Лучший комментарийSa61Na написала 15.11.2016 в 01:20
244
Фига се примитивные!) У нас и мужские, и женские половые органы могут означать и горе, и радость, и конец всему, и восторг, и удивление, и "говоришь ...Фига се примитивные!) У нас и мужские, и женские половые органы могут означать и горе, и радость, и конец всему, и восторг, и удивление, и "говоришь много", и "выдумщик" и кучу всего) А сколько еще интересных выражений с точки зрения лингвистики:D
Лучший комментарийСергей (advego) написал 06.08.2016 в 13:16
145
Эти трое евреев являются русскими намного больше, чем большинство наших соотечественников и, конечно, являются не носителями, а Носителями ...Эти трое евреев являются русскими намного больше, чем большинство наших соотечественников и, конечно, являются не носителями, а Носителями. Сравнивать их с "носительнецей английского" госпожой Шах-Назаровой и даже с Бонк - нонсенс.
Я всю жизнь учу английский (ну как всю жизнь - после школы начал). До 15 лет я знал два слова - бой и бол.
Бонк и прочие обучатели правил по шаблонам согласно резолюции вцспс - трата времени. Абсолютно неверный подход.
Учить правилам не умеющих говорить- бред. Надо учить говорить, а не учить правилам. Когда научится говорить - можно учить правила.
Детей трёхлетних правилам обучать можно еще, чтобы получше гоаорить начали...
Все наши учат правилам. Все оксфордские и кебриджские учат говорить.
"Со множественным числом неопределенный артикль "a" не используется. Это надо запомнить.",- суть всех отечественных учебников. Или там "слово эбаут переводится как О". Или запоминание использования эт, ин во временных пассажах.
Это надо запомнить, это надо заучить, это надо выучить...
Почему! не используется неопределенный артикль во множественном числе. Почему в одних случаях ин а в других эт. Почему ин ивнин но эт найт. И не переводится эбаут как О.
Лучший комментарийСергей (advego) написал 06.08.2016 в 12:45
142
Русский тот, кто считает себя русским. Русский с еврейской фамилией не является носителем языка по твоему мнению - у меня такое вообще в голове не ...Русский тот, кто считает себя русским. Русский с еврейской фамилией не является носителем языка по твоему мнению - у меня такое вообще в голове не укладывается. Может еще про гены и цвет кожи...
В общем самый главный секрет - никогда, ни при каких обстоятельствах не учить английский по учебникам, авторы которых не являются носителями. Как угодно (можно вообще не учить - само выучится), главное не по таким учебникам.
А разве носителю язык не должен быть родным? Это ведь не только грамматика и произношение, это целый культурный пласт, присущий конкретной национальности. Идиомы, устойчивые фразы, понятные лишь представителю этой культуры и т.д. и т.п. Этому никакое образование не научит.
Двое - точно:) Да не в этом дело. Просто мне показалось спорным вот это: http://advego.ru/blog/read/fre...e/3035919#comment115 Потому и привела в пример НЕ носителей, по учебникам и словарям которых миллионы учатся русскому языку. И неплохо учатся, правильно, качественно.
Русский тот, кто считает себя русским. Русский с еврейской фамилией не является носителем языка по твоему мнению - у меня такое вообще в голове не укладывается. Может еще про гены и цвет кожи...
Сереж, ну не надо утрировать. Ты же не станешь отрицать, что все основы закладываются с рождения в семье? Основы культуры, традиций, мировоззрения. В том числе и основы языка. Потом можно считать себя кем угодно, хоть папой римским, можно преуспеть в языке гораздо больше, чем носители - но при этом самому носителем не являться. Я не зря привела в пример троих евреев, у которых носители языка до сих пор учатся. И до которых большинству носителей ой как далеко. Потому и говорю, что твое утверждение в комменте 115 спорно.
Эти трое евреев являются русскими намного больше, чем большинство наших соотечественников и, конечно, являются не носителями, а Носителями. Сравнивать их с "носительнецей английского" госпожой Шах-Назаровой и даже с Бонк - нонсенс.
Я всю жизнь учу английский (ну как всю жизнь - после школы начал). До 15 лет я знал два слова - бой и бол.
Бонк и прочие обучатели правил по шаблонам согласно резолюции вцспс - трата времени. Абсолютно неверный подход.
Учить правилам не умеющих говорить- бред. Надо учить говорить, а не учить правилам. Когда научится говорить - можно учить правила.
Детей трёхлетних правилам обучать можно еще, чтобы получше гоаорить начали...
Все наши учат правилам. Все оксфордские и кебриджские учат говорить.
"Со множественным числом неопределенный артикль "a" не используется. Это надо запомнить.",- суть всех отечественных учебников. Или там "слово эбаут переводится как О". Или запоминание использования эт, ин во временных пассажах.
Это надо запомнить, это надо заучить, это надо выучить...
Почему! не используется неопределенный артикль во множественном числе. Почему в одних случаях ин а в других эт. Почему ин ивнин но эт найт. И не переводится эбаут как О.
Ой, не факт. Специально полазила по разным источникам, забив в поиск "носитель языка это". Слишком много спорных толкований. Так что, выходит, мы оба правы:)
Ок, тогда вот тебе пример. Ты всю жизнь учишь английский. Возможно, знаешь его намного лучше некоторых англичан и американцев. Допустим, ты живешь в англоязычной стране. Будешь ты являться носителем?
Язык не может "стать родным", я считаю. Язык по факту или родной, или же нет. Можно выучить английский как второй так, что знать его лучше некоторых носителей (живущих под мостом, по крайней мере, наверное), но от этого вы не становитесь его носителем, и он не становится для вас родным.
Так вы хотите сказать, что для Розенталя русский язык - не первый, или что? (И, таким образом, он не носитель русского.) Или я вас тогда совсем не понимаю.
Первый язык - язык, на котором с ребенком разговаривают в семье с рождения, с первых часов появления на свет. Все остальные языки вторичны. Я не могу представить, чтобы в семье разговаривали с ребенком на чужом языке, даже если на нем говорит вся страна, в которой эта семья живет.
Я про Розенталя и Мильчина лет 20 назад и не слышал. А вот Даль - да - это во все времена была величина... А на уроках русского языка в школе (и не в школе) мы пользовались исключительно учебниками Бархударова и Крючкова...
И я тогда о них не слышала. У нас тоже были учебники тех же авторов. И, судя по тому, какой уровень грамотности у наших одноклассников и какой у нынешних выпускников (и даже с "верхним" гуманитарным"), носители доносили знания не хуже:) Сорри за тавтологию:)
И не говорите! Уже два десятка лет посыпаю голову пеплом (ну, как покурю, так и посыпаю) и кусаю локти, что не знал его ранее. И каюсь. Да так, что и словами не передать...
Да что вы говорите. Скажите это госпоже Шах-Назаровой, чьи учебники английского пользуются огромной популярностью и признаны носителями английского прекрасными учебными пособиями.
Жаль, во всем англоязычном и не англоязычном мире не в курсе об огромной популярности госпожи Шах-Назаровой и учат английский по старинке - по оксвордским учебникам.
Жаль, что несмотря на огромную популярность оной госпожи , английский у нас знает чуть больше, чем никто...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186