институт русского языка, очень могёт быть?). И если такие – официальные (с соответствующим грифом) – Правила все же существуют в природе, то мечтал бы с ними ознакомиться. Это что, тот самый пресловутый справочник под ред. Лопатина, что ли?
Что касается орфографии и пунктуации, я Вам отвечу навскидку: "Правила русской орфографии и пунктуации" от 1956 года, утвержденные Академией наук, Министерством высшего образования и Министерством просвещения СССР еще никто не отменял, они действуют по сей день (к счастью, язык - не государственное устройство, так быстро не меняется:) На Грамоте.ру есть полный текст. "Полный академический справочник "правила русской орфографии и пунктуации" от 2006 года под редакцией Лопатина - по утверждению самих авторов, просто "новая редакция действующих "Правил...". С учетом изменений и дополнений:)))
Насчет современных утверждающих инстанций - не возьмусь утверждать. Есть Институт русского языка, да, есть еще РАН и Орфографическая комиссия при ней, есть Советы по русскому языку при Президенте и Правительстве РФ.... наверняка много чего еще есть. Что же касается синтаксиса, лексики, стилистики - представления не имею, какими официальными правилами они регламентируются. Я вообще редко в правила заглядываю, только в тех случаях, когда не уверена "как надо" или когда надо обосновать свое мнение; больше на языковое чутье полагаюсь. Оттого и пытаюсь так настойчиво обоснованного ответа от других, когда сама его не знаю:) Надо спросить у преподавателей русского языка - на ЕГЭ по русскому всяко же должны чем-то официальным руководствоваться....
С орфографией и пунктуацией проще, так как они, в принципе, поддаются формализации. Но не имею ни малейшего представления, как можно было бы регламентировать лексическую или же стилистическую сторону текста, например. Утвердить в каком-то официальном статусе какой-нибудь словарь паронимов, или же вообще толковый словарь (что касается недопущения лексических ошибок)? А стилистика – вообще без понятия.
Ага, он самый. Что-то я взбесилась из-за этого. Ну нельзя же так :( Думаю, может, к директору отправиться и устроить скандал. Нет, не так — думаю может к директору отправиться и устроить скандал... Глядя, откуда пришло, я в себе стала сомневаться и отправилась в закладки, где у меня сложены все эти штучки :D Ассоциация — пришло из школы. Головой трясла как мокрая собака :D (заодно скажи, могу я тут запятую перед «как» не ставить, если по-собачьи?)
Скажу - можешь не ставить) Меня тоже такие вещи бесят. Всеми филологическими фибрами поддерживаю твое негодование! И вообще последнее время все чаще негодую в адрес системы образования. Надо было стендап на эту темы сваять)))
Я уже тоже начинаю в адрес системы посылать лучи ненависти. Мне, кстати, ребенок все запятые правильно расставил, а почему он их расставил именно так, не сказал. Пришлось из закладок вынимать правила всякие.
Да ему ничего не лень — он с удовольствием учится, но... куда-то все вылетает. Вопрос интереса, скорее всего (а препод, наверное, не может интересно). У нас математика, физика, химия. Мы в ученые пойдем :D
У нас тоже математика и информатика. В программисты метим) Физика-химия пока не начались, посмотрим. Я в этом полный ноль, так что самому придется. И к лучшему)
Вот! И мы метили. Причем так четко. Без сомнений. И институт даже успели выбрать. Но начались физика и химия... и все пропало. Наша мудрая классная сказала, что институт можно не менять — прекрасно подойдет :)
Так Яндекс исправляет опечатку «распаечная коробка», и в строке поиска появляется распаячная. Справку Грамоты читала — забыла ссылку дать. Не подтверждает она дебилизма Яндекса.
Нужна ли запятая перед КАК в "Я сделал всё, как договаривались"? Ответ справочной службы русского языка Запятая нужна. (Вопрос № 290918)
Но ведь, по моему разумению, здесь возможны варианты смысла. 1. Сделал всё, как И договаривались. (То есть, договаривались о каком-то объеме работ, вот и сделал его, этот объем, ПОЛНОСТЬЮ, от и до, ничего не упустив.) 2. Сделал всё как договаривались. (То есть, снова-таки, если был оговорен какой-то объем работ, состоящий из отдельных пунктов, то тут уже речь идет о том, что КАЖДЫЙ пункт был выполнен в строгом соответствии с тем, как договаривались.) Ведь здесь же "как договаривались" – обстоятельство образа действия, нет? – Сделал всё как? – Как договаривались. По типу "Сделал всё молча", например.
(Ну вот, например, в "Сделал как велели", разве нужна запятая? В "Сделал, как и велели" – без вопросов.)
Здравствуйте, Сергей. В данном случае с грамотой не согласна, согласна с вами. Вот этим руководствуюсь: [ссылки видны только авторизованным пользователям] §115, п. 3, пп. 1) Тоже думаю, что в случае "Я сделал всё как договаривались" "как договаривались" выступает в роли наречия, поэтому без зпт.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186