Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум исполнителей — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум исполнителей
DELETED
Чи потрібні веб-майстрам статті на українській мові???

Хотілось би дізнатись чи користуються попитом статті, які написані на українській мові?

Тема закрыта
Написал: DELETED , 09.03.2015 в 23:59
Комментариев: 111
Комментарии
DELETED
За  11  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  10.03.2015 в 14:50

Я не понял того, что написано в старт-топике. Гуглить-переводить не хочу принципиально. Решил по-эстонски затележить, а что такого? Давайте ... Я не понял того, что написано в старт-топике. Гуглить-переводить не хочу принципиально. Решил по-эстонски затележить, а что такого? Давайте по-эстонски поговорим?

#100 
DELETED
За  12  /  Против  3
Лучший комментарий  DELETED  написал  10.03.2015 в 14:25

Tulevad selle saidi räägin aeglaselt Eesti?

#89 
mrprophet
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  mrprophet  написал  10.03.2015 в 15:05

ничем. всю люди братья, все должны доверять друг другу.

#114 
gaskonets
За  8  /  Против  0
Лучший комментарий  gaskonets  написал  10.03.2015 в 14:18

Убедили. Шевченко можно не отворачивать))

#88 
_Splash_
За  17  /  Против  5
Лучший комментарий  _Splash_  написала  10.03.2015 в 11:14

то так. була надiя про аполiтичнiсть. Але люди, якi не розумiють нашу любов до мови, бiльш волають про портрети, нiж тi, хто по їх баченню, повинен ... то так. була надiя про аполiтичнiсть. Але люди, якi не розумiють нашу любов до мови, бiльш волають про портрети, нiж тi, хто по їх баченню, повинен це робити.

#58 
lanavinogradova
За  2  /  Против  6
lanavinogradova  написала  10.03.2015 в 00:04
теж хотілось би знати, Вмів, що потребують українського контенту з Адвего, знаю лиш одного

                
DELETED
За  9  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 00:06
Перед чи кома.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 00:11  в ответ на #2
Дякую. Як виправити можна?

                
DELETED
За  8  /  Против  3
DELETED  написал  10.03.2015 в 00:19
Треба писати "українською мовою".

                
DELETED
За  6  /  Против  3
DELETED  написал  10.03.2015 в 00:22  в ответ на #4
Я уже проверил:)) "писати українською", но "статті на українській" і "статті українською мовою" - оба варианта допустимы.

                
lanavinogradova
За  0  /  Против  0
lanavinogradova  написала  10.03.2015 в 00:55  в ответ на #5
где проверяли?)

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 02:24  в ответ на #4
Слід...

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 10:17  в ответ на #20
ТРЕБА 1, присудк. сл., також з інфін. Потрібно, необхідно, слід. Вона мерщій поприбирала що треба, дмухнула на світло і собі прилягла на лаві (Панас Мирний, IV, 1955, 133); [Павло:] Е, сину, сину! Щоб научитись плавать, треба води набрать в уха; щоб научитись жить, треба настраждатись в житті... (Карпенко-Карий, II, 1960, 162); — Я теж оце недавно був у Полтаві, так теж усе є, що треба (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 213); — Дядька, Іване, треба розуміти, не тільки лаяти, а й жаліти (Михайло Стельмах, II, 1962, 144).
Як і треба було сподіватися див. сподіватися.
♦ До скруту треба див. скрут 1; Так [йому, тобі і т. ін.] і треба! — цього й заслуговує хто-небудь. Так тобі й треба, не ходи, де не треба! (Українські народні прислів'я та приказки, 1963, 493); Треба з свічкою серед дня шукати (вишукувати і т. ін.) див. свічка; Треба [правду] сказати див. сказати; Хіба що рожна треба див. рожен; Що треба, рідко — дуже добре, чудово. Ото було, як опівночі, то й пливуть човни Дніпром, та й пристають під старою вербою; а пан Максим їх веде до світлиці та приймає, що треба (Марко Вовчок, I, 1955, 90); Як треба — належним чином, як потрібно, як слід. Розпорядивши Турн як треба, Махнув, засаду щоб зробить (Іван Котляревський, I, 1952, 279); А як настали жнива,.. то їй стало невміч: ..нагальна праця з ніг валяє, а нічка прийде, — хвоста того заячого коротша, — ні виспатися, ні одпочити як треба!.. (Панас Мирний, IV, 1955, 295).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 241.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 12:23  в ответ на #34
А хіба Ви не відчуваєте, що в даному контексті "треба" - нге на місці?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 12:38  в ответ на #69
Можливо й "нге на місці". "Слід" краще. Сперечатися не буду.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 10:19  в ответ на #20
Знайшла в інтернеті. Можливо інформація застаріла, але так точно говорили. Я теж вже не дівчинка)

                
mrprophet
За  1  /  Против  1
mrprophet  написал  10.03.2015 в 10:57  в ответ на #36
тильки не кажить, що вы хлопчик)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 11:09  в ответ на #51
Ні, не хлопчик))) Жінка в самому розцвіті...

                
mrprophet
За  0  /  Против  0
mrprophet  написал  10.03.2015 в 11:12  в ответ на #54
фото в студию)

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  10.03.2015 в 11:25  в ответ на #56
Фото не будет. Не хочу, чтобы меня узнавали. В своем городке я человек известный. Это напомнило мне, как я впервые встретилась со своим мужем. Познакомились мы по телефону и общались так пару недель, а когда он предложил встретиться, я сначала не хотела. Тогда он спросил: "Ты крокодил?" Пришлось доказывать, что нет. И так доказала, что потом уже не смогла вырваться. Хотя вначале хотела. В смысле вырваться. Ой, что-то я разболталась.

                
mrprophet
За  0  /  Против  0
mrprophet  написал  10.03.2015 в 11:26  в ответ на #62
понял

                
DELETED
За  6  /  Против  6
DELETED  написала  10.03.2015 в 01:03
Як на мене українська не англійська/російська, тому попит буде дуже низький.

                
Melindy
За  6  /  Против  4
Melindy  написала  10.03.2015 в 01:12  в ответ на #7
Не порiвнюйте мови, порiвнюйте читацьку аудиторiю)))))

                
DELETED
За  9  /  Против  7
DELETED  написал  10.03.2015 в 01:19  в ответ на #8
Повністю з Вами згоден. Якщо написано від душі - мова стає на другій план. Просто наші люди все життя борються за незалежність, а самі цураються рідної мови.

                
diego86
За  8  /  Против  0
diego86  написал  10.03.2015 в 09:54  в ответ на #10
Специально написал здесь этот пост, между двух одинаковых аватарок и загадал желание.

                
mrprophet
За  10  /  Против  11
mrprophet  написал  10.03.2015 в 01:20  в ответ на #8
о... е... в Украине даже 75% населения - русскоговорящие.

                
Melindy
За  4  /  Против  0
Melindy  написала  10.03.2015 в 01:32  в ответ на #11
Владеет языком куда больший процент, насколько объективным может быть число говорящих...))

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 07:39  в ответ на #13
я говорю на русском, но писать могу на обоих языках. и по теме - у меня было достаточно заказов на украинском языке, только о вас должны знать. как иначе вас найдут?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 09:32  в ответ на #23
Я розмовляю польською. Але в своїй роботі на Адвего доводилося використовувати лише російську, англійську, українську та німецьку. Хотілося б хоч один раз використати і рідну мову. Але ніколи не щастить в подібних тендерах. Так що я вже вирішила, що не важливо чи ти носій мови. Адвего і тендери - це своєрідна лотерея.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 09:50  в ответ на #27
у тендери не граю принципово

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 09:52  в ответ на #29
шукайте ВМ з потребою української

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:15  в ответ на #13
большинство украинцев - билингвы, понимают оба языка, но говорят чаще на одном в своем кругу

                
DELETED
За  14  /  Против  5
DELETED  написала  10.03.2015 в 01:15
Сильно много Вы видели сайтов на украинском языке? Вот Вам и ответ на Ваш вопрос.

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написал  10.03.2015 в 01:29  в ответ на #9
а якщо я Вам скажу, що готовий платити за унікальний контент на українській 5$ - за 1000 знаків :) Але при умові, що він буде дійсно український!!!

                
apollion
За  4  /  Против  0
apollion  написал  10.03.2015 в 01:46  в ответ на #12
5 баков за 1000 знаков? Эх, мечты, такие мечты! С вашей статой.

                
Melindy
За  1  /  Против  0
Melindy  написала  10.03.2015 в 01:55  в ответ на #16
Что ж теперь и не мечтать))))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 07:40  в ответ на #16
нормальная стоимость

                
Lunina
За  0  /  Против  0
Lunina  написала  10.03.2015 в 10:11  в ответ на #12
Якщо це дійсно так, то я до Ваших послуг))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 10:30  в ответ на #12
Статті українською мовою замовляють всього кілька ВМ і я завжди погоджуюсь на їх виконання. Пропоную і Вам свої послуги з превеликим задоволенням!:))

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  10.03.2015 в 10:44  в ответ на #12
В такому випадку запропонуйте роботу мені.

                
IntellektualNik
За  1  /  Против  0
IntellektualNik  написал  10.03.2015 в 09:15  в ответ на #9
Достаточно много.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:13  в ответ на #9
Не поверите, они есть :)) И немало.

                
DELETED
За  10  /  Против  6
DELETED  написал  10.03.2015 в 01:34
А повірте так воно і буде, але лише тоді, коли ми в першу чергу навчимося цінити своє рідне - а не чуже..

                
Melindy
За  6  /  Против  1
Melindy  написала  10.03.2015 в 01:46  в ответ на #14
Пiдтримую))))
P.S. Це у Вас роздвоєння особистості, чи ви з mrprophet власники однаковоï аватарки?))))

                
mrprophet
За  5  /  Против  3
mrprophet  написал  10.03.2015 в 10:54  в ответ на #14
если вы будете ценить свое личное, а не чужое, то вам тут и 10 долларов в месяц не заработать...

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написал  10.03.2015 в 01:45
О, рідна мова)

                
DELETED
За  6  /  Против  2
DELETED  написал  10.03.2015 в 02:22
Розмовляти, спілкуватися, писати тощо можна тільки мовою. І аж ніяк не на мові - вбачайте це каноном філологічним. І не "при умові", а все ж таки "за умови"... Отже, коли ви й справді готові платити озвучені ціни, то повністю готовий стати до роботи...

                
ivanenkova
За  1  /  Против  7
ivanenkova  написала  10.03.2015 в 03:12
Працюю на біржі 2 роки. Лише кілька разів бачила замовлення текстів на українській мові. Вважаю, що не користуються попитом статті, написані на нашій мелозвучній мові.

                
DELETED
За  13  /  Против  5
DELETED  написал  10.03.2015 в 03:35  в ответ на #21
Мовою, мовою - і тільки так! Не паплюжте її!

                
mrprophet
За  2  /  Против  2
mrprophet  написал  10.03.2015 в 09:57  в ответ на #22
о май гад...

                
ivanenkova
За  0  /  Против  0
ivanenkova  написала  10.03.2015 в 10:44  в ответ на #32
Оказывается я поплюжница редкостная)

                
mrprophet
За  2  /  Против  4
mrprophet  написал  10.03.2015 в 10:56  в ответ на #42
да не в этом дело... просто бесит когда докапываются из-за пустяков... причем таких примеров... масса... на украине, в украине - от этого гривна крепче не станет)))))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 11:17  в ответ на #50
Это не пустяки. Все зависит от учителей. Нам тысячу раз это вбивали в голову и, если мы все же допускали подобную ошибку, рисковали снова нарваться на мораль. Кстати, учительница украинского языка была неукраинского происхождения, но сегодня она работает проректором в вузе, закончила аспирантуру и наш класс гордится ею.

                
mrprophet
За  0  /  Против  2
mrprophet  написал  10.03.2015 в 11:19  в ответ на #60
и че с той морали? морально легитимные люди, как правило, в жизни мало чего добиваются.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 11:27  в ответ на #61
Вы правы, но ничего поделать не могу. Все давно запущено.

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 12:42  в ответ на #50
Да и рубль тоже. В том числе, и на адвего, если Вы считаете правильность словоупотребления пустяком....)

                
mrprophet
За  3  /  Против  4
mrprophet  написал  10.03.2015 в 12:56  в ответ на #71
и рубль просел в два раза - не спорю... а гривна - в 4! разницу чуете?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:18  в ответ на #22
может быть именно поэтому я пишу в основном по-русски))
хотя в действительности все проще - я закончила русскую школу и у меня мама русская

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 09:27
Декілька разів доводилося виконувати замовлення українською мовою, працюючи над великими проектами. Здебільшого ці проекти були спрямовані на українську діаспору, що проживає за кордоном. Іноді виконую замовлення для порталу автоновин. Веду свій україномовний кулінарний блог, який є досить популярним не лише у носіїв мови.

                
altysh2015
За  4  /  Против  6
altysh2015  написала  10.03.2015 в 09:49
Не могу понять, чем украинский язык лучше русского, английского, польского и др.? Почему за статьи на украинском языке должны платить больше?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 10:18
Я працюю з одним ВМ-ом, який замовляє статті і коментарі українською мовою, але переважна кількість статтей на біржі замовляється російською. Тому пишіть російською, і уважно придивляйтесь до нових завдань, можливо й знайдете свого україномовного ВМ-а.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 10:20  в ответ на #35
Доречі, в магазині продала один вірш написаний українською.

                
gaskonets
За  45  /  Против  26
gaskonets  написал  10.03.2015 в 10:24
Оцените ущерб, который нанес кризис российскому рынку контента, а потом впечатлитесь масштабом украинского экономического краха и заодно вычислите долю хотя бы на 60% думающих на украинском пользователей. Вот вам и будет достоверный критерий востребованности контента на мове. Его доля ничтожна и патриотический энтузиазм в виде искусственного поднятия расценок до 5$ за 1000 символов делу не поможет - просто не хватит денег, чтобы существенно изменить общую статистику, как у НБУ тупо нет резервов на поддержку курса национальной валюты.

Вследствие такой несправедливости гениальные авторы-патриоты, отчаянно забив на свою свидомость, вынуждены ваять свои шЫдевры на мове оккупанта, предварительно отвернув к стене портретики бандеры и Шевченко.

Не думаю, что в ближайшее время что-то изменится в этом плане.

                
DELETED
За  4  /  Против  8
DELETED  написал  10.03.2015 в 10:40  в ответ на #38
+++

                
DELETED
За  5  /  Против  2
DELETED  написала  10.03.2015 в 10:50  в ответ на #38
шо такое "свидомость"?

                
mrprophet
За  6  /  Против  0
mrprophet  написал  10.03.2015 в 10:52  в ответ на #44
вам этого не понять...

                
gaskonets
За  5  /  Против  8
gaskonets  написал  10.03.2015 в 10:53  в ответ на #44
Национальная сознательность. Это термин ввел лет 10 назад ющенко.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:10  в ответ на #47
Это обычное украинское слово. Ющенко к нему не имеет никакого отношения.

                
karawella
За  1  /  Против  5
karawella  написала  10.03.2015 в 11:37  в ответ на #44
А как вам слово "розбудова" (Ющенко? - не помню, кто автор)... Если, конечно, дословно, то это ну очень красноречиво. А еще: Маємо, що маємо (Кучма?)...

                
DELETED
За  6  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 12:55  в ответ на #67
"Розбудова" - не "снос"... В украинском языке приставка "роз" несет прямо противоположный смысл. И словоформа эта появилась задолго до Кучмы. Приблизительно, в 16-17 веке. Розмаїття, например..."Маємо те, що маємо" - это Кравчук.

                
karawella
За  1  /  Против  1
karawella  написала  10.03.2015 в 13:30  в ответ на #72
Примерный перевод и я знаю, догадываюсь. Во всяком случае, по тому, какой смысл в него пытались вложить раньше. Сейчас его вообще не произносят...
Кстати, не встречала в украинском языке слова маїття. Наверное, не совсем уместный пример словообразования?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.03.2015 в 14:28  в ответ на #84
Походить від слова "розмай". І це не моє словоутворення. Кстати говоря, я русский филолог. Со всеми вытекающими симпатиями и пристрастиями. А украинским овладел по воле случая, когда предложили работать в украиноязычном еженедельнике. Редактора предупредил, что заговорю по-украински через месяц. И лишь когда научился мысленно переключаться на язык, а не переводить мысленно с русского на украинский, тогда, ко всеобщему изумлению, и заговорил на нем.

                
Hozuvco
За  1  /  Против  0
Hozuvco  написала  10.03.2015 в 13:01  в ответ на #67
Нет, Кравчук. Фраза стала крылатой.)

                
karawella
За  0  /  Против  0
karawella  написала  10.03.2015 в 13:30  в ответ на #75
Да, да..

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:36  в ответ на #67
Розбудова - это как остроение.
Розбудова соціалізму

                
apollion
За  1  /  Против  0
apollion  написал  10.03.2015 в 15:10  в ответ на #93
Что такое "остроение"? Острое настроение? :)

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  10.03.2015 в 15:16  в ответ на #118
А, это наверно на украинском.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:34  в ответ на #44
Свідомість = сознание, а не то, что вы подумали :)
Втратити свідомість - потерять сознание.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:25  в ответ на #91
я могу как потерять сознание, так і втратити свідомість))

                
_Splash_
За  2  /  Против  4
_Splash_  написала  10.03.2015 в 11:04  в ответ на #38
"в виде искусственного поднятия расценок до 5$"
щось не розумiю, де в цiй темi йдеться про поднятие расценок.

                
DELETED
За  11  /  Против  11
DELETED  написал  10.03.2015 в 11:06  в ответ на #38
Гасконцу респект! :)) Реально мыслит паря

                
DELETED
За  13  /  Против  7
DELETED  написала  10.03.2015 в 11:10  в ответ на #38
Тю, так багато жовчі!

                
DELETED
За  3  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:09  в ответ на #38
Шевченко писав і російською, до вашого відома. І досить непогано виходило.

                
gaskonets
За  8  /  Против  0
Лучший комментарий  gaskonets  написал  10.03.2015 в 14:18  в ответ на #87
Убедили. Шевченко можно не отворачивать))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:06  в ответ на #88
Вчера была в Запорожье. Видела Ленина, мимикрировавшего под Шевченко
#115.1
2592x1944, jpeg
1.13 Mb

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  10.03.2015 в 14:35  в ответ на #38

                
DELETED
За  5  /  Против  6
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:52  в ответ на #38
...сказал Гасконец, сваливший из любимого, но такого дырявого Тореза в мирный свидомый Кировоград...

                
gaskonets
За  3  /  Против  2
gaskonets  написал  10.03.2015 в 15:08  в ответ на #102
Какое отношение тема востребованности украинского контента на Адвего имеет к моему переезду, причем 2-летней давности, в Кировоград?)

                
DELETED
За  2  /  Против  3
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:13  в ответ на #116
Тема, в принципе, не имеет. А вот этот "плевок" сделан вполне осознанно: "Вследствие такой несправедливости гениальные авторы-патриоты, отчаянно забив на свою свидомость, вынуждены ваять свои шЫдевры на мове оккупанта, предварительно отвернув к стене портретики бандеры и Шевченко."

                
gaskonets
За  3  /  Против  0
gaskonets  написал  10.03.2015 в 15:22  в ответ на #121
Почему плевок? Слегка приукрашенная констатация фактов. Однако, думаю, не стоит развивать дальше эту тему, так как каждый останется при своем...

                
DELETED
За  0  /  Против  3
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:24  в ответ на #132
...естессно...

                
DELETED
За  2  /  Против  3
DELETED  написал  10.03.2015 в 10:29
та що ви кажете)

                
_Splash_
За  15  /  Против  4
_Splash_  написала  10.03.2015 в 10:52
О, в цiй темi, забувши про полiтику, можна мовою лагiдною писати.
...Як парость виноградної лози, плекайте мову...(с)

                
DELETED
За  13  /  Против  5
DELETED  написала  10.03.2015 в 10:55  в ответ на #46
Було до того, як прийшли вещатєлі про портрети Бандери)

                
_Splash_
За  17  /  Против  5
Лучший комментарий  _Splash_  написала  10.03.2015 в 11:14  в ответ на #49
то так. була надiя про аполiтичнiсть. Але люди, якi не розумiють нашу любов до мови, бiльш волають про портрети, нiж тi, хто по їх баченню, повинен це робити.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:50  в ответ на #49
думаю тему скоро снесут

                
DELETED
За  12  /  Против  3
Лучший комментарий  DELETED  написал  10.03.2015 в 14:25
Tulevad selle saidi räägin aeglaselt Eesti?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:38  в ответ на #89
Это Вы сейчас тут с кем разговаривали? (с)

                
DELETED
За  11  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  10.03.2015 в 14:50  в ответ на #95
Я не понял того, что написано в старт-топике. Гуглить-переводить не хочу принципиально. Решил по-эстонски затележить, а что такого? Давайте по-эстонски поговорим?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 14:57  в ответ на #100
Боюсь Вы не поймете мой эстонский... Могу на немецком.
Die Verfassung der Soviet Union garantiert allen Sowjetbürgern das Recht auf Arbeit, Bildung und Erhollung

                
mrprophet
За  0  /  Против  0
mrprophet  написал  10.03.2015 в 14:57  в ответ на #100
Noh, tule... Siin on mida jama toimub ka? Ukraina tekstid ei pea teha mis saab ka?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:02  в ответ на #107
Kui on Ukraina klientidele, pead olema Ukraina kirjanikud. Peaasi, et neid täita.

                
mrprophet
За  0  /  Против  0
mrprophet  написал  10.03.2015 в 15:03  в ответ на #109
Aga iga päevaga selliste klientide arv on vaikida kuni...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:09  в ответ на #112
Tegelikult on see Venemaa turule. Miks ei tea, mis on rohkem nad kirjutavad vene keeles.

                
mrprophet
За  0  /  Против  0
mrprophet  написал  10.03.2015 в 15:16  в ответ на #117
вы сами ответили на свой вопрос)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:02  в ответ на #107
Простите мне мой эстонский...
(Однако я быстро учусь)

                
apollion
За  0  /  Против  0
apollion  написал  10.03.2015 в 15:15  в ответ на #100
Я по этоснски два слова знаю. Eesti raamat

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:29  в ответ на #125
Я до сегодняшнего дня ни одного не знала. Гугл все знает (с)

                
altysh2015
За  2  /  Против  5
altysh2015  написала  10.03.2015 в 15:03
Вот и я о том же. Чем украинский язык лучше других?

                
mrprophet
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  mrprophet  написал  10.03.2015 в 15:05  в ответ на #111
ничем. всю люди братья, все должны доверять друг другу.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:11  в ответ на #111
Разве кто-то сказал, что лучше? Украинские сайты существуют, значит могут быть и заказчики украинских статей :)

                
altysh2015
За  0  /  Против  0
altysh2015  написала  10.03.2015 в 15:21  в ответ на #120
Ну так выше предлагали платить по 5 баксов за 1000 знаков, если статья на украинском.
Вот я и поинтересовалась, разве на украинском тяжелей писать, чем, например, на том же эстонском?
Или просто потому, что он мелодичней остальных языков? (по мнению говорящих на нем)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:27  в ответ на #130
Думаю, дело не в мелодичности, а в рыночной стоимости, как любого продукта. Если потребность будет выше, чем предложение - то и цены будут выше.
На Адвего все (я надеюсь) пишут по-русски, а на других языках - гораздо меньше, потому, как вариант, платят как за перевод.

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написала  10.03.2015 в 15:15  в ответ на #111
Ничем. Автор вообще интересовался востребованностью контента на этом языке. А тут вой подняли непонятно о чём.

                
altysh2015
За  0  /  Против  0
altysh2015  написала  10.03.2015 в 15:21  в ответ на #124
Понятно, спасибо)

                
Белоусов (advego)
За  0  /  Против  0
Белоусов (advego)  написал  10.03.2015 в 15:31
Добрый день! В Адвего продаются статьи на разных языках. Это действительно так.

Тема закрыта.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/2160876/all/