Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум заказчиков — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум заказчиков
DELETED
Сколько платить за перевод с русского на украинский?

Добрый вечер уважаемые коллеги. Пожалуйста поделитесь у кого какой опыт в работе с переводчиками украинского языка и сколько стоит им платить за простой новостной текст.

Написал: DELETED , 07.03.2012 в 23:01
Комментариев: 180
Комментарии
DELETED
За  15  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  11.05.2012 в 11:39

Мне кажется, что "гарабєц паламал хрєбєт і атбіл сєбє бєбухі". :-) ... Мне кажется, что "гарабєц паламал хрєбєт і атбіл сєбє бєбухі". :-)

DELETED
За  5  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:16

Ты омериканец??

DELETED
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  01.06.2012 в 16:56

Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і ... Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.

DELETED
За  6  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:09

И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть? Ох уж эти поборники за чистоту мовы... ... И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?

Ох уж эти поборники за чистоту мовы...

DELETED
За  5  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 06:56

Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10 ... Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10, потом быстро пробежаться по тексту, подкорректировать неточности, на все про все - пару минут максимум:)).

***

"Если будет время, то наведу некоторые примеры. "

Вам и не нужно никакое дополнительное время, вы уже навели свой пример:)). Конечно, если у вас имеются подобные проблемы с русским языком - тогда понятно, отчего перевод вызывает такие сложности:)).

Еще 46 веток / 158 комментариев в темe

последний: 08.03.2012 в 08:00
DELETED
За  3  /  Против  2
DELETED  написал  30.09.2012 в 14:54
Разрешите добавить несколько уточнений к переводу BerdnikJulija.
Отредактированный вариант:
Доброго дня! Дозвольте увірватися в обговорення з пропозицією своїх послуг. Переклад з російської на українську виконаю за 0,40 у.о./1000 зн. (для простих текстів) і 0,80 - для складних. Не переймайтеся щодо порівняно низької вартості, це жодним чином не вплине на якість роботи. Останнім часом життєві обставини змушують поступатися, а вельми там, де наявна чимала конкуренція. Маю вищу педагогічну освіту, вчитель біології та хімії. Зверніть, будь-ласка, увагу на цю скромну рекламу.
Извините, BerdnikJulija, ничего личного! Обычная правка редактора-переводчика.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.10.2012 в 08:30  в ответ на #148
"Будь ласка" или "будь-ласка"?

                
Dulzura
За  2  /  Против  0
Dulzura  написала  16.10.2012 в 17:39  в ответ на #155
"Будь ласка", конечно! Заработался редактор-переводчик!)))

                
Еще 17 веток / 19 комментариев в темe

последний: 30.09.2012 в 22:09
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/master/586427/user/Dulzura/