Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
Флеш ? Или Флэш ?

1) Название плагина adobe flash player на русском языке.
Проверка сервисом Адвего - ошибка. И флЭш и флЕш.
2) Покерный термин флеш (роял флеш)
Вопрос - как, с точки зрения Адвего писать эти термины?
С точки зрения сервиса проверки, существует только флешь (воен. устар.) - вид полевых укреплений?
N.B.
Вопрос не праздный и не умозрительный, статья не прошла модерацию.

Тема закрыта
Написал: DELETED , 08.02.2013 в 23:32
Комментариев: 43
Комментарии
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  08.02.2013 в 23:37
Вопрос праздный. Статья проверяется человеком, а на сервис никто и внимания не обращает. Ошибки ищите

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  08.02.2013 в 23:42  в ответ на #1
А, да, нащет роял флеш: "флеш" правильно. Можете на инглише написать, если не знаете правильный вариант - точно не ошибетесь

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 09:12  в ответ на #2
А Лопатин дает флэш в значении "короткая информация о событии". Чудеса.
Привет, Слава.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 09:25  в ответ на #3
Привет, Лена! :)
Пагуглел:
Лопатин и "флеш" дает, Ефремова щетает, шо флеш = флэш, а грамотеи gramota.ru говорят, что правильно "флеш", а на все возражения в виде ссылок на Лопатина глубокомысленно молчат :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 09:32  в ответ на #6
Ага, я тоже с утра обогатилась.
Глубокомысленность Грамоты.ру вообще потрясает. ЛОгика у Лопатина иной раз хромает, на мой взгляд, но при чем тут чей-то взгляд, если это словарная норма, кодифицированная и неварьируемая?
Скоро будем половину слов по-американски писать, чтобы в орфографический конфликт не войти ни с кем. =))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 09:41  в ответ на #7
Мож сразу на английский перейти, чтоб не конфликтовать с адептами ненормативной (но исключительно логичной) орфографии? Ненуачо :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 09:43  в ответ на #8
Суровые англосаксы не простят, с янки проще, они уже ко всему привыкли.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 09:44  в ответ на #9
:)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 09:46  в ответ на #10
Вспомнила: где-то читала статью про Твена, про то, как захвачен был автор "Янками при дворе короля Артура" :))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 09:50  в ответ на #11
Не попадалось вроде такого, надо будет поискать как-нить

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 09:53  в ответ на #12
Могу ссылку как-нить подогнать. Только не здесь :)

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 09:55  в ответ на #13
Было бы неплохо :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 10:26  в ответ на #14
=)) И ведь обыскалась - не нашла. В общем, буду должна. =))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 10:28  в ответ на #18
:)

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  09.02.2013 в 11:34  в ответ на #13
Если не жадно, поделитесь и со мной, пожалуйста

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 11:35  в ответ на #32
http://advego.ru/blog/read/gra...ar/955928/#comment18
Найду - конечно поделюсь. Только не здесь по некоторым причинам.

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  09.02.2013 в 11:38  в ответ на #33
Ок. Знаю, где вас искать. У нас общие друзья на ФБ :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 10:18  в ответ на #8
Yes of course!
Nobutwhat :)

                
rainbird
За  1  /  Против  0
rainbird  написала  09.02.2013 в 10:56  в ответ на #6
>>Ефремова щетает, шо флеш = флэш
не имея дерзости спорить с маститыми филологами, не мешает иметь в виду, что flesh=fleisch=МЯСО. поэтому "флЕшка" - это, извините, "мяска". поэтому все-таки "флЭшка"

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 13:27  в ответ на #23
Привет, Наташа! :) Честно говоря, не совсем понял, что ты хотела сказать. Или совсем не понял :) ФлЕшка к "мяске" вряд ли какое-то отношение имеет. (Если ты о flash memory stick).

                
rainbird
За  0  /  Против  0
rainbird  написала  09.02.2013 в 15:45  в ответ на #36
привет) я именно о том, что flash транскрибируется как [флЭш] - с внятным открытым "э", поэтому городить там "е" по меньшей мере странно. а флЕш - это мясо

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 11:11  в ответ на #2
А кто знает!? !? Я тоже хочу знать :(

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 10:59  в ответ на #1
Нет, не праздный.8(
Написал flash - статья прошла. Больше орфографических не было.
Чем тогда руководствовался человек? О_о . Хочу знать, как тут принято писать IT-термины и названия фирм и ПО . Не все и не всегда можно написать на языке оригинала. :(

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  09.02.2013 в 13:29  в ответ на #25
Я уже понял, что не праздный. Еще вчера вроде :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 09:14
ТС,, не обращайте внимания на сервис проверки. Если очень нужно, вот сюда заходите [ссылки видны только авторизованным пользователям]
Или словарь под ред. Лопатина орфографический скачайте.
Только они не всегда друг с другом согласные. 6))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 10:56  в ответ на #4
Спасибо, про Лопатина не слышал, обзаведусь.
Ожегов, грамота.ру, Ефремова тоже частенько друг другу виртуальные дули крутят :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.02.2013 в 11:08  в ответ на #24
Ага, не без того. =)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 09:21
"Э" в русском языке встречается редко, а потому все заимствованные слова тяготеют к переходу к "е". Грамота.ру утверждает, что флеш правильно.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 10:55  в ответ на #5
Грамота.ру - мой основной инструмент. Обратили внимание, что он знает "флеш" - (бот.) а компьютерного-покерного варианта нет? Меня это немного смущает, кроме того, как я писал выше, вариант через Е - орфографическая ошибка, статья снята бла-бла-бла... :(

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 13:25  в ответ на #21
Если норма не установлена, то просто исправьте, как требует администрация. Когда норма будет отражена в нормативных словарях, проблем не будет.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 15:20  в ответ на #35
Проблема в том, что никто ничего не требует. Указали на ошибку - и все. В принципе, трудно ожидать, что модераторы еще и исправлять "забесплатно" будут и приводить обоснования еще. Да и дело не в статье, а в том, что я хочу знать, как правильно!!! :))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 15:24  в ответ на #38
Обратитесь в ЛПА. Там реально подскажут, где ошибка. Тут, видите ли, общепринятого норматива пока нет, насколько я понимаю. Если модераторы Адвего руководствуются определенной нормой, это их право. Просто напишите так, как они требуют. Вот и всё.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 10:15
Адоб Флэш Плейер.
Совет - транскрибировать на русский язык подобные названия нужно только в крайних случаях. Лучше писать на оригинальном языке, ибо выглядит очень коряво и зрительно "спотыкаешься", когда читаешь.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 10:52
Спасибо всем отозвавшимся.
Вопрос непраздный. Ибо тогда возникает вопрос - чем руководствовался человек - модератор? Все вышеупомянутые способы (гугел, грамота_точка_ру)я попробовал. Судя по всему, такого слова в русском языке официально просто нет. На просторах инета - сколько людей, столько и мнений. Вот мне и стало интересно, какого мнения придерживается администрация?
По поводу транскрибирования и любого слова-"кальки" с английского. Как быть с названиями фирм, продуктов и терминов? Инсталляция, драйвер, хард, софт, айфон, айпад, плеер ... сплошь и рядом в IT-тематике внятных русских аналогов просто нет, есть только кальки.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 11:03  в ответ на #20
N.B.
Если писать flash, iphone, ipad, installation, driver, hardware, software и т.п. - резко падает читабельность и понятность текста.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 11:08  в ответ на #27
Среди всего software на вашем hardware, необходимо регулярно проводить update не только ваших drivers, но и некоторых utils. Например, регулярно нужно download adobe flash player plugin и сразу же его install на ваше hardware ! Взять же свежий update можно на официальном site ...
Я, конечно, утрирую, но смысл понятен. :))))

                
Белоусов (advego)
За  0  /  Против  0
Белоусов (advego)  написал  09.02.2013 в 11:21  в ответ на #29
Добрый день! А в чем проблема? У вас завернули статью в магазине?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 15:31  в ответ на #31
Здравствуйте. Совершенно верно. Заменил "флеш плеер" на "flash player", статья завернулась уже с вердиктом "пунктуационные ошибки". Других орфографических правок я не делал.

                
KengaRu
За  0  /  Против  0
KengaRu  написал  09.02.2013 в 10:55
Начнем с написания Эдоуби — имя собственное в варианте транскрипции, рекомендованном методистами компании для произношения :)
Остальное существует в допустимых словарных вариантах флеш/флэш и плеер/плейер/плэйер. Но приняв один из вариантов, придерживайтесь его во всем тексте.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  09.02.2013 в 15:32  в ответ на #22
Именно так и делаю... Что же касается транскрипции, то как быть с "лягушкой"? Нетути в русском буквиц, промежуточных между "а" и "э" :))))))

                
tor88
За  0  /  Против  0
tor88  написал  09.02.2013 в 11:02
Фиг знает, я давно забил на проверку орфографии Адвего, ибо когда сервис выдаёт результаты вроде девайс = девайcя, андроид = анероид и т.п., то невольно задумываешся о практической пользе этой программы))

                
Юлия (advego)
За  0  /  Против  0
Юлия (advego)  написала  09.02.2013 в 15:55
Здравствуйте, Rann. Напишите, пожалуйста, в ЛПА. Мы разъясним вам причину снятия статьи с продажи. Тема закрывается.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/955928/