Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум заказчиков — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум заказчиков
DELETED
Сколько платить за перевод с русского на украинский?

Добрый вечер уважаемые коллеги. Пожалуйста поделитесь у кого какой опыт в работе с переводчиками украинского языка и сколько стоит им платить за простой новостной текст.

Написал: DELETED , 07.03.2012 в 23:01
Комментариев: 180
Комментарии
DELETED
За  15  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  11.05.2012 в 11:39

Мне кажется, что "гарабєц паламал хрєбєт і атбіл сєбє бєбухі". :-) ... Мне кажется, что "гарабєц паламал хрєбєт і атбіл сєбє бєбухі". :-)

DELETED
За  5  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:16

Ты омериканец??

DELETED
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  01.06.2012 в 16:56

Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і ... Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.

DELETED
За  6  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:09

И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть? Ох уж эти поборники за чистоту мовы... ... И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?

Ох уж эти поборники за чистоту мовы...

DELETED
За  5  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 06:56

Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10 ... Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10, потом быстро пробежаться по тексту, подкорректировать неточности, на все про все - пару минут максимум:)).

***

"Если будет время, то наведу некоторые примеры. "

Вам и не нужно никакое дополнительное время, вы уже навели свой пример:)). Конечно, если у вас имеются подобные проблемы с русским языком - тогда понятно, отчего перевод вызывает такие сложности:)).

Еще 20 веток / 76 комментариев в темe

последний: 08.03.2012 в 08:00
Starkella
За  0  /  Против  0
Starkella  написала  20.04.2012 в 17:32
Здравствуйте!Хотела бы попробовать работать с Вами.Согласна на любую цену)Я украинка, так что с качественным переводом проблем не будет)

                
DELETED
За  8  /  Против  0
DELETED  написала  01.05.2012 в 08:14  в ответ на #44
Не принижуйте свою гідність. Краще пишіть задарма.

                
gaskonets
За  7  /  Против  1
gaskonets  написал  01.05.2012 в 08:55  в ответ на #49
здравствуйте, не мешайте людям зарабатывать деньги, а мне с интересом дожидаться, когда стоимость опустится ниже 40 центов)))))))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  01.05.2012 в 09:01  в ответ на #50
А разве может быть ниже? Где-то в правилах названы минимальные расценки, в том числе и на перевод. Подозреваю, что центов 80, хотя проверять лень.
У тебя период праздничного дуракавалянья? Работать!!

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  01.05.2012 в 09:14  в ответ на #51
А это - http://advego.ru/blog/read/mas...er/586427/#comment45)

У меня период 3-4 дней до отпуска, когда нужно еще сбацать около 40 кз, а мозг отказывается посылать нужные импульсы к пальцам))

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написал  03.06.2012 в 07:07  в ответ на #51
Перевод с украинского - это не перевод, это - "другое". Загоняешь в Гугл, он сам все переводит, потом остается только пару слов подкорректировать. Сам сто раз так делал. Средняя статья - пару минут от силы.

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написала  01.05.2012 в 09:29  в ответ на #50
Не, я не мешаю, я так тихонечко комментирую. Мне еще понравилась фраза "Я украинка, так что с качественным переводом проблем не будет". Оказывается, вот что гарантирует качество работы! А вы, gaskonets, стучите, стучите пальчиками, а то в отпуск не уйдете!

                
Starkella
За  0  /  Против  2
Starkella  написала  01.05.2012 в 13:03  в ответ на #53
Достоинство свое я не унижаю, просто сейчас нуждаюсь в дополнительном заработке.Если вам "нравятся" мои фразы, обсуждайте их, пожалуйста, в уме.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  01.05.2012 в 14:18  в ответ на #54
Розслабтесь, кожна робота повинна бути достойно оцінена. Якщо ви згідні на любу ціну, то вже краще задарма. І ще: пост #31.1, гляньте на фотку оголошення. Його теж писав українець. Жаль, але хіба ж це грамотність. Бажаю вам знайти гарні замовлення з достойною оплатою. Успіхів!!!

                
Starkella
За  0  /  Против  0
Starkella  написала  01.05.2012 в 14:25  в ответ на #55
Не видела этого объявления. Уверяю вас, до такого даже я не додумалась бы))))Так коверкать язык...

                
DELETED
За  9  /  Против  1
DELETED  написал  08.05.2012 в 18:44  в ответ на #55
Якщо вже на те пішло, перш, ніж критикувати інших, погляньте на себе. =)

"Достойно" - русизм, з яким Вас вітаю. =) Солов'їною буде звучати "гідно".

"Люба ціна" - ще один русизм, з яким маю честь Вас привітати. Українською - "будь-яка ціна".

Тому Вам також успіхів! Не перетворюйтесь на акулу Адвего, якщо ще не надто готові. =)

P.S. Може я інколи і припускаюсь декількох помилок у пунктуації чи стилістиці, коли пишу російською, але українську я знаю практично досконало. Але це не дозволяє мені критикувати когось.

Без поганих намірів. Просто хотів сказати, що ось цей пост також писала українка. =)

http://advego.ru/blog/read/master/586427#comment55

Гарного дня.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  08.05.2012 в 20:16  в ответ на #62
Відкрийте, будь ласка, словник. Достойний, достойник - невже русизми??? В українській розмовній мові можна вживати люба, будь-яка, навіть - всіляка. А досконалість, вона також відносна.
Я також без поганих намірів. Так, між іншим, пост писала не українка, а литовка.

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написал  08.05.2012 в 20:22  в ответ на #83
Це залежно який словник відкривати... Давайте не будемо "флуд разводить". =)

P.S. Литовка? Я то думаю, чого така українська полилась! =)

Респект Вам в такому випадку за знання! Молодець!

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  08.05.2012 в 20:28  в ответ на #83
P.S. І все таки. Не в даному контексті... Ви вжили "достойна оплата"? В цьому випадку це 1000% русизм. Варто лише додати буквочку "Я", щоб зрозуміти.

"Люба" в апріорі русизм. Оскільки походить від "любая". "Будь-яка" і "всіляка" - я згідний. Але не "люба". Як мінімум - суржик. IMHO

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  08.05.2012 в 20:45  в ответ на #87
Ви маєте право мати свою думку. Але в словник вартує глянути. Половину свого життя я прожила в Литві, де закінчила універу, а половину в Україні. Обидві мови мої рідні -одна від тата, друга від мами. А російська - це так, між іншим.
Р.S. Зверніть увагу - не я почала флудити. Прошу не звинувачувати мене не в моїх гріхах.

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  08.05.2012 в 20:50  в ответ на #87
Мушу додати: добра - добрая, красива - красивая, велика- великая..... Це все також русизми чи суржик згідно вашої логіки????

                
DELETED
За  3  /  Против  3
DELETED  написал  03.06.2012 в 07:15  в ответ на #87
В топку ваши предположения. Вы - не специалист в украинской мове (а были бы специалистом - так это вообще как клеймо, одна Фарион чего стоит).

Вот цитата с госсайта Винницкой администрации:

ДОСТОЙНА ОПЛАТА ПРАЦІ ПРАЦІВНИКАМ БЮДЖЕТНОЇ СФЕРИ – КЛЮЧОВЕ ПИТАННЯ СЬОГОДЕННЯ

Если уж в Виннице, по-вашему, не знают мову, тогда где же её знают? Или только те, кто сам же и придумывает постоянно всякие Этеры и Миты?

                
DELETED
За  6  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:09  в ответ на #62
И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?

Ох уж эти поборники за чистоту мовы...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  08.05.2012 в 19:12  в ответ на #50
Браво! Вы просто Нострадамус! =)

http://advego.ru/blog/read/master/586427#comment59

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  11.05.2012 в 09:49  в ответ на #76
Андрей, вам со мной можно на ты:))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  11.05.2012 в 09:52  в ответ на #91
Договорились. =) Удачного дня.

                
Еще 43 ветки / 83 комментария в темe

последний: 20.04.2012 в 19:56
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/master/586427/user/Starkella/