Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Форум заказчиков — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум заказчиков
DELETED
Сколько платить за перевод с русского на украинский?

Добрый вечер уважаемые коллеги. Пожалуйста поделитесь у кого какой опыт в работе с переводчиками украинского языка и сколько стоит им платить за простой новостной текст.

Написал: DELETED , 07.03.2012 в 23:01
Комментариев: 180
Комментарии
DELETED
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  01.06.2012 в 16:56

Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і ... Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.

DELETED
За  15  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  11.05.2012 в 11:39

Мне кажется, что "гарабєц паламал хрєбєт і атбіл сєбє бєбухі". :-) ... Мне кажется, что "гарабєц паламал хрєбєт і атбіл сєбє бєбухі". :-)

DELETED
За  5  /  Против  1
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:16

Ты омериканец??

DELETED
За  5  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 06:56

Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10 ... Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10, потом быстро пробежаться по тексту, подкорректировать неточности, на все про все - пару минут максимум:)).

***

"Если будет время, то наведу некоторые примеры. "

Вам и не нужно никакое дополнительное время, вы уже навели свой пример:)). Конечно, если у вас имеются подобные проблемы с русским языком - тогда понятно, отчего перевод вызывает такие сложности:)).

DELETED
За  6  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:09

И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть? Ох уж эти поборники за чистоту мовы... ... И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?

Ох уж эти поборники за чистоту мовы...

Еще 20 веток / 76 комментариев в темe

последний: 08.03.2012 в 08:00
Starkella
За  0  /  Против  0
Starkella  написала  20.04.2012 в 17:32
Здравствуйте!Хотела бы попробовать работать с Вами.Согласна на любую цену)Я украинка, так что с качественным переводом проблем не будет)

                
DELETED
За  8  /  Против  0
DELETED  написала  01.05.2012 в 08:14  в ответ на #44
Не принижуйте свою гідність. Краще пишіть задарма.

                
gaskonets
За  7  /  Против  1
gaskonets  написал  01.05.2012 в 08:55  в ответ на #49
здравствуйте, не мешайте людям зарабатывать деньги, а мне с интересом дожидаться, когда стоимость опустится ниже 40 центов)))))))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  01.05.2012 в 09:01  в ответ на #50
А разве может быть ниже? Где-то в правилах названы минимальные расценки, в том числе и на перевод. Подозреваю, что центов 80, хотя проверять лень.
У тебя период праздничного дуракавалянья? Работать!!

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  01.05.2012 в 09:14  в ответ на #51
А это - http://advego.ru/blog/read/mas...er/586427/#comment45)

У меня период 3-4 дней до отпуска, когда нужно еще сбацать около 40 кз, а мозг отказывается посылать нужные импульсы к пальцам))

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написал  03.06.2012 в 07:07  в ответ на #51
Перевод с украинского - это не перевод, это - "другое". Загоняешь в Гугл, он сам все переводит, потом остается только пару слов подкорректировать. Сам сто раз так делал. Средняя статья - пару минут от силы.

                
DELETED
За  4  /  Против  1
DELETED  написала  01.05.2012 в 09:29  в ответ на #50
Не, я не мешаю, я так тихонечко комментирую. Мне еще понравилась фраза "Я украинка, так что с качественным переводом проблем не будет". Оказывается, вот что гарантирует качество работы! А вы, gaskonets, стучите, стучите пальчиками, а то в отпуск не уйдете!

                
Starkella
За  0  /  Против  2
Starkella  написала  01.05.2012 в 13:03  в ответ на #53
Достоинство свое я не унижаю, просто сейчас нуждаюсь в дополнительном заработке.Если вам "нравятся" мои фразы, обсуждайте их, пожалуйста, в уме.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  01.05.2012 в 14:18  в ответ на #54
Розслабтесь, кожна робота повинна бути достойно оцінена. Якщо ви згідні на любу ціну, то вже краще задарма. І ще: пост #31.1, гляньте на фотку оголошення. Його теж писав українець. Жаль, але хіба ж це грамотність. Бажаю вам знайти гарні замовлення з достойною оплатою. Успіхів!!!

                
Starkella
За  0  /  Против  0
Starkella  написала  01.05.2012 в 14:25  в ответ на #55
Не видела этого объявления. Уверяю вас, до такого даже я не додумалась бы))))Так коверкать язык...

                
DELETED
За  9  /  Против  1
DELETED  написал  08.05.2012 в 18:44  в ответ на #55
Якщо вже на те пішло, перш, ніж критикувати інших, погляньте на себе. =)

"Достойно" - русизм, з яким Вас вітаю. =) Солов'їною буде звучати "гідно".

"Люба ціна" - ще один русизм, з яким маю честь Вас привітати. Українською - "будь-яка ціна".

Тому Вам також успіхів! Не перетворюйтесь на акулу Адвего, якщо ще не надто готові. =)

P.S. Може я інколи і припускаюсь декількох помилок у пунктуації чи стилістиці, коли пишу російською, але українську я знаю практично досконало. Але це не дозволяє мені критикувати когось.

Без поганих намірів. Просто хотів сказати, що ось цей пост також писала українка. =)

http://advego.ru/blog/read/master/586427#comment55

Гарного дня.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  08.05.2012 в 20:16  в ответ на #62
Відкрийте, будь ласка, словник. Достойний, достойник - невже русизми??? В українській розмовній мові можна вживати люба, будь-яка, навіть - всіляка. А досконалість, вона також відносна.
Я також без поганих намірів. Так, між іншим, пост писала не українка, а литовка.

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написал  08.05.2012 в 20:22  в ответ на #83
Це залежно який словник відкривати... Давайте не будемо "флуд разводить". =)

P.S. Литовка? Я то думаю, чого така українська полилась! =)

Респект Вам в такому випадку за знання! Молодець!

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  08.05.2012 в 20:28  в ответ на #83
P.S. І все таки. Не в даному контексті... Ви вжили "достойна оплата"? В цьому випадку це 1000% русизм. Варто лише додати буквочку "Я", щоб зрозуміти.

"Люба" в апріорі русизм. Оскільки походить від "любая". "Будь-яка" і "всіляка" - я згідний. Але не "люба". Як мінімум - суржик. IMHO

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написала  08.05.2012 в 20:45  в ответ на #87
Ви маєте право мати свою думку. Але в словник вартує глянути. Половину свого життя я прожила в Литві, де закінчила універу, а половину в Україні. Обидві мови мої рідні -одна від тата, друга від мами. А російська - це так, між іншим.
Р.S. Зверніть увагу - не я почала флудити. Прошу не звинувачувати мене не в моїх гріхах.

                
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написала  08.05.2012 в 20:50  в ответ на #87
Мушу додати: добра - добрая, красива - красивая, велика- великая..... Це все також русизми чи суржик згідно вашої логіки????

                
DELETED
За  3  /  Против  3
DELETED  написал  03.06.2012 в 07:15  в ответ на #87
В топку ваши предположения. Вы - не специалист в украинской мове (а были бы специалистом - так это вообще как клеймо, одна Фарион чего стоит).

Вот цитата с госсайта Винницкой администрации:

ДОСТОЙНА ОПЛАТА ПРАЦІ ПРАЦІВНИКАМ БЮДЖЕТНОЇ СФЕРИ – КЛЮЧОВЕ ПИТАННЯ СЬОГОДЕННЯ

Если уж в Виннице, по-вашему, не знают мову, тогда где же её знают? Или только те, кто сам же и придумывает постоянно всякие Этеры и Миты?

                
DELETED
За  6  /  Против  4
Лучший комментарий  DELETED  написал  03.06.2012 в 07:09  в ответ на #62
И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?

Ох уж эти поборники за чистоту мовы...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  08.05.2012 в 19:12  в ответ на #50
Браво! Вы просто Нострадамус! =)

http://advego.ru/blog/read/master/586427#comment59

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  11.05.2012 в 09:49  в ответ на #76
Андрей, вам со мной можно на ты:))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  11.05.2012 в 09:52  в ответ на #91
Договорились. =) Удачного дня.

                
Еще 17 веток / 38 комментариев в темe

последний: 20.04.2012 в 19:56
DELETED
За  6  /  Против  2
Лучший комментарий  DELETED  написал  01.06.2012 в 16:56
Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  01.06.2012 в 18:54  в ответ на #103
http://advego.ru/blog/read/master/586427#comment59 - хит этого топика:))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  01.06.2012 в 19:03  в ответ на #104
Якщо чесно, то мені соромно... Як так можна??? Доречі, всім землякам привіт :)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  02.06.2012 в 13:30  в ответ на #105
Привіт :) Я, як білінгв, яких дуже багато серед українців мого віку, вільно і дуже гарно (ггг) пишу на обох мовах. Проте, не дешевше 1.8 баксів за кілознак. Питання ціни, бачу, болісне для декотрих. ТСу раджу обирати автора мудро, підтримуючи при цьому національну гідність дописувачів топіку :)

                
DELETED
За  1  /  Против  4
DELETED  написал  03.06.2012 в 07:28  в ответ на #106
Так здесь НЕ НУЖНО ничего писать! Здесь нужно ПЕРЕВЕСТИ. А перевод с украинского на русский и обратно - это ВООБЩЕ не перевод! Это должно проходить по категории "другое" - вбил в гугл 10 килознаков, получил на выходе через 10 секунд практически готовый к употреблению полуфабрикат, вычистить который - дело нескольких минут.

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написал  03.06.2012 в 07:25  в ответ на #103
Скопирую свой ответ другому человеку. Ни одной буковки или циферки не изменю:

Можно вопрос? О рабстве. Вот у вас в профиле средняя цена - 1 вмз за 1 кз. Вот сколько вы напишете за час? Ну пусть на 4 вмз.

А перевода по 0.4 вмз можно за час набомбить, сейчас прикину... Ну баксов 25 - запросто. А то и побольше.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  03.06.2012 в 08:45  в ответ на #116
Берите в работу и пишите. Бомбите. Я написал свою цену. А то, что у меня в статистике - это исключительно мое дело. Извините, но нет желание вести беседы на форуме. Времени нет на это. Увы, но за это не платят.

                
DELETED
За  3  /  Против  2
DELETED  написал  03.06.2012 в 08:46  в ответ на #118
Да не ведите, боже ж мой, какой занятый человек оказался:))).

                
Еще 25 веток / 37 комментариев в темe

последний: 04.06.2012 в 14:50
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/master/586427/user/gaskonets/