Тем, кто выдержал проверку на крепость нервов, предлагаю читать дальше. Все знают, что... :-) В общем, понедельник - день тяжелый. Посему объявляю его Днем халявы!
В чем это будет выражаться? Каждый понедельник с 9.00 до 11.00 я беру на себя смелость и оказываю орфографическую и пунктуационную скорую помощь всем желающим. Просто так. То есть даром. То есть на халяву. :-) Единственное, на что я НЕ подписываюсь, - на развод вроде "исправьте сто ошибок в моей статье и получите вторую статью в придачу". А подсказать, какое правило действует, куда сходить и где поискать, - это я с удовольствием. Если знающие присоединятся и тоже помогут, буду рада :-)
Зачем мне это нужно? Варианты: - из человеколюбия; - чтобы поддержать активных новичков (и не только); - в надежде повысить всеобщую грамотность (а что - тоже вариант); - для самотренировки; - с прицелом на серьезную корректуру по серьезным расценкам.
В общем, все варианты имеют место быть, как и все виды помощи. Так что на старт - внимание - прощай, почта! :-)
P.S. Да! В честь открытия нового адвегопраздника помогу всем желающим прямо сейчас (по мере возможности). Дальше (если эта затея кому-то интересна) буду здесь по понедельникам с 9.00 до 11.00. В остальное время - прошу прощения, нужно работать)
Я думал тоже, что кур в ощип, только ощип мне казался операцией ощипывания, мол, попал уже под такую раздачу, откуда выхода нет, ощипали - значит, в ...Я думал тоже, что кур в ощип, только ощип мне казался операцией ощипывания, мол, попал уже под такую раздачу, откуда выхода нет, ощипали - значит, в суп.
Лучший комментарийtesla888 написала 20.08.2017 в 03:24
1006
Вас просьбами тревожить не посмею, Хоть с грамотностью, может, не на «ты». На два часа вы в понедельник фея, И млею я от Вашей доброты. Кому ж такое ...Вас просьбами тревожить не посмею, Хоть с грамотностью, может, не на «ты». На два часа вы в понедельник фея, И млею я от Вашей доброты.
Кому ж такое будет не по нраву? Вдруг – хрясь! - и радость в гости к нам зашла! Вы, juli, подарили нам халяву, Ну, а халява слаще, чем халва!
Кому-то подскажи про анемону, Кому – балык покоя не дает. Дарю Вам виртуальную, корону! Со мною согласится весь народ.
Лучший комментарийjuli170378 написала 25.01.2016 в 22:18
0
Народ! Залайкайте темку вверх, пожалуйста.
Внимание, предупреждаю!
У меня новый год - новые идеи - новый график занятости.
Поэтому отвечать буду ...Народ! Залайкайте темку вверх, пожалуйста.
Внимание, предупреждаю!
У меня новый год - новые идеи - новый график занятости.
Поэтому отвечать буду по вечерам (или когда получится).
Кому надо, обращайтесь. Халява в силе:-)
Лучший комментарий
DELETED
написал 05.07.2016 в 23:35
777
Я, к сожалению, не являюсь представителем современного общества. Человеколюбие мне чуждо. Но почему-то, я его постоянно проявляю, ориентируясь на ...Я, к сожалению, не являюсь представителем современного общества. Человеколюбие мне чуждо. Но почему-то, я его постоянно проявляю, ориентируясь на сигналы, полученные мной со звезд. Вот лежит, например, человек - так и хочется мимо пройти, а со звезд сигнал: "вызови скорую!", и никуда не денешься. Или другой пример: сижу, пью пиво, никого не трогаю, а тут бомж подходит и говорит: "оставь попить, дай банку, это же люминька!" Хочется надеть ему ее на башку, но тут звезды говорят: "отдай..... отдай...." - и отдаю.
И снова я! А нужна запятая после слова несчастью?? Здесь очень важно, чтобы кто-то знающий и сопереживающий чужому несчастью взял на себя ответственность за пунктуальное соблюдение всех рутинных процедур.
А вы каким правилом руководствовались? Мне кажется, это обычное придаточное предложение -"знающий и сопереживающий" здесь в качестве подлежащих выступают, "взял" - сказуемое, "несчастью" - дополнение. Не вижу необходимости в запятых. Но вполне возможно, что ошибаюсь, давно с текстами не работала.
Здравствуйте. Еще даже не понедельник, так что я успела) Тут "знающий" и "сопереживающий" - субстантивированные причатия, то есть в таком контексте сочетание "кто-то знающий и сопереживающий" выполняет функцию существительного и выступает в роли подлежащего. Если сократить предложение, чтобы было проще понять, то будет вот так. (Кто?) Кто-то знающий и сопереживающий (что сделал?) взял на себя ответственность. Внутри подлежащего из нескольких слов и между подлежащим и сказуемым запятые не нужны.
Нее, не накрылась))) Юлия написала, что все-таки не нужны запятые, потому что все это «кто то знающий и сопереживающий чужому несчастью» выступает в роли подлежащего. Причем я интуитивно так и сделала вначале, а потом начались метания и сомнения
Мне кажется, это не относится к устойчивым выражениям и исключениям. Ну ты заморчилась :) Хорошая вещь, и другие выпуски послушаю, но вообще я лучше информацию в письменном виде усваиваю. Получается, что можно еще такой вариант с "ни" - "я - ни слова!", в этом выражении "не сказал" подразумевается, поэтому можно так писать. Я не рекомендую, просто размышляю :)
Привет) Смотри какая вещь: не - это отрицание, а ни - это усиление при отрицании или при утверждении. Я бы не сказал (то есть промолчал, отрицание). Я бы ни слова не сказал (то есть даже под пытками - все равно промолчал, даже словчка бы не вытянули, отрицание). Что бы я ни сказал, никто не слушает (то есть сказал бы, не промолчал, но никто не слушает, утверждение).
Привет) Ну ты сама почти ответила на свой вопрос, но в процессе рассуждений ушла немного не в ту степь)
"Будешь как новенькая" - устоявшийся речевой оборот, фразеологизм. Еще это можно назвать неделимой смысловой единицей. И это не сравнение, потому что ни с каким новеньким никто никого не сравнивает. "Как новенькая" можно заменить определением из одного слова. Ты же не будешь ставить запятую, если пишешь "будешь красивая"? Ну вот, это то же самое.
"Будешь как старенькая" - не устоявшийся речевой оборот, неологизм, который ты сама придумала по аналогии с уже существующим. Это тоже неделимая смысловая единица, "как старенькая" тоже можно заменить определением из одного слова, и сравнением фраза внезапно не стала)
Неделимость новояза про "старенькую" еще заработать надо частотностью употребления. Без него, это — сравнение. Мне нравится, как Вы штурмуете топографию. Про прямую речь с разрывом на заглавную и время помню до сих пор. Следопыт логоса, черный археолог семантики.
Судя по манере изложения, Настя, Ваш консультант — продвинутый юзер современного русского. Если он отстранится от автора вопроса и его желания услышать положительный ответ, найдет пару причин не считать "будешь, как старенькая" модификацией фразеологизма.
Вспомнил старушек Хармса. Ладно, про хотелки ухожу в сторону. Но остальное — в силе. Хотя, как психолог, тайный, не уверен, что после получения не того ответа, который ожидался, крепко обнимают. Хотя такой вариант был возможен, если ожидание было не связано с запятой/не запятой, а с желанием получения от профессионала вилки версий. Но, учитывая то, что профессионал ошибся, вилка не получилась.
Я слегка проштудировал учебник по математической логике. Но в эти игры не играю, с меня семантики хватит.
Пока читала ваш с Настей диалог, накопилось немножко вопросов. Как частотность употребления связана с пунктуацией? Есть ли разница между топографией и типографикой? При чем здесь математическая логика?
Но, наверное, будет лучше уйти в сторону и выслушать ваши аргументы по поводу запятой. Обоснуете?
Вопрос лингвистический был в первом посте. Тема типо/топо и логики - это уже частная беседа с Настей, не имеющая отношения к теме языка. Нет, не обосную. Оставлю в виде заначки.
Хм... Изъясняться в продвинутой манере изложения = отступать от классики нельзя. Ссылаться на общепринятые правила = следовать классике тоже нельзя. Пожалуй, процитирую: нихренашечки не поняла.
После "запаяю" можно поставить тире и выкинуть "и" - будет более "художественно". Можно оставить и так. Если отнести "сейчас" к обеим частям - "сейчас запаяю" и "сейчас будешь как старенькая". Перед "как" запятая не нужна конечно.
Юля, здравствуйте. Вопрос насчет не только русского языка, но думаю, вы сможете помочь. Задание: нужно подобрать к правилу образования сложных слов в татарском языке аналогичное в русском языке. Мой собеседник указал, что аналогичное правило – сложение, в качестве примера привел «пароход». Я считаю, что нужно непременно указать подтип: сложение основ слов без соединительных гласных и подобрать другие примеры, поскольку в татарском языке при подобном образовании сложных слов путем словосложения соединительные гласные не используются (например: «ташбака», таш – камень, бака – лягушка (перевод - черепаха). А в качестве примеров на русском языке использовать – спортплощадка, коронавирус. Мне кажется, я права, но что-то засомневалась, может, не стоит настолько углубляться. Вопрос ждет, это не срочно )
Добрый вечер (простите, так и не вырыла в форумных темах, как вас зовут).
Мне кажется, вы правы. Я бы тоже исходила из того, что нужно выбирать максимально полный аналог с учетом нюансов. Для слова "ташбака", думаю, нужно выбирать вариант "сложение слов без соединительной гласной". А вот если будет какое-то слово, состоящее из двух слов, находящихся друг от друга в смысловой зависимости (например: многозначащий, сейчас), то это будет вариант "сращение слов". Вообще не представляю принципов словообразования в татарском языке... возможно, вариантов сращения вообще не найдется))) В любом случае, надеюсь, наши размышления окажутся полезными)
Настояла на своем. Убедила на примере сравнения образования слова «носорог». В русском – нос – о – рог, в татарском это же слово – могезборын (могез – рог, борын – нос, связующего гласного нет). В этот раз почему-то сложно было донести свою точку зрения :) По поводу сращения вы подали дельную мысль. Выделили в отдельный пункт лексикализацию словосочетаний. Примерами грузить не буду, скажу только, что мы их подобрали. Спасибо вам )
Юля, здравствуйте, я к вам с вопросом :) Как думаете, в слове "прямоугольный" - "угол" - это корень или суффиксоид? Я больше склоняюсь ко второму варианту, но сомневаюсь.
Здравствуйте) Похоже, у нас намечаются точки зрения разных языковых школ и направлений))) В том смысле, что все неоднозначно (было бы однозначно, мы бы и не рассуждали) и я как раз склоняюсь к тому, что это корень. Смотрите, как рассуждаю. Большинство суффиксоидов (согласна, не все) - это морфемы со значением действия: -вар (варить), -вод (водить), -воз (возить), -дел (делать), -кол (колоть), -коп (копать), -лов (ловить) и т.п. Вариантов первой части слов - объектов/субъектов, над которыми совершается действие, масса. Соответственно, вторая часть постепенно приобретает словообразующую функцию по аналогии с суффиксом. -угол - морфема со значением объекта. Варианты первой части - это возможные характеристики, которых довольно мало. Навскидку: прямоугольный, треугольный, четырех-, пяти- и т.п., многоугольный. Ну и прямоугольНИК и т.п. По сути словообразующая функция исчерпывается не особо широким кругом однокоренных слов. Поэтому я бы отнесла его к корню, а не к суффиксоиду. Могу ошибаться, но все же склоняюсь к этому варианту.
Интересная точка зрения. А если провести аналогию с -образный (яйцеобразный, горохообразный)? В этом случае "образ" точно суффиксоид. И нельзя ли списать на то, что раз сложилась такая суффиксоидная практика, то "угол" можно по умолчанию отнести к суффиксоидам? (я больше к вашей точке зрения склоняюсь, но интересно услышать ваше мнение).
Тут есть один нюанс. Морфема "образ-" в данном случае почти не несет самостоятельной смысловой нагрузки. Ну там - собакообразный, мышеобразный, яйцеобразный - то есть нечто похожее или подобное собакам, мышам, яйцам и пр.
А вот морфема "угол-" как раз несет основную смысловую нагрузку. А первая часть слова - окрашивает этот смысл (три, четыре, тупой, острый и пр.).
Но! Это как раз тот случай, когда о дефинициях не спорят, о них - договариваются. Я не знаю, кто и зачем придумал эти суффиксоиды. Без понятия - зачем они вообще нужны (не морфемы, конечно, а - самая вот эта категория - суффиксоидов). И какой от этой категории может быть практический смысл (вот так сходу - ничего не придумалось). Поэтому, имхо, по большому счету по фигу, относить "угол-" к суффиксоидам, или нет :).
"Без понятия - зачем они вообще нужны" - чтобы было :) А мне нравится, можно дополнительно классифицировать. Как не крути, суффиксоиды - это второстепенные по лексической наполненности коневые морфемы, так почему бы их не выделить в отдельную группу.
На мой взгляд, между всеми вот этими водами, возами, ведами, мётами, колами и пр. с одной стороны и вот этими "образ-ными" с другой, наблюдается большая разница. Как логически-семантическая (семасиологическая), так и морфологическая.
То есть само вот это объединение представляется несколько странным, искусственным, механическим. В биологии есть такое понятие - парафилетические группы (это например пресмыкающиеся без птиц или парнокопытные без китов - самые неудачные примеры, но самые наглядные и понятные:)). Оно мне не очень нравится, но тут подходит почти идеально. То есть когда объединяются некие группы по формальному признаку с исключением более близких "родственников".
А тут и сам формальный признак выглядит не очень логически оправданным.
Мне кажется, по умолчанию точно нельзя, иначе бы все корни в сложных словах автоматически были причислены к суффиксоидам, а у их все же есть смысловые различия, которые и влияют на принадлежность к одной или другой морфеме.
Про -образ. На интуитивном уровне я тоже воспринимаю эту морфему как связанную с действием: -образный - это делающий похожим на что-либо/кого-либо (как у причастия - признак с оттенком действия). С такой смысловой нагрузкой все очевидно - это суффиксоид.
И с мнением Nykko про самостоятельность смысловой нагрузки я согласна, этот момент тоже влияет на отнесение к корням/суффиксоидам, думаю.
Юля, добрый день! Я застряла на простейшем вопросе( Ну то есть мне кажется, что он простейший, но перерыла все справочники и не нашла ответа.
Оформление прямой речи. Ситуация, когда и у прямой, и у авторской речи по две части. Высказывание и разбивается, и сопровождается словами автора:
Было лето. «Какая стоит замечательная погода, – подумала Таня, расправляя подол легкого платьица. – Вот только не перегреться бы», – промелькнуло в ее голове. Или: Было лето. «Какая стоит замечательная погода», – подумала Таня, расправляя подол легкого платьица. «Вот только не перегреться бы», – промелькнуло в ее голове.
В первом случае соблюдается правило "П, - а, - п". Но сильно смущает "хвост" авторской речи, вынесенный за кавычки. Во втором случае ничего не смущает, но нарушается правило "П, - а, - п".
Уточню: речь о художественном тексте. Понимаю, что, вероятнее всего, здесь допустима авторская расстановка знаков, но все же, может, есть четкое правило и на такой случай?
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186