Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
VladimirPolunin
Совсем запутался в этих терминологиях, можно бы писать и попроще, и понятнее.
Написал: VladimirPolunin , 10.10.2021 в 04:23
Комментариев: 130
Комментарии
gaskonets
За  10  /  Против  0
Лучший комментарий  gaskonets  написал  15.10.2021 в 01:28

чтобы до утра все выучили))

#122.1
593x900, jpeg
126 Kb
Евгений (advego)
За  11  /  Против  0
Лучший комментарий  Евгений (advego)  написал  11.10.2021 в 21:26

Либо.

Klivia18
За  7  /  Против  0
Лучший комментарий  Klivia18  написала  11.10.2021 в 20:30

Простите, а какое из этих слов русское? )))

qraziya
За  7  /  Против  0
Лучший комментарий  qraziya  написала  11.10.2021 в 20:08

У меня даже аватарка подходящая)

#44.1
900x1200, jpeg
105 Kb
Natatata2
За  7  /  Против  0
Лучший комментарий  Natatata2  написал  11.10.2021 в 16:41

писец тож неплохо)

Еще 4 ветки / 44 комментария в темe

последний: 10.10.2021 в 01:04
nygmat
За  12  /  Против  0
nygmat  написал  10.10.2021 в 15:41
Тут один заказ висит. Нужно сделать качественный ресерч чего-то там. Ресерч, мать его. Слов исследовать или изучить в русском уже нет. Про зомбоящик вообще молчу. Каждый второй телеведущий старается показать свои "познания" в английском. Половина населения разговаривает уже на сленге жителей Гарлема и Бруклина.
Поневоле вспомнил я Гоголя с его "Вся деревня сбежалась, ребенки плачут, всё кричит, никто ничего не понимает, ну, просто, оррер, оррер, оррер!"

                
userSero
За  2  /  Против  0
userSero  написал  10.10.2021 в 16:34  в ответ на #11
Если заказ чиповый, то забаньте его просто.

                
VladimirPolunin
За  0  /  Против  0
VladimirPolunin  написал  10.10.2021 в 23:33  в ответ на #11
Западникам как-то надо отличиться от российского.

                
gaskonets
За  3  /  Против  0
gaskonets  написал  10.10.2021 в 16:42
в тему попалось)
Пopтфель Мuнucтpа
@MoskRussia
·
2 ч
Помню как родители такие: «Что за слово такое ещё выдумали «клёво» ? Что оно вообще значит ?»

А теперь сам такой: «Что за слово придумали такое «кринж» ? Что оно вообще значит ?»

                
Denica7
За  1  /  Против  1
Denica7  написал  10.10.2021 в 17:54  в ответ на #15
Еще раз убеждаюсь, уважаемый gaskonets, какой вы рассудительный и интеллигентный мужчина. Вы нравитесь мне все больше и больше.

Действительно, ведь слово "клёво" так и не прижилось. Также и многие иностранные слова. Пусть их употребляют те, кому нравится. Нас ведь никто не заставляет. А если их кто-то не понимает или не хочет понимать, то это их проблемы. (Я имею в виду обе стороны). И чего тут расстраиваться и возмущаться?

                
Евгений (advego)
За  3  /  Против  1
Евгений (advego)  написал  11.10.2021 в 12:05  в ответ на #16
Ну так и кринж не приживется, скорее всего, а может, приживется, это нормально, что язык пробует вобрать в себя другие - это показатель того, что он жив и развивается. Мусор отфильтруется, останется то, что лучше всего подходит большинству.

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  11.10.2021 в 12:17  в ответ на #31
Да, Евгений, вы точно выразили мои мысли. Язык живет и развивается. То есть он становится более удобным.

                
Nykko
За  2  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 16:52  в ответ на #16
Действительно, ведь слово "клёво" так и не прижилосьЦитатаВы совершенно правы. О том, что слово "клево" постепепенно исчезает из употребления, писали давным-давно:
То торговое мѣсто въ Петербургѣ, гдѣ еще и понынѣ процвѣтаютъ слова: сначить, клево, керый, вершать и тому подобные термины изъ языка россійскихъ офеней, издавна называется «Апраксинымъ дворомъ» или «Апраксинымъ»ЦитатаИз книги "Апраксинцы" Н. А. Лейкина.

Написано в 1863 году.

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  12.10.2021 в 18:45  в ответ на #58
Надо же! Как интересно! Буду знать.
И немного не в тему. Недавно была в Питере и жила в гостинице "Друзья на Фонтанке" рядом с Апраксиным двором. Поэтому даже приятно упоминание о нем.

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 20:32  в ответ на #62
Бывают такие интересные совпадения, да.

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 19:03  в ответ на #16
На самом деле мне не нравятся заимствования, но это уже брюзжание. Умом понимаю, что без них никак. Просто реально достают вот эти персонажи https://advego.com/blog/read/g...r/7214607/#comment27

А до белого каления лично меня доводит термин "кейс". Поубивал бы)))))

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  12.10.2021 в 20:56  в ответ на #66
Да, я уже поняла, что у всех есть особенно нелюбимые термины. Мне долго не нравилось слово "пролонгировать". Но сейчас его почти не встречаю.

                
Евгений (advego)
За  3  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  12.10.2021 в 21:26  в ответ на #84
Мое нелюбимое до скрежета зубовного - "протагонист" вместо "главного героя". Не то чтобы я против этого термина, который, несомненно, существовал давным-давно, но вот когда "обзорщики" начали его тащить во все свои опусы, прямо стало неинтересно читать - протагонист то, протагонист сё. А, ну еще "франшиза" в смысле "серия фильмов, связанных сюжетно". "Саспенс" я уж как-то простил, но и для его любителей небольшой котел в аду кипит.

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  13.10.2021 в 12:05  в ответ на #88
А с другой стороны, к "франшизе" не подобрать русский аналог из одного слова. Приходится пользоваться.
Кстати, это слово я узнала именно на Адвего, когда писала статью.

                
Евгений (advego)
За  2  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  13.10.2021 в 12:42  в ответ на #98
Да ладно? То есть серии фильмов и циклы снимали, а тут вдруг без франшизы не обойтись стало?

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  13.10.2021 в 12:50  в ответ на #102
Ну да, я подумала о слове "серия". Но как я поняла, когда писала статью, что "франшиза" имеет более общий смысл. Даже, например, продолжение или расширение бизнеса под определенным лейблом . Может я и не права.

Ну вот, опять иностранное слово выскочило!

                
Евгений (advego)
За  0  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  13.10.2021 в 12:53  в ответ на #103
Так мы не о бизнесе, а именно что о фильмах - там франшиза одномоментно прописалась, как паразит, вытеснив все аналоги.

                
userSero
За  0  /  Против  0
userSero  написал  14.10.2021 в 00:13  в ответ на #104
Франшиза - это когда кто-то снял "Фильм" и в последствии дает разрешение третьим компаниям и режиссерам снимать "Фильм 2", "Фильм 3", и т.п.

                
Евгений (advego)
За  2  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  14.10.2021 в 00:28  в ответ на #109
Да, конечно, проблема же в другом - что этим термином фильмы в последнее время стали называть не только тогда, когда в контексте обсуждается именно франшиза, как что-то переданное по лицензии, но и то, что по контексту может и должно называться циклом или серией. Это история, аналогичная "протагонисту", перекочевавшему из терминологии литературоведов в повседневную речь.

Сравните:

"Компания Marvel, права на которую принадлежат Disney, решила стать полноценным правообладателем франшизы «Мстители»." - здесь все верно, речь о франшизе.

и

"Я ждал этот фильм, даже наверно больше, чем все остальные кинокомиксы вместе взятые. Первая часть Железного человека произвела фурор среди зрителей, и закончилась на самом интересном месте. Но в принципе ни киновселенная, ни сама франшиза Тони Старка не пострадала от этого." - а тут речь о цикле/серии фильмов о Тони Старке, связанных одним героем, а не о юридических нюансах съемки.

Еще - бокс-оффис вместо сборов за неделю. То есть экономическая и юридическая терминология начинает кем-то вводиться сначала по смыслу, потом этот термин начинает употребляться более широко и наконец, подминает под себя и множество синонимов.

                
userSero
За  0  /  Против  0
userSero  написал  14.10.2021 в 13:05  в ответ на #110
Бывают и более тонкие случаи. Вот, например, слово "дизайн". Пользуясь английским языком ежедневно, не ощущаешь дискомфорта от сочетания "дизайн пенопластовых уголков для фоторамок", однако, у одного из моих контрагентов вот это вот самое сочетание вызвало некотрое удивление, выразившееся в вопросительном предложении следующего содержания: "Ну какой может быть дизайн у пенопластовых уголков?"

                
Евгений (advego)
За  3  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  14.10.2021 в 14:16  в ответ на #111
Действительно, какой - никакого же, одна банальщина с цветочками.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  14.10.2021 в 14:37  в ответ на #113

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  14.10.2021 в 14:38  в ответ на #115

                
Cezar05
За  0  /  Против  0
Cezar05  написала  12.10.2021 в 21:31  в ответ на #84
У меня пролонгированные линзы :)
Приходится произносить это слово в оптике. Часто))

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  13.10.2021 в 12:00  в ответ на #90
Я и хотела добавить, что в некоторых случаях это слово несет какой-нибудь определенный оттенок, где необходимо именно оно.

                
Cezar05
За  0  /  Против  0
Cezar05  написала  13.10.2021 в 12:09  в ответ на #97
Меня "царапает" слово "безумно". Не знаю насколько оно иностранное, но раздражает очень. Особенно когда суют его куда надо и не надо. Мне "безумно" понравился этот суп)))

                
Denica7
За  0  /  Против  0
Denica7  написал  13.10.2021 в 12:34  в ответ на #99
Да, здесь очень неуместно.
Скорее всего, нас и раздражает именно неуместное употребление таких слов. Это могут быть и иностранные слова, которые в каких-то случаях нужны, а где-то без них можно обойтись. Ведь бывает, что и сленговые слова очень кстати.
А к пролонгированным линзам я бы спокойно отнеслась. Понимаю, что здесь нельзя сказать "продленные" линзы.

                
Cezar05
За  0  /  Против  0
Cezar05  написала  13.10.2021 в 12:12  в ответ на #97
А про линзы я иногда переспрашиваю продавца: это те, что снимаешь раз в неделю? Так что иногда обхожусь без слова "пролонгированные"))

                
Konctanciya
За  0  /  Против  0
Konctanciya  написала  13.10.2021 в 23:18  в ответ на #100
Я пугаю продавцов в оптике ортокератологическими линзами :)

                
Cezar05
За  0  /  Против  0
Cezar05  написала  13.10.2021 в 23:34  в ответ на #106
Прочитала про ваши линзы. Они лечебные? Так поняла, что надеваются на время сна.
Вы себе берете?

                
Konctanciya
За  0  /  Против  0
Konctanciya  написала  13.10.2021 в 23:50  в ответ на #107
Нет, они не лечебные, но помогают остановить прогрессирующую миопию. Ребенок их носит. Не могу сказать, что меня полностью устраивают результаты: в теории с ними у нее зрение вообще не должно меняться, а за год все-таки упало на один диоптрий. Учитывая, что ей девять лет, все самое серьезное еще впереди. Поэтому присматриваюсь к склеропластике, но пока поддаюсь на уговоры, что это операция, поэтому не стоит. Для взрослых это чисто вопрос удобства: ночью носишь, днем ничего на глаза надевать не надо. Я не ношу, привыкла к обычным линзам, пока не вижу смысла что-то менять.

                
Shoko-ladka
За  0  /  Против  0
Shoko-ladka  написала  14.10.2021 в 21:52  в ответ на #108
Мне делали такую операцию, когда я училась в 10 классе. У меня тогда зрение с четкой единицы упало до -6. Использовали колостоп. Операция мне помогла, больше зрение не падало. Но с той поры начались адские головные боли. Такие, что вот хоть в окно выходи... Не знаю, может, никак эти 2 события между собой и не связаны, просто у меня так совпало. Вот 20 лет уже прошло....

                
Konctanciya
За  0  /  Против  0
Konctanciya  написала  14.10.2021 в 22:41  в ответ на #119
И сейчас головные боли есть или прошли?

                
Shoko-ladka
За  0  /  Против  0
Shoko-ladka  написала  15.10.2021 в 00:35  в ответ на #120
Не прошли, к сожалению. Ничего не помогает, страдаю 20 лет((

                
Natatata2
За  0  /  Против  0
Natatata2  написал  12.10.2021 в 22:05  в ответ на #84
мерчендайзер, краудсорсинг, каршеринг)

                
Евгений (advego)
За  0  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  12.10.2021 в 20:59  в ответ на #66
А сегодня я хотел бы рассказать про свежий чемодан на примере нашего клиента - такое предлагаете?

                
gaskonets
За  2  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 21:16  в ответ на #85
И то лучше, я бы выбрал котомку))

Если серьезно, то лично мне больше нравится старый простой вариант - А сегодня я хотел бы рассказать про случай из практики.

Но даже не это раздражает, а когда "кейс" пихают во все дыры - примеры работ у нас уже тоже "кейс")

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 16:57  в ответ на #15
Родители у этого Портфеля видать книги не читали. Я тут глянул в тупом заморском гугле, и то он знает, что просто навалом употреблений слов "клево" и "клевый" в русской литературе конца 19 - первой половины 20 века.

Или может этому Портфелю лет 150? Это бы многое объясняло.

                
Natatata2
За  0  /  Против  0
Natatata2  написал  12.10.2021 в 18:02  в ответ на #59
ну все) вы его сделали))

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 18:15  в ответ на #60
Кого? Портфеля? Да я даже не знаю, кто это такой, вот только сегодня этот ник впервые в жизни увидел.

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 18:50  в ответ на #59
Может все дело в том, что у родителей портфеля не было тупого заморского гугла?)

Интересно, какой процент русских знает, что "клево" употребляли в русской литературе конца 19 - первой половины 20 века? Лично я только сейчас от вас узнал.

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 20:20  в ответ на #63
Может все дело в том, что у родителей портфеля не было тупого заморского гугла?)ЦитатаДа уж, тяжело в деревне без нагана...
Интересно, какой процент русских знает, что "клево" употребляли в русской литературе конца 19 - первой половины 20 века?ЦитатаДумаю, минимум 99% такими вопросами вообще никогда не задается, хе-хе :).

                
EvgenyKuzmin
За  2  /  Против  0
EvgenyKuzmin  написал  15.10.2021 в 10:46  в ответ на #59
Рыбалка на Руси всегда была популярна, видимо, оттуда пришло и закрепилось.

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  15.10.2021 в 12:57  в ответ на #125
Конечно. Клевая снасть - значит фартовая снасть.

                
nygmat
За  0  /  Против  0
nygmat  написал  12.10.2021 в 20:22  в ответ на #15
Клёво было в обиходе у хиппи. А в русской литературе оно не встречается. Использовалось наклевывается в разных вариантах.
Есть даже мнение что клево в наш современный язык пришло с Запада - "заимствовано из английского языка. "Клёвый чувак" означало сообразительный парень, от английского "clever" – умный, ловкий, искусный, способный, талантливый."

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 20:37  в ответ на #78
Да-да, конечно. Офени это слово у англичан заимствовали, ага. Намного ранее 1820 года, когда оно было первый раз зафиксировано.

                
nygmat
За  1  /  Против  0
nygmat  написал  12.10.2021 в 20:46  в ответ на #81
И советские хиппи вспомнили, что они прапраправнуки тех самых офеней.
Вы пример из литературы приведите.

                
Nykko
За  0  /  Против  0
Nykko  написал  12.10.2021 в 21:45  в ответ на #82
А я уже привел, выше. За 1863 год.

А еще - можете зайти в корпус русского языка и посмотреть и "клево", и "клевый" - там этих примеров навалом. За 20-30 е годы в том числе, когда никаких хиппи еще не в проекте не было.

                
Lunzera
За  6  /  Против  1
Lunzera  написала  11.10.2021 в 08:58
ах вот вы об чем.)
как по мне, тут действует простейший принцип - чем больше непонятных слов, тем умнее и весомее кажется человек, разговор и т.д.
но чтобы найти непонятное слово в русском языке, русский язык еще знать нужно.
куда проще слямзить слово из иностранного языка. звучит загадочно и непонятно, что и требуется. хотя по сути значение самое простое.
ну а народ, с целью казаться умнее, подхватывает и понеслось...

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  11.10.2021 в 12:13  в ответ на #27

                
Lunzera
За  1  /  Против  0
Lunzera  написала  11.10.2021 в 14:23  в ответ на #33
ну да, клининг-менеджер это звучит гордо, а дворник и уборщица как то... ну как то так)))

                
nygmat
За  1  /  Против  1
nygmat  написал  11.10.2021 в 16:18  в ответ на #27
Это...как его...волюнтаризм.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  12.10.2021 в 19:23  в ответ на #39

                
nygmat
За  1  /  Против  0
nygmat  написал  12.10.2021 в 20:48  в ответ на #68
Кусайте, не препятствую... Я толстокож и толстопуз.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  12.10.2021 в 23:59  в ответ на #83

                
Еще 6 веток / 18 комментариев в темe

последний: 11.10.2021 в 06:27
ali_baba
За  1  /  Против  0
ali_baba  написал  14.10.2021 в 13:26
Долго привыкал к слову "транзакция". Допривыкался почти до уровня зависимости от него, оно само впрыгивало, куда надо и нет, нахально выдавливая "проводки", "отношения", "переводы". Недавно к своему стыду узнал, что часто неправильно его использовал в смысле грамматики. Оказалось, что для передачи смысла финансовой операции это "трансакция", а в остальных — в политике, программировании и социуме — транзакция.

                
Евгений (advego)
За  1  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  14.10.2021 в 14:23  в ответ на #112
Оказалось, что для передачи смысла финансовой операции это "трансакция", а в остальных — в политике, программировании и социуме — транзакция.ЦитатаЕсть подозрение, что рано или поздно придем к одному варианту, потому что первоначальное слово одно - transaction.

                
ali_baba
За  0  /  Против  0
ali_baba  написал  14.10.2021 в 14:43  в ответ на #114
Может быть, посмотрим, что сильнее: эмиссия метала или трансмиссии ментала.

                
nygmat
За  0  /  Против  0
nygmat  написал  15.10.2021 в 08:56  в ответ на #112
Спасибо, я тоже не знал что есть трансакция. А проводка и перевод на самом деле лучше.

                
ali_baba
За  1  /  Против  3
ali_baba  написал  14.10.2021 в 20:50
Все, ребрендинг колесит, сначала мыло пало под VK, теперь вот Билайн опустился до нарицательности. Теперь это "билайн", и яркое ушло, слоган интимный как шелест листвы. "билайн на твоей стороне". А если этот "ты" экстремист ?

                
gaskonets
За  10  /  Против  0
Лучший комментарий  gaskonets  написал  15.10.2021 в 01:28
чтобы до утра все выучили))
#122.1
593x900, jpeg
126 Kb

                
nygmat
За  1  /  Против  0
nygmat  написал  15.10.2021 в 08:58  в ответ на #122
Долго сочиняли?

                
gaskonets
За  2  /  Против  0
gaskonets  написал  15.10.2021 в 12:42  в ответ на #124
Как тему открыли, так и начал.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  15.10.2021 в 13:59  в ответ на #122

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  15.10.2021 в 14:08  в ответ на #128
Главное, что и без переводов всё понятно.Цитатакому как. например, я и по-русски то с трудом)

                
MikhailLesnichenko9
За  0  /  Против  0
MikhailLesnichenko9  написал  15.10.2021 в 16:18  в ответ на #122
Я сохранила )) почитаю)))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/7214607/user/nygmat/