Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Мистика Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Мистика Адвего / второй тур
Мистика Адвего - литературный конкурс! - Обсуждение конкурса
KotinDoylec
Небольшой фокус для инспектора / #55 / KotinDoylec

Если дождь, то он непременно барабанит по подоконникам.

Если туман, то он наверняка застилает окрестность.

Хотя какая тут, к черту, окрестность? Умирающая заводская окраина, где даже летом все бледное и серенькое, как маленький злой беспризорник.
Спичечная сера шипит, сигаретный дым теряется в потолочных сумерках. Он сидит спиной к огромному замызганному окну, но может описать пейзаж и прохожих так, как если бы имел глаза на спине. Кто-то спросил, не боится ли он получить пулю в спину прямо с улицы. Саутвотер брезгливо ухмыльнулся, а сам подумал: «Скорее бы уже».
«Знаешь, Стиви, — говорила Каролина, — пусть день нашего знакомства никогда не будет особенным. Пускай не будет ни радуги, ни яркого солнца, ни полной луны, ни прочих романтических деталей для клуба домохозяек. Наша встреча с тобой — чудо. А настоящие чудеса, по-моему, должны случаться в самые обыкновенные дни... Вот как этот!» Как этот... Ох, Кэрол, малышка. В этом проклятом округе каждый день обыкновенный. Чудес тут должно быть, как вшей у солдата, вот только единственное оставшееся мне чудо — твой портрет на столе и прядь волос, которую я кручу на порыжевших пальцах. Жизнь провинциального полицейского — бесконечное представление в ярмарочном балагане, откуда нельзя уйти, хотя вся программа выучена наизусть. А я бы все отдал за один небольшой фокус от Господа.

— Инспектор?

Он даже не понял, откуда этот голос. Это началось с похорон: стал забываться. Начальство смотрело на это неодобрительно, но Саутвотер хороший служака: хоть и пороху не выдумает, такими людьми разбрасываться грех.

— Так про что вы мне тут толкуете, старина?
— Видите? Вот тут! Это же не дым! Это они шли! Жалко, я не сразу достал фотоаппарат... но тут же видно, инспектор!

«Господи, — подумал Саутвотер, — этого мне еще не хватало». Мысль была такой же отяжелевшей и сонной, как он сам. Еще раз взглянув на посетителя, Саут-вотер убедился: ну да, ну да. Оттопыренные уши, стрижка бобриком, одутловатое свекольное лицо, обгрызенные ногти на детских пальцах, пушок белесоватых усов над толстыми губами. Сколько раз они, должно быть, задевали друг друга в пабе и стояли рядышком, дожидаясь очереди к писсуару. Высокое артериальное давление, суетливость и вечное оригинальничание. Женщины таких презирают, дворовая ре-бятня обманывает. Будь Саутвотер лет на десять моложе, он бы шандарахнул по столу и выгнал этого болвана к чертовой матери. А теперь... не то чтобы размяк, а просто все равно. Его тетка в Суссексе тоже любила крутить полированную сто-лешницу, судачить с духом Веллингтона и скупать у старьевщиков дагерротипы с чьими-нибудь мертвыми дочурками. Тетка Полли... Неплохая, в сущности, старушка, жаль, тронутая на всю голову.

— Инспектор! Инспектор! Вы меня не слушаете!

Да, он из таких. Сидит на стуле, а ерзает, будто джигу пляшет. Вспотел, сей-час достанет трогательно сложенный платочек. Точно!

— Тебе бы пошло немного шепелявить, — еле слышно прошептал Саутвотер, беря со стола карточку.
— Как вы сказали?

Инспектор молча взглянул на фото.

— Когда вы это сняли?
— Вчера днем! Я, знаете ли, торопился с работы, должен был играть «Вест Бромвич»...
— Вы всегда носите с собой фотоаппарат?
— Да... может быть, Вас это удивит...
— Я похож на того, кого это удивит?

Саутвотер с силой впечатал окурок в блюдце и тут же потянулся в карман за пачкой «Кенситас клаб». Ненадолго к двум мужчинам в комнате присоединился третий — пожилой официант в смокинге, нарисованный на смятой пачке. Саутвотер положил снимок перед собой на плексиглас и уже было потянулся за следую-щей сигаретой, как вдруг застыл. «Как вдруг застыл...» Эхом раздалась в его голове эта дурацкая фразочка из криминальных хроник и дешевых детективчиков, где тупой полицейский проносит ложку мимо рта, а гениальный бездельник раскрывает убийство, связав между собой дохлую муху, скрипичный концерт Элгара и штангенциркуль, валявшийся за сто миль от места преступления. И все же Саутвотер застыл.

Когда она готовила сэндвичи, он любил подойти к ней сзади, тихонько по-нюхать ее волосы, а потом осторожно поцеловать краешек уха. Господь всемогущий! Саутвотер не помнил, когда у него день рождения, забывал оплатить счета, принципиально не запоминал начальников, министров и содержание книг. Он никогда не вслушивался в бубнеж священников на проповеди и не был тверд в знании молитв, но рисунок ее уха... Нет, его нельзя было забыть. Маленький автограф вечности в книге его жизни. Саутвотер почувствовал, как слабеют ноги, а в сердце будто бы впилась бечевка. Зачем-то перевел взгляд на того чудика. До чего же он не подходил к этой секунде, до чего был неуместен сейчас в его кабинете! Саутвотеру захотелось отобрать у него снимок, выставить вон пошлого дурака или даже распахнуть, с чудовищным скрежетом распахнуть окно, спрыгнуть куда-нибудь в лужу и бежать, бежать, бежать, не оглядываясь, как кошка с только что пойманным голубем. Упасть возле какого-нибудь ручья, зачерпнуть горстью обжигающе студеной воды и умыть лицо, потому что нет сил сидеть в этом кабинете, нет сил жить эту жизнь. «Расследовать», как очередной дегенерат пырнул ножом другого дегенерата, как очередная пожелтевшая от бедности старушка огрела пьяницу-муженька жирной сковородкой по темени, как очередной оборванец стащил хлеб и ветчину, подорвав, видите ли, вековые устои правопорядка...

Небольшой фокус от Господа. Будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны: «Эй вы, олухи!» Мистер Титченер хорошо запомнил улыбку инспектора. «Будто бы он сменил лицо! Вот только что сидел один человек, а теперь хлоп — и другой!» — сообщил нашей газете этот симпатичный джентльмен. Впрочем, возможно, улыбка не запомнилась бы ему так отчетливо, если бы не выстрел и звон стекла, раздавшийся сразу после того, как мистер Саутвотер взглянул на фотографию и просиял. Увы, инспектор пренебрегал простейшими правилами безопасности и сидел спиной к огромному окну, выходившему на самую опасную улицу рабочего квартала. «Ну и оболтус же ты, Стиви! А если кто-то выстрелит? Сам знаешь, какое нынче время!»

Инспектор умер мгновенно. С минуту его посетитель остолбенело глядел на озерцо черной крови, разлившееся по плексигласу, и на портрет прелестной молодой женщины — Саутвотер опрокинул его уже мертвой ладонью. Потом мистер Титченер наскоро ощупал свое тугое ладное тельце, осторожно посмотрел на улицу и на цыпочках вышел из кабинета. На пороге он как-то щегольски повернулся к мертвому полицейскому и совсем другим голосом сказал: «А ты не верил в призра-ков, скотина!»

При осмотре трупа была изъята странная фотография с какими-то размыты-ми силуэтами. Но кровь инспектора испачкала ее так, что разобрать что-либо было уже невозможно.

Карточку некоторое время подержали на складе вещдоков, а потом выкинули при инвентаризации. Тогда возле полиции наконец-то поставили урну. И знаете, что самое поразительное? Украли ее не в тот же день, а лишь через неделю! Что и говорить, в жизни бывают чудеса.

Написал: KotinDoylec , 09.12.2024 в 17:45
Комментариев: 75
Комментарии
Еще 21 ветка / 41 комментарий в темe

последний: 12.11.2024 в 11:21
Lazareva_Dana
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Lazareva_Dana  написала  17.12.2024 в 22:42
Я поняла примерно так:
Инспектор не хочет «жить эту жизнь», не прочь умереть («Скорее бы уже»), хочет встретиться с Каролиной и мечтает о небольшом фокусе от Господа. И он его получает посредством посетителя, который оказывается любителем спиритических сеансов и/или медиумом, и устраивает в кабинете инспектора спиритический сеанс, не ставя инспектора в известность.
Инспектору открывается тайна убийства, он кается, становится (внутренне) другим человеком (обретает Бога, совершает крещение, хоть и мысленно), и после крещения следует «небольшой фокус от Господа»: он умирает и встречается с Каролиной, о чем мы узнаем, благодаря последнему слову рассказа — «чудо».

Напоминает (не с полным совпадением) историю Мастера и Маргариты: Он страдает, не может обрести покой, хочет встретиться с Ней. Вмешиваются сверхъестественные силы, убивают Его, чтобы Он и Она могли быть вместе в вечности.

Сюжет закольцован:
Каролина вначале говорит про чудо («Наша встреча с тобой — чудо»).
Рассказ заканчивается «чудом» («в жизни бывают чудеса»).

В ЧЕМ ИДЕЯ?
Возможно, фокус от Господа состоит в том, что это фокус в буквальном смысле (в фотографии) — точка, в которой фотографируемый объект получает отчётливое изображение на снимке. Может быть, инспектору показали на фотографии (прямое или косвенное) доказательство его вины в смерти Каролины.
И чудо в том, что он встретился с Каролиной, о чем мечтал, после совершившихся внутренних перемен.

Библейская нить сквозь рассказ
К черту
Умирающая
Сера шипит
чудо
Проклятом (округе)
(Чудес, как вшей… единственное оставшееся мне чудо — твой портрет на столе и прядь волос)
Фокус от Господа (автор пишет не «бог» с маленькой буквы, а «Господь» с большой)
Грех
Господи
К чертовой (матери)
Господь всемогущий
не вслушивался в бубнеж священников на проповеди и не был тверд в знании молитв
Маленький автограф вечности в книге его жизни
Небольшой фокус от Господа
чудо

ЭКСПОЗИЦИЯ такая, будто инспектор в аду:
(какая тут), к черту, (окрестность)
Умирающая (окраина)
сера шипит
дым
(потолочные) сумерки (почему сумерки, он же на работе? Или жизнь инспектора похожа на сумерки?)
огромное замызганное окно (окно — символ мира вокруг нас, связи с миром, надежды, инспектор отрезан, закрыт от мира)
проклятый (округ)
«Мечтает» получить пулю («Скорее бы уже») и/или небольшой фокус от Господа:
«А я бы все отдал за один небольшой фокус от Господа».

ЗАВЯЗКА
Посетитель, имени которого нам вначале не называют.
— Инспектор?
Стиви не понял, откуда голос. (Был бы обычный человек, источник голоса был бы очевиден)

Внешность посетителя:
«Оттопыренные уши, стрижка бобриком, одутловатое свекольное лицо, обгрызенные ногти на детских пальцах, пушок белесоватых усов над толстыми губами»
[ссылки видны только авторизованным пользователям]

Это описание черноголового щегла, или обыкновенного щегла — вид певчих птиц семейства вьюрковых, отряда воробьинообразных.
Длина тела около 12 см; масса 20 г.
Особенно птицы любят семена чертополоха, конского щавеля и репейника. В Англии обитают круглый год.
Мне только непонятно, почему «на детских пальцах». Маленьких?

В сцене ухода посетителя тоже есть указание на щегла:
«Потом мистер Титченер наскоро ощупал свое ТУГОЕ ЛАДНОЕ ТЕЛЬЦЕ, осторожно посмотрел на улицу и НА ЦЫПОЧКАХ вышел из кабинета.
На пороге он как-то ЩЕГОЛьски повернулся к мертвому полицейскому и совсем другим голосом сказал: «А ты не верил в призра-ков, скотина!»
Щегол ассоциируется со Страстями Господними. По легенде красное пятно на головке и грудке он получил, когда пролетал мимо распятого Христа и вырвал шип из тернового венца, (птица была обагрена кровью). След остался навсегда, гласит предание.
Другая легендарная история: щегол сел на голову Христа во время крестного пути и вытащил терновую иглу из брови, после чего чело Исуса обагрилось кровью
«Сидит на стуле, а ерзает, будто джигу пляшет»
Джига — быстрый старинный танец, зафиксированный в XVI веке на британских островах (есть много вариантов, один из которых — быстрый танец ногами без участия рук)

Отношение к посетителю
Сначала инспектор относится к нему по-доброму:
«Так про что вы мне тут толкуете, старина?».
А после слов: «Это же не дым! Это они шли!» инспектор раздражается:
«Господи, — подумал Саутвотер, — этого мне еще не хватало».
«Еще раз взглянув на посетителя, Саут-вотер убедился: ну да, ну да» («убедился» — значит, было какое-то предположение)

Оттопыренные уши, стрижка бобриком, одутловатое свекольное лицо, обгрызенные ногти на детских пальцах, пушок белесоватых усов над толстыми губами. Сколько раз они, должно быть, задевали друг друга в пабе и стояли рядышком, дожидаясь очереди к писсуару. Высокое артериальное давление, суетливость и вечное оригинальничание. Женщины таких презирают, дворовая ре-бятня обманывает.
Будь Саутвотер лет на десять моложе, он бы шандарахнул по столу и выгнал этого болвана к чертовой матери.

Сначала описание внешности щегла и тут же описание человеческого поведения. И инспектор вспоминает свою тетку Полли, увлекавшуюся спиритическими сеансами — вызовом духов: «его тетка в Суссексе ТОЖЕ любила крутить полированную сто-лешницу, судачить с духом Веллингтона и скупать у старьевщиков дагерротипы с чьими-нибудь мертвыми дочурками».
Что значит «тоже»?
Предполагаю, что посетитель медиум или любитель спиритических сеансов, и хотел сказать, что сфотографировал духов.
После этого инспектор пренебрежительно ведет себя по отношению к посетителю («Инспектор! Инспектор! Вы меня не слушаете!»).
«Да, он из таких. Сидит на стуле, а ерзает, будто джигу пляшет»

По рассказу мне кажется, что посетитель — дух, призрак, ниже я приведу две его ипостаси.
Но организовывает спиритический сеанс медиум — посредник между миром живых и духов. Так что по логике посетитель должен быть медиумом. Хотя ведет себя как заправский призрак)))

Посетитель, как и Каролина, тоже сказал в будущем времени: «может быть, Вас это удивит...» (почему не «удивляет»?)

РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ
— Когда вы это сняли?
— Вчера днем!
«Саутвотер с силой впечатал окурок в блюдце», тем самым став участником спиритического сеанса.
Спиритический сеанс или «столоверчение»
Залогом хорошего вечера был приглашённый медиум. Сеанс обязательно устраивали ночью или хотя бы поздним вечером. В тёмной комнате собиралась компания до десяти человек, все рассаживались вокруг стола. Непременными атрибутами были спиритический круг, свечи и блюдце. Участники клали руки на тарелку, смыкая кончики пальцев и замыкая цепь.

Время: «сигаретный дым теряется в потолочных сумерках»
«Саутвотер с силой впечатал окурок в блюдце» (вместо свечи, я так понимаю)
«Ненадолго к двум мужчинам в комнате присоединился третий — пожилой официант в смокинге, нарисованный на смятой пачке» — какая у него роль?
Итак, инспектор «положил снимок перед собой», «застыл», подумал: «гениальный бездельник раскрывает убийство»
Сначала он подумал:
«Эхом раздалась в его голове эта дурацкая фразочка из криминальных хроник <…>, где тупой полицейский проносит ложку мимо рта, а гениальный бездельник раскрывает убийство, связав между собой дохлую муху, скрипичный концерт Элгара и штангенциркуль, валявшийся за сто миль от места преступления»

Что, если инспектор вспомнил реальное убийство, произошедшее давно (может, 10 лет назад: «Будь Саутвотер лет на десять моложе, он бы шандарахнул по столу и выгнал этого болвана к чертовой матери». Десять лет назад что-то было по-другому)?
«скрипичный концерт Элгара»
Сэр Эдуард Уильям Элгар (1857–1934) — британский композитор романтического направления. Его знаменитый концерт для скрипки с оркестром си минор имеет эпиграф на испанском языке, взятый из романа «Жиль Блаз» Алена Рене Лесажа «Aqui está encerrada el alma de .....» («Здесь бережно хранится душа той …»)

Дохлая муха
В Библии есть один стих, начинающийся словами «дохлые мухи» в Екклесиасте в главе 10, стихе 1:
«Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью».
Этот стих иллюстрирует идею о том, что даже небольшая доля глупости или греха может оказать значительное негативное влияние на репутацию человека (думаю, что и на всего человека, не только на репутацию — тут много зависит от толкования).

Штангенциркуль, валявшийся за сто миль от места преступления — не мог быть орудием убийства?

Затем инспектор вспомнил «рисунок ее уха».
«но рисунок ее уха... Нет, его нельзя было забыть. Маленький автограф вечности в книге его жизни. Саутвотер почувствовал, как слабеют ноги, а в сердце будто бы впилась бечевка»
«Нет, его нельзя было забыть» — инспектор его забыл? Поэтому теперь так плохо с сердцем? Или плохо от того, что он вспомнил?
Он не мог быть убийцей?
Фактически инспектор осуществил спиритический сеанс (инициировал его посетитель), вызвал духа: и тут случился фокус от Господа.

КУЛЬМИНАЦИЯ
«Саутвотер почувствовал, как слабеют ноги, а в сердце будто бы впилась бечевка. Зачем-то перевел взгляд на того чудика. До чего же он не подходил к этой секунде, до чего был неуместен сейчас в его кабинете!», «захотелось отобрать у него снимок, выставить вон пошлого дурака» — инспектор злится на любителя спиритических сеансов/медиума.

«Саутвотеру захотелось отобрать у него снимок»
«Саутвотер положил снимок перед собой на плексиглас» (в предыдущем абзаце)
Скорее всего, не вычитано.

«с чудовищным скрежетом распахнуть окно, спрыгнуть куда-нибудь в лужу и бежать, бежать, бежать, не оглядываясь, как кошка с только что пойманным голубем. Упасть возле какого-нибудь ручья, зачерпнуть горстью обжигающе студеной воды и умыть лицо»
Словно он был заперт в этом аду (кабинет словно ад, жизнь словно балаган), ему не хотелось жить (скорей бы застрелили), потом «гениальный бездельник» раскрывает убийство, инспектор сияет, глядя на фотографию, и хочет «с чудовищным скрежетом распахнуть окно» («распахнуть» чудовищ, словно из ада в рай), «спрыгнуть куда-нибудь в лужу и бежать, бежать, бежать, не оглядываясь, как кошка с только что пойманным голубем»

Здесь автор сравнивает инспектора с кошкой (а не с котом, что было бы логичнее). Потому что:
хотя в канонической Библии кошки не упоминаются (кошкам нет места в Библии), в неканонической книге кошка (именно кошка, не кот) упоминалась всего лишь раз: «На тело их и на головы их налетают летучие мыши и ласточки и другие птицы, лазают также по ним и кошки» (Посл. Иер. 1:21).

Объясню, как смогу и понимаю: как кошка (которой в канонической Библии места не нашлось) с обретенным Святым Духом (голубь — Святой Дух) хочет упасть возле ручья (покаяться перед Богом) и умыть лицо (напоминает процедуру крещения).
«Ручей» — символ Слова жизнеутверждающей Воли Бога, Его Законов и Заповедей, познавая и исполняя которые, человек достигает жизни в праведности и от физической смерти переходит в Жизнь Вечную.
Крещение
Крещение принимается в знак своей преданности Христу. Когда человека опускают в воду и поднимают обратно, это символизирует, что Иисус смывает его грехи и делает из него нового человека.
Чуть ранее подчеркивалось, что инспектор далек от Бога: «Он никогда не вслушивался в бубнеж священников на проповеди и не был тверд в знании молитв». Это, конечно не грех и не порок, тем не менее, нам о гг это сочли нужным сообщить.

РАЗВЯЗКА
Фокус от Господа:
Будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны: «Эй вы, олухи!» Мистер Титченер хорошо запомнил улыбку инспектора.
Имя (помимо имени инспектора) появляется только сейчас в связи с влетевшей птичкой.
Воробей в Библии часто ассоциируется со смирением, упованием на Божью защиту и заботу.

Влетевший Мистер Титченер хорошо запомнил улыбку инспектора.
«Будто бы он сменил лицо! Вот только что сидел один человек, а теперь хлоп — и другой!»
Хлоп — это выстрел.
Один человек, а теперь хлоп — и другой.
«выстрел и звон стекла, раздавшийся сразу после того, как мистер Саутвотер взглянул на фотографию и просиял»
Стреляли в помещении: (сначала) выстрел → (потом) звон стекла. Если бы стреляли с улицы, был бы обратный порядок.

«взглянул на фотографию и просиял»
Сияние (освещение, озарение), сиять (освещать, озарять):
Бог есть Свет источник всякого Света. Перед Сиянием Божьего света отступает мрак.

Вопрос: что инспектор увидел на фотографии, что просиял (наполнился светом Божьим)? Ведь он вспомнил «рисунок ее уха» — «маленький автограф вечности в книге его жизни».
Уши
На протяжении всего Писания уши используются как символ нашей способности слушать и повиноваться слову Божьему (чувствительность к Божьему голосу).
Это Его вездесущий Дух Премудрости Воли Бога, явленный во всех Закономерностях Бытия, и таким образом, открытый, доступный, способный «слышать», т. е. воспринимать молитвенное обращение человека.
«Ухо» человека — символ способности человека через разум и совесть «слышать», т. е. воспринимать, осознавать Слово Бога, Его Волю, Его Заповеди.
«Ухо» Божье — Законы, Заповеди Бога, которые «слышат» человека, т. е. всегда действуют: берегут от совершения греха, охраняют от заблуждений исполняющего их и наказывают последствиями грехов человека, нарушающего их.
Книга жизни
В Книге жизни ведется учет человеческих поступков, по которому по смерти над человеком будет суд (записано: кто попадет в ад, кто в рай).

Я поняла, что Каролина является воплощением способности слушать и повиноваться слову Божьему, Его Воле, Его Заповедям.
Возможно, она спасительница инспектора, его проводник из этого ада в рай.
Взглянув на фото Каролины, инспектор стал (внутренне) другим человеком (условно: был грешником, стал крещеным, обрел Господа).
«взглянул на фотографию и просиял»
«сидел один человек, а теперь хлоп — и другой!»

Я поняла, что это официальная версия:
«Увы, инспектор пренебрегал простейшими правилами безопасности и сидел спиной к огромному окну, выходившему на самую опасную улицу рабочего квартала. «Ну и оболтус же ты, Стиви! А если кто-то выстрелит? Сам знаешь, какое нынче время!»

«С минуту его посетитель остолбенело глядел на озерцо черной крови, разлившееся по плексигласу, и на портрет прелестной молодой женщины — Саутвотер опрокинул его уже мертвой ладонью»
Посетитель и в конце зовется «посетителем». Выходит, мистер Титченер — относится только к влетевшей (будто ошалевший воробей) птичке.
Однако, посетитель обладает внешностью щегла.
И влетевший (будто ошалевший воробей) мистер Титченер уходит как щегол.
Потом мистер Титченер наскоро ощупал свое ТУГОЕ ЛАДНОЕ ТЕЛЬЦЕ, осторожно посмотрел на улицу и НА ЦЫПОЧКАХ вышел из кабинета. На пороге он как-то ЩЕГОЛьски повернулся к мертвому полицейскому и совсем другим голосом сказал: «А ты не верил в призра-ков, скотина!»

Я поняла, что это две ипостаси одной личности: призрак в виде человека и призрак в виде щегла.
Посетитель появляется в виде человека, инспектор «даже не понял, откуда этот голос». Потом этот посетитель описывается с внешностью щегла.
Потом он оказывается посетителем-медиумом, устраивает спиритический сеанс.
Потом влетает будто ошалевший воробей и зовется уже мистером Титченером, убивает инспектора.
В виде симпатичного джентльмена (посетитель, я полагаю) сообщает газете, что один человек стал другим.
Потом в виде посетителя он глядел на кровь.
Потом уже мистером Титченером он ощупал тугое ладное тельце (принял новую ипостась), осторожно посмотрел на улицу (чтоб чего лишнего не выдать своим видом и поведением).
«посетитель остолбенело глядел на озерцо черной крови, разлившееся по плексигласу, и на портрет прелестной молодой женщины» (портрет, который был у инспектора до прихода посетителя)
Хотя, если посетитель медиум, то по логике должен быть человеком. Может, посетитель человек, вызвавший птичку. Но тогда зачем посетитель имеет внешность щегла? Надо подумать.

Возможно, инспектор виновен в смерти Каролины. Мы видим в рассказе: его кровь на ее портрете.
Кровь инспектора черная: «озерцо черной крови».
Может, поэтому «Саутвотер почувствовал, как слабеют ноги, а в сердце будто бы впилась бечевка» — он осознал свою вину.
Это только версия, потому что я не вижу больше претендентов, на кого можно подумать (кто виновен в смерти, а убийство ведь раскрыто бездельником). А инспектор после этого (взгляда на фото и бечевки в сердце) захотел покаяться и креститься, и сразу после такой мысли просиял.

ЭПИЛОГ
«При осмотре трупа была изъята странная фотография с какими-то размыты-ми силуэтами. Но кровь инспектора испачкала ее так, что разобрать что-либо было уже невозможно»
Опять кровь инспектора на (уже другой) фотографии. (фотография с силуэтами, которую приносил посетитель, на которой, возможно, Каролина, раз инспектор просиял)

«Карточку некоторое время подержали на складе вещдоков, а потом выкинули при инвентаризации. Тогда возле полиции наконец-то поставили урну»
Мне кажется, что этими бытовыми подробностями подчеркивается обыденность. Ведь Каролина говорила: «А настоящие чудеса, по-моему, должны случаться в самые обыкновенные дни...»

«Украли ее (урну) не в тот же день, а лишь через неделю! Что и говорить, в жизни бывают чудеса»
Случилось чудо, чем и является встреча инспектора и Каролины.
«Наша встреча с тобой — чудо», история замкнулась.

КАРОЛИНА, Кэрол
Автор сообщает, что «гениальный бездельник раскрывает убийство, связав между собой дохлую муху, скрипичный концерт Элгара»
Сэр Эдуард Уильям Элгар (1857–1934) — британский композитор романтического направления.
Его знаменитый концерт для скрипки с оркестром си минор имеет эпиграф на испанском языке, взятый из романа «Жиль Блаз» Алена Рене Лесажа «Aqui está encerrada el alma de .....» («Здесь бережно хранится душа той …») или («Здесь хранится душа .....»).
Эпиграф с пятью точками — еще одна загадка Элгара, которых он оставил немало в своем творчестве.
Широко распространено мнение, что это отсылка к Элис Стюарт-Уортли, дочери художника Джона Эверетта Милле, чье полное имя Кэролайн Элизабет Мэри Стюарт-Уортли, баронесса Уорнклифф (урожденная Крайтон; 1779-1856), художница. Была близкой подругой Элгара, которую он прозвал «Цветок Ветра», и его любовь к ней и ее вдохновение для него хорошо известны. Элгар называл Элис (Каролину, которой он посвятил эпиграф к концерту) «ветреница», в честь белого цветка, цветущего ранней весной.
В рассказе: «Будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны».
Нет ли здесь связи? Каролина не могла быть ветреницей («портрет прелестной молодой женщины»), которую убил инспектор? Как версия: поэтому и убил.

* * * * * * * * *
Другие версии:
1. Посетитель — отец Каролины.
— Инспектор?
Он даже не понял, откуда этот голос. Это началось с похорон: стал забываться. (голос, этот голос (папы Каролины) стал забываться). Особенно если это случилось 10 лет назад.
— Так про что вы мне тут толкуете, старина? (сначала инспектор общается очень по-доброму, даже как со знакомым)
А когда инспектор вспоминает тетку Полли, то вспоминает про умерших дочерей: «Его тетка в Суссексе тоже любила крутить полированную сто-лешницу, судачить с духом Веллингтона и скуп

                
mpnz
За  9  /  Против  0
Лучший комментарий  mpnz  написал  18.12.2024 в 00:02  в ответ на #43
Я думаю, автор очень удивился этому комментарию

                
AllaSu
За  2  /  Против  0
AllaSu  написал  18.12.2024 в 01:04  в ответ на #43
Всего лишь 7К, а какой глубокий анализ! Дочитывая до конца понимаешь, из этой воронки не выбраться. Но! Не соглашусь в одном. Стрелять из помещения не могли, так как в нем (предположительно) находился свидетель. Выстрел (хлопок) и звон разбитого стекла (последовательность) четко говорят, что между свидетелем и выстрелом было стекло. Если стреляли изнутри, значит свидетель находился вовне.
Если проведут конкурс среди комментов, ваш будет лидером. Во всяком случае мой голос точно за него (если понадобится)

                
Lazareva_Dana
За  0  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  18.12.2024 в 03:16  в ответ на #45
Свидетеля нет. Я нашла ответ в своем комменте)))

«Сначала описание внешности щегла и тут же описание человеческого поведения» (7-й абзац рассказа)
Сначала нам о нем говорят, как о человеке (скрывая сущность щегла), просто описывая его как человека «щегловской» внешности: «Оттопыренные уши, стрижка бобриком, одутловатое свекольное лицо…». И мы думаем, что это простой человек.
А в конце его показывают, как щегла:
«мистер Титченер наскоро ощупал свое ТУГОЕ ЛАДНОЕ ТЕЛЬЦЕ, осторожно посмотрел на улицу и НА ЦЫПОЧКАХ вышел из кабинета. На пороге он как-то ЩЕГОЛьски повернулся к мертвому полицейскому и совсем другим голосом сказал: «А ты не верил в призра-ков, скотина!»
«совсем другим голосом сказал» — этот посетитель, любитель спиритических сеансов и есть щегол.

Этой фразой автор хотел провести нас:
Будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны: «Эй вы, олухи!» Мистер Титченер хорошо запомнил улыбку инспектора.
На самом деле никто никуда не влетал.

Здесь читать нужно так: Мистер Титченер (будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны) хорошо запомнил улыбку инспектора.
А если короче: Мистер Титченер хорошо запомнил улыбку инспектора.
Мистера Титченера просто сравнили с ошалевшим воробьем.
Это посетитель, любитель спиритических сеансов, которого зовут мистер Титченер, выглядит как щегол. Сначала нам «этого щегла» показали, как человека (и не сообщили имени), а потом показали, как щегла (и сообщили имя). И сложилось впечатление, что это два «человека». А это один персонаж (возможно, в двух ипостасях).
Никто ему не мешал стрелять в инспектора (он человек-щегол там был один). Нам показали, как он уходил: «осторожно посмотрел на улицу и на цыпочках вышел из кабинета».

Он потом интервью газете давал:
«Будто бы он сменил лицо! Вот только что сидел один человек, а теперь хлоп — и другой!» — сообщил нашей газете этот симпатичный джентльмен.
Официальная версия такая:
Увы, инспектор пренебрегал простейшими правилами безопасности и сидел спиной к огромному окну, выходившему на самую опасную улицу рабочего квартала. «Ну и оболтус же ты, Стиви! А если кто-то выстрелит? Сам знаешь, какое нынче время!»

Тогда как выстрел был до звона стекла: «выстрел и звон стекла, раздавшийся сразу после того, как мистер Саутвотер взглянул на фотографию и просиял», что говорит о том, что стреляли в помещении.
Выстрел (посетитель/щегол Титченер стреляет) → и звон стекла (инспектор сидел у окна, пуля его убила и пробила стекло).

                
AllaSu
За  0  /  Против  0
AllaSu  написал  18.12.2024 в 16:27  в ответ на #46
К меня тоже было предположение, что ложки нет (о свидетеле), но...он какой-никакой был, ведь кто-то же сказал про призраков. Рассматривала и вопрос самоубийства, но... это бы сильно упростило рассказ. Поэтому глобально - пренебрежение к правилам соблюдения ТБ. Нарушил (сел спиной) - кара (застрелили). Не хотелось бы вплетать божественное туда, где его надо осознавать, а не чувствовать.

                
Natatata2
За  0  /  Против  0
Natatata2  написал  22.12.2024 в 00:55  в ответ на #46
ну ваще)) "А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?"
не соглашусь, что если выстрел был до звона стекла, то стреляли обязательно изнутри. а там... автор его знает.

                
Zuriet
За  2  /  Против  0
Zuriet  написала  18.12.2024 в 06:20  в ответ на #43
Какую работу вы проделали , мне было лень копаться в этих моментах , а все на поверхности, если умеешь связывать нюансы и есть начитанность и надсмотренность . Это здорово.

                
Map_Mapslin
За  1  /  Против  0
Map_Mapslin  написал  22.12.2024 в 03:44  в ответ на #43
Святые компотники! Сколько же у вас времени и сил, если пишите такие рецензии.)
Не иначе как с допуском к Хроникам Акаши?!)

                
Lazareva_Dana
За  1  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  22.12.2024 в 03:54  в ответ на #60
Месяц думала над рассказом. Но в будущем с хрониками, надеюсь, быстрее пойдет))

                
Map_Mapslin
За  1  /  Против  0
Map_Mapslin  написал  22.12.2024 в 04:07  в ответ на #61
Так держать! На этом конкурсе у вас целое портфолио - сохраните где-нибудь.
Многие издательства и порталы будут рады подобному рецензенту.

                
Lazareva_Dana
За  1  /  Против  1
Lazareva_Dana  написала  18.12.2024 в 03:41
Дополнение коммента # 43
Каролина — это вера в Бога?
Она режиссер истории.
Ее слова:
«пусть день нашего знакомства никогда не будет особенным!»
Слову «никогда» противостоит «всегда».
Так свойственно говорить о чем-то, что происходит (или может происходить) часто, постоянно.
Пусть воскресенья никогда не будут дождливыми (воскресенья постоянно наступают).
Пусть по пятницам никогда не будет пробок (и пятницы у нас постоянно случаются).

С кем можно знакомиться каждый день? Или познакомиться в любой день? С Богом? Инспектор ведь с Господом «познакомился», когда покаялся и мысленно принял (или захотел принять) крещение.
Честно говоря, Каролина так себя ведет, будто это она Господь («настоящие чудеса, ПО-МОЕМУ»). Будь она мужского рода, я бы так и подумала.
Сюда как раз подходит мысль: знакомство — не всегда бывает со встречей. С Богом можно познакомиться, но пока не встретиться.
Познакомиться при жизни, встретиться после смерти.
Кстати, «наша встреча — чудо» и к Господу бы подошло.
Может быть, Каролина — это вера в Бога?

Тогда получается, что он убил Каролину (его черная кровь на ее фотографии) — он убил веру в Бога (в себе).

Версия про посетителя
Посетитель — отец Каролины.
— Инспектор?
Он даже не понял, откуда этот голос. Это началось с похорон: стал забываться. (голос, этот голос (папы Каролины) стал забываться). Особенно если это случилось 10 лет назад.
— Так про что вы мне тут толкуете, старина? (сначала инспектор общается очень по-доброму, даже как со знакомым)
А когда инспектор вспоминает тетку Полли, то вспоминает про умерших дочерей:
«Его тетка в Суссексе тоже любила крутить полированную сто-лешницу, судачить с духом Веллингтона и скупать у старьевщиков дагерротипы (фотографии) с чьими-нибудь мертвыми дочурками».
Зачем нам сообщать про «мертвых дочурок»?
Может, это отец Каролины говорит, что сфотографировал дочь? («они идут» — с Богом?)
Я склоняюсь к этой версии: посетитель — отец Каролины, потому что у посетителя должен быть мотив появиться в полицейском участке с фотографией.
Предполагаю, что человек, просто сфотографировавший духов, не пойдет в полицию.

И отношение посетителя к Саутвотеру понятно, если его дочь погибла из-за него («А ты не верил в призра-ков, скотина!»).

Но мне кажется, что «режиссер» всего этого действия Каролина. Это она говорила: «А настоящие чудеса, ПО-МОЕМУ, должны случаться в самые обыкновенные дни». Как будто она совершала эти чудеса, или они совершались по ее воле.
Если Каролина — это вера, то да, чудеса по вере божьей.

                
ASFALTUS
За  1  /  Против  2
ASFALTUS  написал  18.12.2024 в 13:25
Некоторые детали меня порадовали. "...хоть и пороху не выдумает, такими людьми разбрасываться грех", "...связав между собой дохлую муху, скрипичный концерт Элгара и штангенциркуль, валявшийся за сто миль от места преступления", "Будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны" - это хорошо. А вот "малышка Кэрол" - жуткий штамп.

Не понял, для чего вы использовали слова "дагерротипы" и "плексиглас"? Они далеко не в обиходе. Пришлось гуглить: это просто оргстекло и старая фотография. Для чего этот выпендреж и дополнительная нагрузка на мозг читателя? Тем более, в тексте достаточно иностранных слов, создающих английский флер.

Финал не зацепил, прошел мимо меня. Надеюсь этот не тот случай, где рассказы нужно перечитывать, чтобы понять о чем они? ) Для меня вы, автор, просто добавили в конец текста - «А ты не верил в призра-ков, скотина!», чтобы связать работу с мистикой.

В целом история любопытная, но финал слабый вышел. Идеи я тоже не увидел. Для первого тура, конечно, был бы плюс, но для выхода в десятку сильнейших - это все слабо. Возможно, нужно было сделать сюжет чуть более открытым, менее детективным что-ли...

                
AllaSu
За  1  /  Против  0
AllaSu  написал  18.12.2024 в 16:31  в ответ на #50
Часто говоря про дагеротипы имеют ввиду посмертные фотографии, то есть в Англии в середине XXVIII века было повальным увлечением снимать уже умерших родственников, часто вперемешку с живыми. Некоторым умершим даже зрачки на веках рисовали, чтоб выглядели, как открытые. Жуть.

                
Iozef
За  0  /  Против  0
Iozef  написал  19.12.2024 в 09:30  в ответ на #52
Ничего подобного. Перечитайте хотя бы "Хижину дяди Тома". Мне слово дагерротип впервые встретилось там.

                
Lazareva_Dana
За  1  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  19.12.2024 в 23:02  в ответ на #55
Посмертные фото (они же — post mortem) — это пугающий тренд Викторианской эпохи, который в те времена казался совершенно обыденным. С появлением дагеротипов, даже у относительно небогатых слоев населения появилась возможность делать портреты. Но многие использовали новейшее изобретение не столько для того, чтобы запечатлеть свой образ, сколько для того, чтобы оставить память об умерших близких. Жутковатый трюк заключается в том, что умершему пытались придать максимально естественную позу, словно он и не отправился в мир иной. Тогда отношение к смерти было другим и родственники не видели ничего ужасного в том, чтобы нарядить усопшего, прикрепить его к штативу, нарисовать глаза поверх настоящих (или влить специальный раствор, чтобы они блестели как живые) и позировать с ним на протяжении десятков минут.

(По запросу в Яндексе нужно набрать «дагерротип мертвых с раскрашенными глазами»)

                
Iozef
За  1  /  Против  0
Iozef  написал  20.12.2024 в 09:46  в ответ на #56
Я не спорю, что были дагерротипы умерших. Но они делались и с живых. У меня в сообщении 52 не прочиталось "часто" )

                
AllaSu
За  2  /  Против  0
AllaSu  написал  22.12.2024 в 17:07  в ответ на #55
Я в курсе, что дагеротипия - это способ производства фотографий на серебряных (или с помощью) пластинках. Но в последнее время часто говоря о дагеротипах имеют ввиду именно посмертные фото. Я о этом, а не о производстве фотографий.

                
Lazareva_Dana
За  0  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  18.12.2024 в 18:39  в ответ на #50
Надеюсь этот не тот случай, где рассказы нужно перечитывать, чтобы понять о чем они? )ЦитатаНадеюсь, это не тот случай, когда за очаровательной шуткой скрывается ирония?))

                
mpnz
За  0  /  Против  1
mpnz  написал  18.12.2024 в 18:53  в ответ на #53
Думаешь, иронию можно скрыть за шуткой? 🤔
Интересно-интересно

                
ortomors
За  0  /  Против  0
ortomors  написал  21.12.2024 в 19:02
Перечитал рассказ после всех комментариев, искал разгадки и подсказки.
Нашел кучу странных дефисов: сей-час, ре-бятня, призра-ков, следую-щей и т.д.

После версий Саутвотер и Саут-вотер решил, что иду по ложному следу.
Вероятно, автор отправил текст на проверку нейросети и просто не вычистил.
Тоже размышлял про мусорное ведро. Расскажите потом, куда оно делось, автор)
Смерть вынесла мусор после кончины инспектора?
Все, я пас.
Сам стиль мрачного сарказма понравился.

                
Lazareva_Dana
За  2  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  22.12.2024 в 05:28
«Плюс» в 2417 знаков.
Вот тот рассказ, который, к сожалению, написала не я.

Почти месяц (26 дней с перерывами, пожалуй, скорее 3 недели) я разгадывала вашу литературную головоломку с большим удовольствием. Каждый раз видела новые детали, не уставая удивляться, сколько здесь смысла и как искусно он спрятан, оставаясь всегда перед глазами.
Меня поразили объем информации, фантазия и власть над художественными средствами, как следствие, над ходом мыслей читателя.
Предложения построены изобретательно и хитро сплетены.
Знаки препинания расставлены как ловушки: «Будто ошалевший воробей, влетевший в городскую библиотеку в начале весны: «Эй вы, олухи!» Мистер Титченер хорошо запомнил улыбку инспектора».
Короткие «слова-указатели» спрятаны в длинные («щегольски повернулся»)
Кажется, что работает каждая буква и каждый знак, нет ничего случайного.

Идея восхитила: мистический детектив с преступлением в виде убийства веры в Господа.
Хочу отметить, что загадка хоть и сложная, но она поддается разгадке. И это хорошо и правильно. Иначе терпения не хватит, потому что злость от бессилия тоже была.
До «убийства веры» я проверила несколько версий:
1. Инспектор в аду (умер он, а не Каролина).
2. Умерли оба.
3. Инспектор в тюрьме.
4. Титченер осуществляет обряд жертвоприношения.
5. История из животного мира (мира птиц).
6. Рассказ является параллелью скрипичного концерта Элгара, написанного для скрипки соло, двух флейт, двух гобоев, двух кларнетов в ля мажоре, двух фаготов, контрафагота (ad lib), четырех валторн в фа мажоре, двух труб в ля мажоре, трех тромбонов, тубы (ad lib), трех литавр и струнных. В разных частях (Аллегро, Анданте, Аллегро молто) разные эмоциональные эпизоды, что могло соотноситься с рассказом.
В скрипичный концерт, как и в механизм жертвоприношения пришлось немного вникнуть)))

Очень рада, что освоилась так, что могу видеть и нестыковки:
1. «Саутвотеру захотелось отобрать у него снимок»
«Саутвотер положил снимок перед собой на плексиглас» (в предыдущем абзаце)
2. «Ненадолго к двум мужчинам в комнате присоединился третий — пожилой официант в смокинге, нарисованный на смятой пачке» Он присоединился и дальше о нем ни слова, какая ему отводилась роль? И куда он делся? Рассказ сокращался и поэтому «персонаж вырезался»?

Думаю, что разгадала не все. К тому же осталось «лишнее», увиденное в рассказе. Я потом спрошу, значит это что-то или нет.
Благодарю за чудесную сложную загадку и желаю финала!

                
Iozef
За  3  /  Против  1
Iozef  написал  22.12.2024 в 10:47  в ответ на #63
«Ненадолго к двум мужчинам в комнате присоединился третий — пожилой официант в смокинге, нарисованный на смятой пачке» Он присоединился и дальше о нем ни слова, какая ему отводилась роль? И куда он делся? Рассказ сокращался и поэтому «персонаж вырезался»?ЦитатаГосподитыбожемой, это же авторская ирония! Официант нарисован на пачке, поэтому никакой самостоятельной роли ему не отводится. Пачку убрали, "третий" закономерно исчез.

                
mpnz
За  4  /  Против  1
mpnz  написал  22.12.2024 в 08:19
Впечатляют комменты рыжего квадрата, на их фоне рассказ даже несколько поблек. Надеюсь, она что-нибудь угадала и вы после конкурса скажете ей спасибо. Я же, к сожалению, не вижу в вашей работе больше, чем вы написали. Если пройдете в финал, обещаю подумать еще раз.

                
Le66
За  2  /  Против  0
Le66  написала  22.12.2024 в 15:08
Плюс, последний мой плюс отдаю вашему рассказу)
Желаю удачи! Нетривиальный стиль, мистический сюжет, темп рассказа - всё ок)
Успеха!!

                
Zuriet
За  0  /  Против  0
Zuriet  написала  23.12.2024 в 09:55
Так в урну выкинули карточку или нет? Тогда поставили урну, написано . А украли через неделю только , потому что карточка нужна была только инспектору, никто так и не заинтересовался ею. А?

                
Zuriet
За  0  /  Против  0
Zuriet  написала  23.12.2024 в 09:56  в ответ на #68
Мистер Недосказанность.

                
Zuriet
За  0  /  Против  0
Zuriet  написала  23.12.2024 в 09:56  в ответ на #69
Или Миссис ?

                
Zuriet
За  0  /  Против  0
Zuriet  написала  23.12.2024 в 11:27  в ответ на #70
Это от избытка чувств , рассказ достоин особого приза.

                
Lazareva_Dana
За  1  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  30.12.2024 в 17:01
Жаль, что рассказ не вышел в финал. Однако поздравляю с заслуженным вниманием.
Расскажу вкратце, что и как поняла.
Инспектору жизнь и работа не мила, чуть ли не умереть мечтает, тоскует по любимой.
Мне кажется, ее убили 10 лет назад и тогда умерла вера в Бога. То есть инспектор убил веру в Бога в себе. Он мечтает о фокусе от Господа и получает его посредством посетителя.
Посетитель, возможно, отец Кэрол или Каролины.
Он устраивает спиритический сеанс. Кстати, возможно, инспектора убивает не сам посетитель, а ненадолго появившийся официант с пачки сигарет.
На фотографии, что принес посетитель, возможно, была Каролина и Господь. Потому инспектор и просиял.
И потому посетитель сказал: «а ты не верил в призраков, скотина».
Обозвал инспектора посетитель, потому что злился на него за смерть дочери. Об этом говорит его черная кровь на фото с призраками и портрете молодой женщины.
Ну, и после смерти инспектора происходит чудо — встреча Каролины и инспектора.
Каролина — воплощение веры в Бога. Инспектор мысленно покаялся и принял крещение, глядя на фото еще при жизни, поэтому его встреча с ней (после физической смерти) стала возможной.

Я заметила еще кое-что:
Две ипостаси не только у посетителя (посетитель-человек и щегол Титчинер), но и у женского персонажа.
Кэрол, малышка — это о человеке.
А про день знакомства в будущем времени и про «чудеса, по-моему» говорила Каролина.

Мы, комментаторы, отмечали сложность «разгадывания» рассказов на конкурсе мистики, поэтому хочу отметить, что этот рассказ относится к жанру «мистический детектив», для которого совершенна естественна сложность в понимании с первого раза. Он и не предполагает, что все будет лежать на поверхности, не спрятанным. Он предполагает расследование, соревнование, борьбу: автор против читателя. Сумеет автор спрятать улики и преступника? Или читатель сможет сам увидеть все зашифрованные подсказки вычислить преступника до того, как автор его назовет (в конце произведения)? Или не назовет))
Только не поняла, почему события происходят именно сейчас, именно в данный момент (жизни инспектора).

                
KotinDoylec
За  1  /  Против  0
KotinDoylec  написал  31.12.2024 в 21:35  в ответ на #72
Дана, спасибо Вам за столь внимательное прочтение и доброе письмо! Это ценно, я очень тронут. Мой исходный замысел был проще, нежели Вы описали, однако мне очень понравилась Ваша интерпретация, а творчество на то и творчество, что принадлежит не только и не столько автору.

Для меня конкурс "Адвего" стал чудесным приключением. Надеюсь, будут еще конкурсы!

С наступающим новым годом Вас, всего самого волшебного!

                
Lazareva_Dana
За  0  /  Против  0
Lazareva_Dana  написала  31.12.2024 в 22:34  в ответ на #73
Благодарю за теплые слова и за удовольствие от «разгадывания» литературной мистическо-детективной головоломки. Она понравилась многим, что видно по комментариям и, в особенности, по упоминаниям на форуме (ссылка в верхней части страницы). Конкурсы, конечно, будут. Они устраиваются несколько раз в год в разные сезоны. С Новым годом и до новых конкурсов!

                
Iozef
За  0  /  Против  0
Iozef  написал  02.01.2025 в 14:53  в ответ на #73
Мой исходный замысел был прощеЦитатаИ в чём же он? )

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  02.01.2025 в 18:28  в ответ на #73
Мой исходный замысел был прощеЦитатаПодписался на рассказ, чтоб не пропустить объяснение авторского замысла.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/mystic/9100579/