Сколько платить за перевод с русского на украинский?
Добрый вечер уважаемые коллеги. Пожалуйста поделитесь у кого какой опыт в работе с переводчиками украинского языка и сколько стоит им платить за простой новостной текст.
Лучший комментарий
DELETED
написал 01.06.2012 в 16:56
0
Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і ...Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.
Лучший комментарий
DELETED
написал 03.06.2012 в 06:56
22
Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10 ...Это вы кому-то другому расскажете:)). Гугл переводит с русского на украинский и обратно практически без ошибок. Сам перевод занимает секунд 5-10, потом быстро пробежаться по тексту, подкорректировать неточности, на все про все - пару минут максимум:)).
***
"Если будет время, то наведу некоторые примеры. "
Вам и не нужно никакое дополнительное время, вы уже навели свой пример:)). Конечно, если у вас имеются подобные проблемы с русским языком - тогда понятно, отчего перевод вызывает такие сложности:)).
Лучший комментарий
DELETED
написал 03.06.2012 в 07:09
62
И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?
Ох уж эти поборники за чистоту мовы... ...И что? Русизмов быть не может, а латинизмы, полонизмы, германизмы, англицизмы - могут быть?
А разве может быть ниже? Где-то в правилах названы минимальные расценки, в том числе и на перевод. Подозреваю, что центов 80, хотя проверять лень. У тебя период праздничного дуракавалянья? Работать!!
Перевод с украинского - это не перевод, это - "другое". Загоняешь в Гугл, он сам все переводит, потом остается только пару слов подкорректировать. Сам сто раз так делал. Средняя статья - пару минут от силы.
Не, я не мешаю, я так тихонечко комментирую. Мне еще понравилась фраза "Я украинка, так что с качественным переводом проблем не будет". Оказывается, вот что гарантирует качество работы! А вы, gaskonets, стучите, стучите пальчиками, а то в отпуск не уйдете!
Розслабтесь, кожна робота повинна бути достойно оцінена. Якщо ви згідні на любу ціну, то вже краще задарма. І ще: пост #31.1, гляньте на фотку оголошення. Його теж писав українець. Жаль, але хіба ж це грамотність. Бажаю вам знайти гарні замовлення з достойною оплатою. Успіхів!!!
Якщо вже на те пішло, перш, ніж критикувати інших, погляньте на себе. =)
"Достойно" - русизм, з яким Вас вітаю. =) Солов'їною буде звучати "гідно".
"Люба ціна" - ще один русизм, з яким маю честь Вас привітати. Українською - "будь-яка ціна".
Тому Вам також успіхів! Не перетворюйтесь на акулу Адвего, якщо ще не надто готові. =)
P.S. Може я інколи і припускаюсь декількох помилок у пунктуації чи стилістиці, коли пишу російською, але українську я знаю практично досконало. Але це не дозволяє мені критикувати когось.
Без поганих намірів. Просто хотів сказати, що ось цей пост також писала українка. =)
Відкрийте, будь ласка, словник. Достойний, достойник - невже русизми??? В українській розмовній мові можна вживати люба, будь-яка, навіть - всіляка. А досконалість, вона також відносна. Я також без поганих намірів. Так, між іншим, пост писала не українка, а литовка.
Ви маєте право мати свою думку. Але в словник вартує глянути. Половину свого життя я прожила в Литві, де закінчила універу, а половину в Україні. Обидві мови мої рідні -одна від тата, друга від мами. А російська - це так, між іншим. Р.S. Зверніть увагу - не я почала флудити. Прошу не звинувачувати мене не в моїх гріхах.
Лучший комментарий
DELETED
написал
01.06.2012 в 16:56
00
Я шокований :0 Тут люди готові за копійки писати... Жах... Хотів запропонувати 1.2 у.е за 1000 символів, але розумію, що "раб сила" (від слова раб) і тут себе готова проявити... Нема слів просто... Нема.
Привіт :) Я, як білінгв, яких дуже багато серед українців мого віку, вільно і дуже гарно (ггг) пишу на обох мовах. Проте, не дешевше 1.8 баксів за кілознак. Питання ціни, бачу, болісне для декотрих. ТСу раджу обирати автора мудро, підтримуючи при цьому національну гідність дописувачів топіку :)
Так здесь НЕ НУЖНО ничего писать! Здесь нужно ПЕРЕВЕСТИ. А перевод с украинского на русский и обратно - это ВООБЩЕ не перевод! Это должно проходить по категории "другое" - вбил в гугл 10 килознаков, получил на выходе через 10 секунд практически готовый к употреблению полуфабрикат, вычистить который - дело нескольких минут.
Берите в работу и пишите. Бомбите. Я написал свою цену. А то, что у меня в статистике - это исключительно мое дело. Извините, но нет желание вести беседы на форуме. Времени нет на это. Увы, но за это не платят.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186