Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Радиоспектакль Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Радиоспектакль Адвего / первый тур
Радиоспектакль Адвего - литературный конкурс! - Обсуждение конкурса
vorona_195
Посиделки / #71 / vorona_195

Действующие лица:

Тамара Ивановна – своя «в доску», активная пенсионерка.
Сардар - курьер по доставке еды.
Антон – молодой шутник и балагур.
Дежурный диспетчер.
Ремонтник.
Какие-то люди.

Акт первый

Картина первая

Лифтовой холл, открытые двери лифта. В лифте двое: курьер по доставке еды и Антон в надетых наушниках, погружен в музыку. К лифту стремительно подлетает немолодая женщина, врывается кабину лифта, нажимает кнопку этажа на панели управления. Створки лифта закрываются.

***

Картина вторая

Кабина лифта. Кабина чуть-чуть дергается вверх и останавливается. Раздвижные двери с грохотом приоткрываются, потом закрываются, затем входят в цикл бесконечного открывания-закрывания.

Пауза.

Тамара Ивановна: Опаньки! Неужели застряли? (Нажимает кнопку вызова диспетчера).
Диспетчер: что случилось?
Тамара Ивановна (радостно): вот, благополучно застряли в лифте, наружные двери закрылись, а внутренние хлопают - мозг выносят.
Диспетчер: давно сидите?
Тамара Ивановна (тихо бурчит): счастливые часов не наблюдают (смотрит на Антона: тот, прикрыв глаза, покачивается в такт музыке). (Курьеру) Сколько сидим?
Курьер: Минут десять.
Тамара Ивановна (диспетчеру): Минут десять.
Диспетчер: ждите.
Тамара Ивановна: долго?
Диспетчер: как получится.
Тамара Ивановна: ждем-с.

Пауза.

Тамара Ивановна: похоже, про нас забыли (нажимает кнопку вызова диспетчера). Тишина! Отлично!

Пауза.

Антон (слегка приоткрыв глаза и сняв наушники): хорошо, что нас мало и мы не между этажей застряли.
Тамара Ивановна: хорошо, что коровы не летают.
Антон (развеселился): ну да, когда стадо коров на бреющем полете проносится над головой – это жесть!
Курьер: коровы? Какие коровы? Ничего не понял (пытается позвонить по телефону), я должен предупредить...
Тамара Ивановна: зря стараешься, дружочек, в эпоху IT-технологий в нашем лифте со связью - ну, очень напряженно.
Антон: это точно. А пока сидим, мысленно можем вернуться к коровам. Цвет у них может быть разный, а вот средства устрашения…
Курьер: какие?
Антон: вот прикинь – ты стоишь под краем навеса, на котором любят сидеть голуби… Что они делают?
Курьер: хлопают крыльями
Антон: еще
Курьер: разговаривают между собой
Антон: еще
Курьер (неуверенно): ну-у-у…
Антон (со счастливой улыбкой): вот, а если вместо голубя представить корову…
Курьер: Она будет мычать
Тамара Ивановна: не поспоришь
Курьер (после небольшой паузы): это смешно?
Тамара Ивановна: безумно, обхохочешься…
Антон (махнул рукой): бесполезно объяснять.
Тамара Ивановна: юмор у тебя уж больно тяжелый, не любой оценит.
Антон: а не я про летающих коров заговорил…
Курьер: клиенты, наверное, ругаются, еда почти остыла и заказ уже никто не ждет.
Антон (радостно): не дадим остыть еде! Открывай саквояж! Я сейчас пиво достану, устроим посиделки. Бабуля, как насчет пива?
Тамара Ивановна: какая я тебе бабуля? У меня и внуков-то нет. Стало быть: не старая еще и вполне интересная женщина. А к пиву, в целом, лояльно. Но, пока воздержусь, а то сколько мы еще здесь просидим? Мало ли что… Что тогда делать-то будем? А?» Кстати, «внучек», зовут меня Тамара Ивановна, прошу любить и жаловать.
Антон (как будто не слышит): ну вот, придется всухомятку хавать. Правда бабуль?
Тамара Ивановна: Я же сказала - Тамара Ивановна. Бестолковый ты, «внучек». Имя то у тебя есть какое-нибудь?
Антон: Антон.
Тамара Ивановна: еще раз бабулей назовешь, Антон - по ушам настучу. Тоже еще, родственник нашелся…
Антон: а если я отвечу?
Тамара Ивановна: ах, даже так? То есть, по-родственному – бабке в глаз… Молодец!
Антон: да я пошутил. С «вполне интересными» женщинами связываться – себе дороже, кто обидеть посмеет - и часа не проживет.
Тамара Ивановна: это точно. Особенно такие шутники, как ты, любители сатиры и тяжеловесного юмора.
Антон: сдаюсь.
Тамара Ивановна: да и Магомед вон меня защитит в случае чего, у них к старшим уважительно относятся (испытующе смотрит на курьера).
Антон (ехидно): к своим старшим.
Курьер: Я не Магомед.
Тамара Ивановна (Антону): не встревай в интеллектуальную беседу, (курьеру) слушаем тебя, труженик педалей.
Курьер: Сардар мое имя.
Тамара Ивановна: ну, понятно, я так и подумала. Хорошо говоришь по-русски, Сардар. Давно живешь на нашей славной Родине?
Сардар: 10 лет. А почему я должен плохо говорить? По-вашему, мы все тупые и безграмотные?
Тамара Ивановна: нет-нет, не обижайся, не все. Но, такие тоже попадаются (осторожно) и немало (хитро смотрит то на Антона, то на Сардара), что-то я тоже уже проголодалась.
Сардар: нет, не могу.
Антон: ну, послушай, у тебя там все уже остыло, сам сказал. Когда мы выйдем из лифта и ты доставишь обед, который уже превратится в холодный ужин, тебе, как минимум, выкатят претензию, а, как максимум, наденут этот саквояж на голову, еще и обзовут как-нибудь. Да и вообще, заказ уже, наверное, на фиг отменен, правильно я понимаю?
Сардар: правильно, но у меня могут быть неприятности. Никогда не задерживал заказ.
Антон: когда-нибудь надо начинать. Все равно, еда пропадает, давай, съедим что-нибудь из волшебного саквояжа! Тамара Ивановна, поддержите!
Тамара Ивановна Антону: еще чуть-чуть посидим взаперти, вообще вежливым станешь, но, хоть ты и набиваешься мне в родственники, в завещание я тебя не включу.
Антон: зря! А хорошо сидим! Уже о завещании речь пошла… Отличные посиделки, сейчас еще пиво достану, шашлычок вытащим из волшебного ящика... (Сардару) Ну открывай уже саквояж-то!
Сардар (с надеждой): я тоже уже почти родственник?
Тамара Ивановна: какие все шустрые…У тебя детей, поди 40 штук, они на моей площади не поместятся.
Сардар улыбается: четыре.
Антон: не отвлекайтесь на ерунду, любимая бабуля не пробросит дорогого внучка с площадью, я уверен.
Тамара Ивановна: «любимая бабуля» это я, надо полагать?
Антон: ну, конечно! Я все больше и больше ощущаю родственные узы, связывающие нас.
Тамара Ивановна: узы, может, и ощущаешь, но с ДНК будет проблемка.
Антон: вот так вот взяли и повергли на землю. (Сардару) Кто-то по-моему, очень хотел угостить новых друзей и почти родню прохладным обедом, как щас помню…
Сардар: я должен вернуть заказ.
Антон: какой-то ты скучный – «вернуть, вернуть».
Тамара Ивановна (задумчиво): вот помру я здесь от голода, так и будете с трупом в лифте сидеть неизвестно сколько и над ящиком с нетронутой едой чахнуть…
Антон: так! А завещание? (Сардару) Открывай уже, видишь - старушке совсем мало жить осталось, пусть хоть перед смертью полакомится шашлыком, станет доброй, да отпишет нам что-нибудь из недвижимости.
Сардар (глядя на Тамару Ивановну растерянно потянулся к застежке ящика с продуктами): что, правда так плохо?
Тамара Ивановна: а за «старушку» кто-то схлопочет, даже догадываюсь, кто…
Антон: Вы же сами помирать собрались и бабкой себя тоже сами назвали, между прочим.
Тамара Ивановна: не дождетесь.
Сардар (неуверенно): так делать-то что, открывать?
Тамара Ивановна (устало) Сардару: да расслабься уже, не нужен никому твой заказ. Тяжелый юмор заразителен. Смотрю – парень устроил развлекалово (кивает в сторону Антона), дай думаю поддержу. Вот зашкалило немножко (вздохнула), возраст…
Антон: нет, а что?
Тамара Ивановна (Антону): успокойся, пошутили и хватит. Не всем смешно.
Антон (Сардару): обиделся? Ну, извини, заносит на поворотах. Не хотел обидеть, ей-богу. Правда.
Сардар: нет, просто у нас принято старших уважать и, если есть возможность, помогать им.
Тамара Ивановна: ну да, искренне хотел помочь, а тут бешеная бабуленция попалась, непредсказуемая…

Послышался скрежет и звуки ударов по металлу.

Сардар: тихо! По-моему звуки какие-то…
Тамара Ивановна: ура! Ремонтные службы проснулись, не прошло и полгода.
Антон: ну вот, пока выясняли степень родства время пролетело, а то сидели бы в ожидании, глядя в потолок, а так – будет, что вспомнить.
Тамара Ивановна: нашел, что вспоминать.
Антон: может, общение с Вами оставило в моей душе неизгладимый след… Ну что, красиво завернул?
Тамара Ивановна: просто потряс красноречием.

Снова раздался скрежет.

Голос ремонтника: у вас все в порядке? Сколько вас?
Сардар: трое.
Голос ремонтника: что с дверью?
Антон: хлопает всю дорогу, пока сидим: туда-сюда, достала уже всех.
Тамара Ивановна: да, уже в голове звенит от ее грохота.
Голос: сейчас откроем, подождите еще чуть-чуть.
Тамара Ивановна: а что так долго -то? Тут парня с работы, может, уже выгнали за то, что не смог доставку сделать вовремя.
Антон: добрая Вы.
Голос ремонтника: вот выпустим вас, администратор справку ему выпишет.
Тамара Ивановна: ну, тогда ладно, а то мы тут переживаем за близкого человека… Почти родственник же.
Сардару: если что не так со справкой, буду свидетелем.
Сардар: спасибо, не нужно, наверное.
Антон (хмыкнул): родственнички… (Тамаре Ивановне): а вы и на смертном одре будете острить, я смотрю.
Тамара Ивановна: не надо меня хоронить раньше времени, наблюдательный ты наш.

Двери перестали хлопать, потом раздвинулись.

***

Акт второй.

Картина первая.

Лифтовой холл. Около дверей шахты лифта стоят ремонтник, диспетчер и какие-то люди. Открываются двери шахты лифта. Из лифта по одному медленно выходят уставшие пассажиры.

Антон: свобода! А здорово посидели, да?
Тамара Ивановна: да, уж.

Сардар звонит по телефону, подходит к диспетчеру.

Антон( устремляясь на улицу): узникам привет!
Тамара Ивановна (вызывает другой лифт): передумал ехать наверх-то? А я поеду. (Сардару) Удачи тебе!
Сардар (устало улыбаясь): спасибо, и вам не болеть.

Тамара Ивановна заходит в лифт и уезжает.
Сардар с диспетчером уходят.

Написал: vorona_195 , 29.05.2025 в 12:42
Комментариев: 12
Комментарии
Еще 4 ветки / 4 комментария в темe

последний: 30.05.2025 в 23:36
herald
За  1  /  Против  0
herald  написал  01.06.2025 в 12:19
Спасибо за работу. Обожаю истории в замкнутом пространстве, в таких условиях сложно создать достойную драму. И вам это, к сожалению, тоже не удалось сделать.
Пьеса не завелась с самого начала. Персонажи одинаковые, картонные, все разговаривают однотипно. Ну сделали вы курьера, так добавьте ему акцент, - и уже будет повеселее. Нет, пусть лучше на русском говорит точно так же, как Антон и бабушка, только не дерзит, - это очень скучно. Характеры не проявлены никак. Ни один из конфликтов, ни одна из тем не развивает сюжет. Хотим еды? Не будет вам еды, - просто сидим дальше. Обсуждаем родство с бабушкой? Просто обсудили родство с бабушкой. Ни неожиданных поворотов, ни острых тем. Просто диалоги в пустоту. Из-за чего так вышло? Копнули по верхам.
Юмора нет. Да, попытки к нему были, например заходы про корову, но в них не было завершения, яркой точки.
Вообщем, не понравилось мне. Извините.

                
Iozef
За  1  /  Против  0
Iozef  написал  06.06.2025 в 19:28  в ответ на #5
В общем )

                
herald
За  0  /  Против  0
herald  написал  06.06.2025 в 22:50  в ответ на #8
Благодарю)

                
Еще 5 веток / 5 комментариев в темe

последний: 03.06.2025 в 12:55
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/play/9367156/user/herald/