Сколько платить за перевод с русского на украинский?
Добрый вечер уважаемые коллеги. Пожалуйста поделитесь у кого какой опыт в работе с переводчиками украинского языка и сколько стоит им платить за простой новостной текст.
Лучший комментарий
DELETED
написал 03.06.2012 в 06:56
22
Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10 ...Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10, потом быстро пробежаться по тексту, подкорректировать неточности, на все про все - пару минут максимум:)).
***
"Если будет время, то наведу некоторые примеры. "
Вам и не нужно никакое дополнительное время, вы уже навели свой пример:)). Конечно, если у вас имеются подобные проблемы с русским языком - тогда понятно, отчего перевод вызывает такие сложности:)).
Лучший комментарий
DELETED
написал 03.06.2012 в 07:09
62
И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?
Ох уж эти поборники за чистоту мовы... ...И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?
Лучший комментарий
DELETED
написал 01.06.2012 в 16:56
0
Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і ...Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.
DidPanas, ваш комментарий - банальное неуважение к русскому или украинскому языку, ведь не каждый сможет сохранить точный смысл при переводе с того или иного языка. Если будет время, то наведу некоторые примеры. Согласен, что 5 долларов за 1 000 печатных знаков - это слишком много, но вот 1 - 1,5 долларов - весьма приемлемая цена за перевод.
Лучший комментарий
DELETED
написал
03.06.2012 в 06:56
в ответ на #22
222
Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10, потом быстро пробежаться по тексту, подкорректировать неточности, на все про все - пару минут максимум:)).
***
"Если будет время, то наведу некоторые примеры. "
Вам и не нужно никакое дополнительное время, вы уже навели свой пример:)). Конечно, если у вас имеются подобные проблемы с русским языком - тогда понятно, отчего перевод вызывает такие сложности:)).
Слушайте, а что заказчики сами не переводят, если с гугл-переводчиком на "ты", если так все просто-просто.)) Задания дают, время тратят, нервы, ну и т.д. И ради чего? Значит не все так просто, как кажется.))))))))))))))))))))
1. За все время работы на бирже я (если не ошибаюсь) только один раз видел заказ на перевод с украинского на русский. 2. У заказчика элементарно может не быть времени на всю эту тягомотину, зато есть деньги. Зачем жмотиться, если можно за приемлемую цену получить быстрый и качественный результат?
Уважаемый, гугл переведет вам слова, но вряд ли он заменит целые выражения. Многие устоявшиеся обороты русского языка, неправильным будет применить для украинского. Кроме того не стоит забывать и о множественном значении некоторых слов в обоих языках. Текст, который будет получен при помощи гугла скорее всего будет пестрым от т.н. русизмов. Схожесть языков возможно позволяет осваивать каждый следующий быстрее. Но это не значит, что можно сделать перевод машиной, в противном случае это было бы возможно и для английского языка в том числе ;)
Я не использую Гугл для переводов с русского на украинский, так как не вижу в данном процессе ни малейшего смысла. А с украинского на русский он переводит отлично.
"Но это не значит, что можно сделать перевод машиной, в противном случае это было бы возможно и для английского языка в том числе "
Все дело в том, что разница между украинским и русским на пару порядков меньше, чем между русским и английским.
знаю оба языка и потому для меня перевести не проблема, но, если, как вы говорите, гугл в данном случае рулит, в следующий раз для своих нужд буду пользовать его для ускорения процесса )
Вы,как всегда, безапелляционный и думаете понимаете, что кроме Вас никто не знает об особенностях Гугла. Как говаривал Беня Крик :"Халаднокровнее, Маня..."
Чепуху не пишите. Я как раз и написал, что при помощи Гугла ЛЮБОЙ АДЕКВАТНЫЙ человек переведет текст с украинского на русский на порядок быстрее, чем вручную.
А "никто кроме вас" - это то, что вам ПРИВИДЕЛОСЬ при чтении моего коммента, хотя там этого и близко не было.
П.С. На счет "как всегда". У меня есть стойкое ощущение, что я вас не знаю, и, вполне вероятно, вообще вижу впервые.
Да ладно. )) Александр (Ганс-Дитер) как-то написал хороший пост о том, как использовать гугл-переводчик для ускорения процесса, а уж его-то квалификация вроде сомнений не вызывает. Проще надо ко всему относиться.
Вы с такими словами поосторожнее, а то могут обвинить в неуважении к языку, призывам к сепаратизму, а также в организации нападений на словари русского и украинского)
Да, там тексты были легкими - по сути, отчеты о проделанной работе - казенно-шаблонный официальный язык.
Новостные тексты сложнее, но не намного на самом деле. Да там и не нужно "блюсти дух" текста. Там нет места смонениям - например, какой из 10 синонимов наиболее точно отразит авторский пассаж, который при прямом переводе становится пресным словосочетанием и т.д.
PS Не, ну, пальцы растопырить, цену себе набить - святое, канеш. ТС, сделаю качественный перевод за 3 $, обращайтесь, да.
После таких переводов в официальных изданиях и появляются "передвиборчі компанії", "жовті карточки", "білети на матч", "м'яч з центра поля" и прочие вещи...
В моем случае ничего такого не появилось. Копетан Очевидность как бы намекает, что цена и качество перевода - далеко не всегда взаимосвязанные вещи. Хотя чисто теоретически - да, бесплатный сыр в мышеловке и прочее балблабла.
Как только некий московский господин соблаговолит произвести очередной и уже долгожданный транш - лучший банкир современности будет задействован незамедлительно :)
Мне просто лень искать подобные переводы текстов с русского на украинский язык. Я видел много таких примеров, когда текст на русском языке несет один смысл, а на украинском - уже второй. Я не считаю, что за перевод с русского языка можно ставить цену 0,50 центов (самый простой рерайт). Безусловно, это не перевод с английского языка, за который можно ставить цену от 5-ти до 10-ти долларов за 1 000 п. з., но 1 - 1,5 долларов - весьма нормальная цена за подобную работу.
Не смешите! разве Гугл в состоянии передать стиль текста и сохранить все грани авторского слога?! Я уже не говорю о том, что, например, слово "вина" он переводит только как "вина" (в значении "вино", а не "провина"). Очень часто приходилось переводить именно бредовые потуги Гугла.
Конечно, и у Гугла бывают траблы. Никто не безгрешен - даже сверхуважаемые украиноязычные копирайтеры биржи Адвего. Что уж говорить о бессловесном роботе?
Тем не менее, украинские тексты Гугл переводит чуть ли не идеально. Ну пусть там будет 3-5, или даже 7-8 косяков на одну страницу, на 3-3.5 кз. Сколько нужно времени, чтобы их исправить и отредактировать текст? На мой взгляд, двух-трех минут - с головой хватит.
Мне посчастливилось переводить на украинский текст после Гугла. Был он, правда, на профессиональную тематику - "Чайна церемонія". От ошибок просто в глазах рябило. А ведь этим самым Гуглом пользовались сами официанты. Уж им ли не знать текст по тематике своей работы?!
Цена упирается в корректировку переведенного текста? Так? Т.е. корректировка стоит 0,35 (#21) в сумме с самим переводом. А сколько стоит сама корректировка. Копейки? О_о. Не знал что так дешево. Вот думаю, если сделать рерайт, перевести программой на ин. язык и дать задание на 0,35, то на выходе можно получить уникальный текст за большую стоимость. Фантастика. Рай для халявщиков.)))))))))))))))))
С украинского на русский переведу легко и достаточно дешево абсолютно любой текст.
С русского на украинский - если за неплохие деньги, то тоже переведу абсолютно любой текст, хотя и считаю это просто совершенно бессмыссленным занятием:)).
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186