Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Конкурсы
Иронический детектив Адвего

Иронический детектив Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Иронический детектив Адвего / первый тур
Иронический детектив Адвего - литературный конкурс! - Обсуждение конкурса
SergejLukash
Марти Траблтон / #60 / SergejLukash

Воскресным утром на площади Лейстер-сквер, в южной ее части, сквозь толпу зевак, в центр внимания продвигался бородатый мужчина невысокого роста. Это был известный во всей округе детектив Марти Траблтон, хвалившийся тем, что лучше всех различал оттенки желтого цвета и запахи грязного белья. На голове он носил боулер хэт, а на ногах — оксфорды. Его яркая трость и клетчатый пиджак, узнаваемый многими, во всякое время оказывались на месте преступления в числе последних, незадолго после того, как по уликам потопталась стая белых голубей. Оказавшись в центре внимания и подойдя вплотную к лежащему на асфальте мужчине, Марти присел на одно колено и взялся измерять бедняге пульс. Потом приложил ухо к его груди, будто хотел уловить шум приближающегося поезда. А после, погладив свою бороду и о чем-то поразмыслив, поднес тыльную сторону ладони ко рту мужчины. Вывод был неутешительным — завтрак придется отложить.

— Он не дышит, это очевидно. И совершенно ясно, его убил кто-то из присутствующих, — сказал Марти, поднимаясь.

Растерянные люди стали торопливо расходится, пока на площади не осталось никого кроме мертвеца, Марти Траблтона и молодого человека, в руках которого была бутылочка с жидкостью прозрачного цвета.

— Ааа, вот и орудие убийства! Как же я сразу не догадался, — указывая тростью на руки светловолосого незнакомца, воскликнул Марти.
— Сэр, дайте объясню, что произошло. Мое имя Уильям Холл, я детектив, вот мои документы, — показывая удостоверение, сказал он — А этот мужчина…
— Ааа, коллега! Позвольте перебить вас и самому рассказать, что здесь произошло. Довольно-таки занятное дельце, скажу я вам. Взгляните на рубашку убитого, на рукаве желтое пятно. Я различаю сто тридцать шесть оттенков желтого. Без сомнений, это баварская острая горчица из соседнего супермаркета. Было бы не лишним ее допросить.
— Кого? Горчицу?!
— Продавщицу, Уильям! Зачем по капле выжимать показания из горчицы, — здесь, стоит отметить, Марти поддался воспоминаниям, — Знавал я одну продавщицу Милли, с голубыми, как соус блю кюрасао глазами и яркой, как фотовспышка улыбкой. Она продавала самые вкусные в Лондоне сконы, воздушные, удивительно мягкие и привлекательно пухлые. На перекрестке улиц Лейем Вейл и Норвуд-роуд, возле…
— Мистер Траблтон, произошло…
— Молодой человек, я двадцать пять лет стоял на страже общественного порядка! Поэтому я прекрасно понимаю, что здесь произошло и скоро вы в этом убедитесь. Наберитесь терпения. По внешнему виду туфель убитого я могу с уверенностью сказать, что бедолага вступил в собачье дерьмо. Я знаю всех местных собак и помет ни одной из них так не пахнет. Значит этот мужчина не здешний. Между тем, эти туфли не покидали ног хозяина трое суток. Учитывая все изложенные факты, можно заключить, что они представляли большую ценность для убитого, а значит, их стоило бы снять и до мельчайших подробностей изучить. Но я вас уверяю, моя способность различать сто тридцать шесть запахов грязного белья утверждает, что не стоит идти легким путем и делать это без средств индивидуальной защиты. Поэтому мы пойдем по другому пути, вот этому, — сказал Марти, указывая тростью в сторону узкой улицы, на запад от площади, — Там найдем круглосуточную аптеку и приобретем хирургические маски, они сейчас продаются без предъявления удостоверения действующего врача…
— Сэр, какие туфли, какие маски! Этот мужчина…
— Какой же вы нетерпеливый, Уильям! Мы практически раскрыли дело, осталась одна маленькая деталь. У мужчины был напарник. Рядом с его правой рукой лежат два картонных стаканчика, предположительно — из-под кофе…
— Да, черт возьми! Из-под кофе! Этот мужчина мой напарник, детектив Генри Гибсон! В аптеке, о которой вы упомянули, я купил нашатырный спирт, — открывая бутылочку говорил Уильям, — Мы четвертые сутки «на ногах», — продолжал он, вставая на одно колено и поднося к носу Генри бутылочку, — Позавтракав бургерами с острой горчицей и выпив кофе, он потерял сознание, это если кратко, — резюмировал Уильям, помогая напарнику подняться.

Далее последовала продолжительная пауза в суждениях мистера Траблтона, после которой дар речи к нему снова вернулся.

— Честь имею, джентльмены, — приподнимая шляпу, с виноватым лицом, выдавил из себя Марти и, недолго думая, спешно покинул место несостоявшегося преступления.

Следующим утром, на перекрёстке улиц Лейем Вейл и Норвуд-роуд, возле tea-room’а «Веселые чайники», сквозь толпу зевак, в центр внимания продвигался бородатый мужчина невысокого роста…

Написал: SergejLukash , 01.12.2022 в 12:23
Комментариев: 24
Комментарии

Показано 7 комментариев
Map_Mapslin
За  1  /  Против  1
Map_Mapslin  написал  05.12.2022 в 21:35
Наконец что-то сбалансированное.
Ирония, детектив, описание, игра слов, насыщенность.
Ничего гениального, но все в меру. Особо на фоне трэша у других.

                
creatvalex
За  0  /  Против  0
creatvalex  написал  07.12.2022 в 15:22
Да, белые голуби изрядно потоптались тут по уликам! И всегда у вас так?

                
ali_baba
За  2  /  Против  0
ali_baba  написал  07.12.2022 в 17:28
Болезненная увлеченность главного героя очередным (для конкурса) мнимым преступлением, как комическая подача дедуктивного метода вполне удалась. Юмористический эффект возникает при восприятии главного героя, сыщика по призванию. Объект иронии - гипертрофия собственной значимости и желание видеть себя востребованным. Не знаю, намеренно ли, случайно, но есть точка в тексте, которая сносит крышу инерции ожиданий неестественным сочетанием: "незадолго после того". Вот после таких ловушек, если честно, то читать не хочется, сознание сносит моментально.

                
Noniki
За  1  /  Против  0
Noniki  написала  11.12.2022 в 11:56
Я так поняла, что автор сделал ставку на недотёпу детектива. Отчасти удалось, отчасти - нет. Читать было интересно. Автор удачно встроил в рассказ иронию расследования преступления. Поставлю плюс.

                
Konctanciya
За  1  /  Против  0
Konctanciya  написала  20.12.2022 в 11:39
Хорошая пародия, крепкая, со всеми нужными фишками. Фамилия у мистера Траблтона - говорящая, конечно )

                
ali_baba
За  1  /  Против  0
ali_baba  написал  11.01.2023 в 17:36
Раздача слонов, постараюсь кратко:
1. Диалоги. Они выполняют две функции: создают образ, наделяя героев персонифицированной речью. Именно речь делает их объемными. Второе, удачная работа над ошибками и избегание повторов "сказал" в 27-й раз. Слова автора, вроде "указывая тростью...воскликнул", "показывая удостоверение...сказал", "поддался воспоминаниям", "продолжал он, вставая на одно колено" — соединяя действие и глагол речи связывают сюжет в единое целое.
2. При наличии антагониста и протагониста, композиция оформлена в виде матрешки. Ведет повествование рассказчик. Он — первая сфера, Марти — вторая, убегавшиеся детективы — третья. Иронический эффект достигается за счет внутренних резервов. Причем, не словесной игрой и пародийностью приемов, а самим содержанием и сопоставлением персонажей, то есть, силами читателя. Такое ненавязчивое чувство юмора и есть ирония. Ирония не высмеивает, дает повод улыбнуться.
3. Удачно выбран период художественного времени его краткость и горизонталь. Сюжет, уходящий вглубь: так Генри любил, берет маленький кусочек жизни "знакомство", "встреча", "поддержка" и копает его психологизмом в глубину, а не скользит по витражам сюжета.
4. Конфликт между "инерцией схем" (которым часто грешат детективы) и "реализмом работы сыщика" (ну как бы эту приземленную сторону писатели не любят детализировать, как и быт сыщиков). Это вечный конфликт романтизма и реализма. Связь конфликта с ироническим контекстом налицо.
5. Стилизация и использование деталей описываемой локации, уместное, не аляповатое и убедительное: боулер хэт, оксфорды, трость, сконы, Норвуд-роуд и т.д. Ничего не проверял, но всему поверил.

Немного грамматических блох:
"торопливо расходит(ь)ся"
"никого (,) кроме мертвеца"
"Ааа" оформляется через дефис "А-а-а"
"не(_)здешний" - "нездешний"
"на ногах" - вопрос в кавычках, зачем?
в суждениях/ в рассуждениях
Показалось, нет необходимости обособлять "с виноватым лицом", но это не критично.
И что порадовало особо, ни одного, Карл(!!!), стилистического ляпа. Оставили меня безработным. Или у меня на фоне НГ взгляд замылился. Ну, ничего, Сорока поправит, если что.

                
SergejLukash
За  0  /  Против  0
SergejLukash  написал  11.01.2023 в 22:56  в ответ на #23
О-о-о, спасибо, буду вникать! :))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/ironic/7981944/?l=12&n=17&o=0
Условия конкурса Регистрация