Здравствуйте! Мне сделали замечание, что я неверно употребил слово "элегантный". Я его применил вот в таком контексте:
"... Нужно информацию переработать, чтобы получился стильный, элегантный текст."
В основном это слово используют, когда говорят об одежде. Но мне всегда, когда хочу коротко выразить утонченность и шарм в чём-то, приходит на ум именно слово "элегантность". И в данном случае, я его и применил. Пожалуйста, растолкуйте, насколько правильно употреблять это слово в отношении к тексту. Так в русском языке может ли жить величавое выражение: "Элегантный текст"? Или мне забыть навсегда это словосочетание и никогда больше не применять?
Тогда так и говорите: "а мне лично нравится, когда". "Кто из рядовых посетителей обычного инфосайта будет читать эту простынку? :)" - эта фраза ...Тогда так и говорите: "а мне лично нравится, когда".
"Кто из рядовых посетителей обычного инфосайта будет читать эту простынку? :)" - эта фраза подразумевает риторический ответ - никто. Но на самом деле это не так. Многим людям нравится читать подробные статьи, просто они не считают символы-то, чай не копирайтеры 99,99% посетителей.
"с инфоразделом, где огроменные статьи про каждый тип кондея. Вы такое прочитываете от корки до корки, выбирая, что установить в квартире? Я нет. Меня интересуют характеристики, цены, как быстро установят и т.д. Но все бла-бла-бла - нет!" - вы путаете инфораздел и страницу, где указаны "характеристики, цены, как быстро установят". В инфоразделе могут быть статьи любого объема, если этот объем оправдан, а на страницах "О нас", "Цены" и "Услуги", скорее всего, больших текстов не будет - так это и не инфораздел.
"Ведь если инфа какая нужна, то мне и пяти тыщ с лихвой достаточно. Самую суть. Так за что же я свинью читателям своим стану подкладывать, если сама "длиннючки" не читаю?" - вот и разгадка, почему вы решили, что всем не нужны длинные статьи - потому что вам это не нравится. Копирайтеру стоит быть выше своих предпочтений)
"С точки зрения заказчика - куда, я извиняюсь, пхнуть эти 40 тыщ одним махом? Кто из рядовых посетителей обычного инфосайта будет читать эту ..."С точки зрения заказчика - куда, я извиняюсь, пхнуть эти 40 тыщ одним махом? Кто из рядовых посетителей обычного инфосайта будет читать эту простынку? :) И потом: если статья вся такая структурированная - почему бы не подать этот материал циклом смежных статей на одну тему, с уведомлением о продолжении, с перелинковкой друг с дружкой..."
Джимми Уэйлс плакал бы кровавыми слезами, читая это. Вы забываете, что кроме SEO существует мир реальных людей, желающих читать тексты для людей. Да хоть стотыщ там будет - прочитают. Разбивать статью на несколько ради SEO - это убожество.
Может быть дело не в словосочетании "текст элегантный", а в соседстве слов "элегантный" и "переработать"? Элегантность и переработка - антонимы. У читателя возникло ассоциативное неприятие образа. P.S. Креатив "вкусный" в нынешнем употреблении – тоже сомнителен. Он пахнет чем-то американским и отдает желудочным соком. Ну, да ладно, - это дело вкуса (простите за каламбур). Почему-то нашим женщинам такие вольности нравятся.
В отношении вашего З.Ы. - и не говорите! Популярное портфолио-копирайтерское словосочетание "вкусный текст" вызывает у меня стойкую мысленную изжогу ))
Я думаю, что "вкусный текст" имеет право на жизнь. Но употреблять выражение уместно в узком кругу - в беседах между исполнителем (изготовителем) и плательщиком (распорядителем кредитов, хозяином), когда первый убеждает второго в чем-то очень важном. Из той же оперы гламурное - "пипл схавает" и брутальное - "пьяный сносит".
Почему только в узком? В рецензиях, например, часто так пишут. В обзорах литературных новинок - тоже. Да и просто когда читаешь что-то яркое, сочное, образное, невольно выражаешь впечатление: "вкусно написано"! И тут "вкусно" не имеет никакого отношения к физиологии и гастрономии, это троп - литературный оборот.
Имеет. Вкусно, съедобно, смачно - это о перевариваемости. Даже "свежо" можно поставить рядом, что придает пикантности. Замечательное слово свежо. Оно о поэтому всегда уместно, что пахнет детством, цветами и морем.
А вкусно?.. Да в том то и дело, что часто употребляют. Кстати, рецензенты и критики - это узкий круг - рядом с творцами и меценатами. Читателей в нем нет. Я и говорю только об уместности. Женщины тоже бывают полезными, выгодными - с квартирами и баблом, но шепчут им о чем-то другом. Великий - он могуч.
Не претендую на истину окончательную и бесповоротную. Лично с Вами я готов спорить лишь из любви к искусству. Но я не профессиональный филолог-лингвист. В юности любил Бунина, поэтому немножко мизантроп.
Да я и не спорю, просто говорю, что определение "вкусный" применительно к тексту имеет право на существование без привязки к ЖКТ. Здесь оно в одном ряду с удовольствием, получаемым из разных источников.
"Элегантный текст" - да, бывает. А "вкусным" тест быть не может. даже в переносном значении звучит как-то похабно, шаблонно.
Над элегантным образом чего-либо приходится работать, поэтому нет ничего несоответствующего, антонимов в выражении: "... Нужно информацию переработать, чтобы получился стильный, элегантный текст."
Элегантный - бездельник. Он может "переработать" образ: платочек поправить в нагрудном кармане или розу в петлице. За ним - горничная и камердинер. Оба - аккуратны, изящны, вышколены. Элегантного переработчика хотел бы посмотреть.
О данном конкретном. Я просто обратил внимание на соседство, которое могло случайного читателя "подвигнуть" на критику по типу лошадиной фамилии. Конечно, элегантный текст - это прекрасно и недосягаемо. Но о переработке в этом случае молчат. Свадебная элегантная лошадь с лентами и цветами в гриве никогда не признается в том, что у нее в мыле.
имхо Все зависит от восприятия. Кто как "ощущает" текст. Противники "вкусных" и "элегантных", вы предлагаете ограничиться понятиями хороший – плохой? А если я воспринимаю тексты некоторых писателей именно как вкусные? Запретите? Так можно и запахи разделить на приятные и неприятные, то бишь вонь ;) А как же вкусные запахи :D
Ночью на вокзальной платформе патруль остановил подозрительно шляющегося бесцельно мужичка – старенького уже.
Попросили предъявить документы – все в порядке. Спрашивают: – Оружие есть? – Есть, – говорит. – Доставай, показывай! Мужичок достает из болоньевой кошелки Библию, протягивает. Сержант в недоумении: – Это что?! – Оружие! Ты что, не знаешь, что слово Божие – это меч обоюдоострый? – говорит мужичок. Немая сцена.
Думаю, весь сыр-бор из-за того, что текст – существо активное. Можно сказать, живое. Любой эпитет – это практически всегда сказуемое. Причем все они раскрывают понятие «воздействующий», «разящий», «поражающий» (глупостью, или изяществом, или..., ... чем-то там). Поэтому: острый, соленый, перченый, убийственный.
Ну, это я так думаю.
И еще раз про «вкусный». Арина (надеюсь, не ошибся) удачно сформулировала: вкусно приготовленный. Смотрите, какая прелесть: «вкусно готовить не умеют».
Глядишь, когда-то и на классику потянет. А я рядом стоял! Вот!
Ох, что-то чудо-коктейль у вас получился, если уж продолжить кулинарную аналогию. С весьма спорными ингредиентами. Текст - существо? Любой эпитет – это практически всегда сказуемое? Хм. Ну да ладно:) Про "вкусно приготовленный" согласна, удачная формулировка. Только она не на голом месте появилась: тут на днях кто-то настойчиво советовал "отведать Гугла". ЗЫ. А я с Ариной рядом в реале стояла! Вот! (Про остальные действия рядом с Ариной скромно промолчу) :)
Это ж надо наступить на горло собственной песне, встать с дивана, побриться, вставить зубы... А вдруг она не разрешит рядом с собой постоять? Не говоря уж об "остальных действиях". Да и неловко без нее подобное обсуждать. Нет, не буду бриться...
Почему же - без нее? Она незримо присутствует. И я уверена, что разрешит. Более того - даже не заметит рядомстояния, мало ли в Москве рядомстоящих. Так что решайтесь! Встать и побриться - дело пяти минут. А зубы можно взять напрокат.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186